#459794
Feidhmiúlacht chun Múineadh.
Fitness to Teach
Feidhmiúlacht chun Múineadh.
Fitness to Teach
(a) 11 mhúinteoir cláraithe a bheidh fostaithe, nó a bheidh cáilithe chun múineadh, i mbunscoileanna aitheanta, agus—
(a) 11 registered teachers employed in, or qualified to teach in, recognised primary schools of whom—
Feidhmiúlacht chun Múineadh
Fitness to Teach
(a) chun a fháil amach an bhfuil aturnaethe a bheartós príntísigh a ghlacadh oiriúnach agus inniúil chun na príntísigh sin a mhúineadh,
( a ) the fitness and capacity of solicitors proposing to take apprentices to teach such apprentices,
Detention of Offenders (Shelton Abbey) Regulations, 1976
na rialacháin um chiontóirí a choinneáil (teach na gcanónach), 1976
(c) faoi réir fho-alt (3), nach mbeidh múinteoirí cláraithe a bheidh fostaithe, nó a bheidh cáilithe chun múineadh, in earnáil áirithe scoile aitheanta i dteideal vótáil ach amháin ar son múinteoirí cláraithe a bheidh fostaithe, nó a bheidh cáilithe chun múineadh, san earnáil áirithe scoile aitheanta sin.
(c) subject to subsection (3), that registered teachers employed in, or qualified to teach in, a particular category of recognised school shall be entitled to vote only for registered teachers employed in, or qualified to teach in, that particular category of recognised school.
(i) fiosrúcháin a sheoladh faoi fheidhmiúlacht aon mhúinteora chláraithe chun múineadh agus, i gcás inar cuí sin, smachtbhannaí a fhorchur i ndáil leis an bhfeidhmiúlacht sin;
(i) conduct inquiries into and, where appropriate, impose sanctions in relation to, the fitness to teach of any registered teacher;
(i) a mbeidh 9 acu tofa ag múinteoirí cláraithe a bheidh fostaithe, nó a bheidh cáilithe chun múineadh, i mbunscoileanna aitheanta, agus
(i) 9 shall be elected by registered teachers employed in, or qualified to teach in, recognised primary schools, and
(b) 11 mhúinteoir cláraithe a bheidh fostaithe, nó a bheidh cáilithe chun múineadh, in iar-bhunscoileanna aitheanta, agus—
(b) 11 registered teachers employed in, or qualified to teach in, recognised post-primary schools of whom—
(i) a mbeidh 7 acu tofa ag múinteoirí cláraithe a bheidh fostaithe, nó a bheidh cáilithe chun múineadh, in iarbhunscoileanna aitheanta, agus
(i) 7 shall be elected by registered teachers employed in, or qualified to teach in, recognised post-primary schools, and
(b) gabháil d’aon iompar míchuí ina cháil nó ina cáil ghairmiúil nó ar shlí eile, ar dá bharr a atá sé nó sí neamhfheidhmiúil chun múineadh.
(b) engaging in any improper conduct in his or her professional capacity or otherwise by reason of which he or she is unfit to teach.
(d) go bhfuil sé nó sí neamhfheidhmiúil, ó thaobh sláinte de, chun múineadh,
(d) he or she is medically unfit to teach, and an application shall, subject to this section, be considered by the Investigating Committee.
(i) nach mbaineann an t-iarratas nó an t-achomharc le feidhmiúlacht múinteora chláraithe chun múineadh,
(i) the application or appeal does not relate to the fitness to teach of a registered teacher,
Cléir in Uird Bheannuithe agus daoine eile a mhúineann no a sheanmóineann in aon phobal creidimh agus ná leanann aon tslí bheatha shaolta.
Clergymen in Holy Orders and other persons who teach or preach in any religious congregation and do not follow any secular occupation.
(b) gan príntísigh a bheith inghlactha ach ag aturnaethe a mbeifear sásta iad a bheith oiriúnach agus inniúil chun príntísigh a mhúineadh,
( b ) restricting the taking of apprentices to solicitors whose fitness and capacity to teach apprentices is satisfactory,
Go ndéanann Dáil Éireann: aitheantas a thabhairt dá bhfuil bainte amach ag an Rialtas i dtaca leis na nithe seo a leanas: —
a chinntiú gur cuireadh críoch le breis is 500,000 teach le deich mbliana anuas, líon atá coibhéiseach le haon trian de stoc iomlán tithíochta na hÉireann; —
Go ndéanann Dáil Éireann:
a iarraidh ar Chomhaltaí den Teach na dlíthe a achtaíonn an tOireachtas a urramú go hiomlán agus institiúidí an Stáit a urramú; —
d.Tá “cumas ríomhchlárúcháin atá inrochtana don úsáideoir” ann trí mhodh múinte/athsheinnte nó trí ríomhaire leictreonach a bhféadfadh sé gur rialaitheoir loighce inríomhchláraithe atá ann, i.e. gan idirghabháil mheicniúil.
"user accessible programmability" by means of teach/playback method or by means of an electronic computer which may be a programmable logic controller, i.e., without mechanical intervention.
Tá náisiúntacht Bhallstáit ina ceangal chun a bheith ag múineadh in institiúid oideachais arna maoiniú go príobháideach (CPC 921, 922, 923).
Nationality of a Member State is required in order to teach in a privately funded educational institution (CPC 921, 922, 923).
Mar sin féin, féadfaidh náisiúnaigh den Ríocht Aontaithe údarú a fháil ó na húdaráis inniúla ábhartha chun a bheith ag múineadh in institiúidí um oideachas bunscoile, meánscoile agus ardleibhéil.
However, nationals of the United Kingdom may obtain an authorisation from the relevant competent authorities in order to teach in primary, secondary and higher level educational institutions.
I mbeagán focal, leanann an beart ullmhúcháin seo an seanfhocal: ‘Múineann gá seift.’
In short, it follows the well-known mantra: ‘Give a person a fish and he will eat for a day; teach a person to fish and he will eat for a lifetime.’
Cuirfear dlús le múinteoirí ón Úcráin tríd an bpróiseas clárúcháin le go mbeidh siad in ann teagasc a dhéanamh i seomraí ranga na hÉireann.
Ukrainian teachers will be fast-tracked through the registration process to allow them to teach in Irish classrooms.
Coinneoidh eagraíochtaí oiliúna taifead ar bun ar theagascóirí teoiriciúla agus na cáilíochtaí gairmiúla ábhartha acu, lena n-áirítear léiriú ar eolas agus taithí leordhóthanach, measúnú ar theicnící teagaisc agus na hábhair a bhfuil siad i dteideal a mhúineadh.”;
Training organisations shall maintain a record of theoretical instructors with their relevant professional qualifications, including demonstration of adequate knowledge and experience, instructional techniques assessment and subjects they are entitled to teach.’;
In FR: Tá náisiúntacht Bhallstáit ina ceangal chun a bheith ag múineadh in institiúid oideachais arna maoiniú go príobháideach (CPC 921, 922, 923).
In FR: Nationality of a Member State is required in order to teach in a privately funded educational institution (CPC 921, 922, 923).
Féadfaidh náisiúnaigh na Nua-Shéalainne údarú a fháil, áfach, ó na húdaráis inniúla ábhartha, áfach, chun múineadh in institiúidí bunoideachais, oideachais dara leibhéal agus ardoideachais.
However, nationals of New Zealand may obtain an authorisation from the relevant competent authorities in order to teach in primary, secondary and higher level educational institutions.
(b) I gcás iarratas a bheith déanta faoin alt 42 ar fhiosrúchán maidir le feidhmiúlacht múinteora chláraithe chun múineadh, ní bhainfidh an Chomhairle an múinteoir den chlár faoin alt seo go dtí cibé tráth a bheidh a fiosrúchán curtha i gcrích ag an gComhairle.
(b) Where an application has been made under section 42 for an inquiry into the fitness to teach of a registered teacher, the Council shall not remove the teacher from the register under this section until such time as the Council has completed its inquiry.
(2) I gcás ina ndéanfaidh múinteoir cláraithe iarratas go mbainfear é nó í den chlár faoi fho-alt (1) agus ina mbeidh iarratas déanta faoi alt 42 ar fhiosrúchán i dtaobh fheidhmiúlacht an mhúinteora chun múineadh, ní bhreithneoidh an Chomhairle an t-iarratas faoi fho-alt (1) go dtí cibé tráth a bheidh a fiosrúchán curtha i gcrích ag an gComhairle.
(2) Where a registered teacher applies to be removed from the register under subsection (1) and an application has been made under section 42 for an inquiry into the fitness to teach of the teacher, the Council shall not consider the application under subsection (1) until such time as the Council has completed its inquiry.
42.—(1) Féadfaidh an Chomhairle nó aon duine iarratas a dhéanamh chuig an gCoiste Imscrúdúcháin ar fhiosrúchán faoi fheidhmiúlacht múinteora chláraithe chun múineadh ar gach ceann nó aon cheann de na forais seo a leanas:
42.—(1) The Council or any person may apply to the Investigating Committee for an inquiry into the fitness to teach of a registered teacher on all or any of the following grounds:
(3) Tar éis fiosrúcháin ag painéal de réir Sceideal 3 agus rialacha arna ndéanamh faoi mhír 2 den Sceideal sin, tabharfaidh an painéal tuarascáil don Choiste Araíonachta faoin bhfiosrúchán agus faoina mbeidh faighte amach aige agus sonróidh sé sa tuarascáil an cineál iarratais a bhí ann agus an fhianaise a leagadh faoi bhráid an phainéil agus aon ní eile i ndáil leis an múinteoir cláraithe a mheasfaidh sé is cuí, lena n-áirítear a thuairim, ag féachaint dá mbeidh sa tuarascáil, maidir leis an neamhfheidhmiúlacht líomhnaithe chun múineadh, nó féadfaidh sé an t-iarratas a dhíbhe.
(3) Following an inquiry by a panel in accordance with Schedule 3 and rules made under paragraph 2 of that Schedule, the panel shall make a report of the inquiry and its findings to the Disciplinary Committee and shall specify in the report the nature of the application and the evidence laid before the panel and any other matter in relation to the registered teacher which it considers appropriate, including its opinion, having regard to the contents of the report, as to the alleged unfitness to teach or it may dismiss the application.
44.—(1) I gcás ina ndéanfaidh painéal cinneadh faoin gCuid seo go bhfuil múinteoir cláraithe neamhfheidhmiúil chun múineadh, féadfaidh an Coiste Araíonachta, tar éis dó an tuarascáil faoin bhfiosrúchán a rinne an painéal faoi alt 43 a bhreithniú, cinneadh a dhéanamh—
44.—(1) Where a finding of unfitness to teach has been made by a panel under this Part, the Disciplinary Committee, following its consideration of the report of the inquiry made by the panel under section 43, may make a decision—
(1) I gcás ina mbeidh iarratas ar fhiosrúchán faoi fheidhmiúlacht múinteora chláraithe chun múineadh tarchurtha chuig an gCoiste Araíonachta faoi alt 42(9)(1), iarrfaidh an Stiúrthóir ar chomhaltaí den Choiste Araíonachta a bheith ina gcomhaltaí de phainéal chun críocha fiosrúcháin faoi alt 43 agus leagfaidh sé nó sí amach, go ginearálta, an tsaincheist a bheidh le breithniú.
(1) Where an application for an inquiry into the fitness to teach of a registered teacher has been referred to the Disciplinary Committee under section 42(9)(a), the Director shall invite members of the Disciplinary Committee to become members of a panel for the purposes of an inquiry under section 43 and shall set out in general terms the issue to be considered.
Ní mór inniúlachtaí oideolaíocha múinteoirí bunscoile i ndáil le teagasc na léitheoireachta agus na scríbhneoireachta a neartú, nuair is iomchuí, cuir i gcás san úsáid oideolaíoch a bhaintear as TFC.
The pedagogical competences of primary school teachers in the teaching of reading and writing, for instance in the pedagogical use of ICT, need to be strengthened, where appropriate. In addition, supporting teachers in secondary schools to teach literacy across all subjects and, where relevant, promoting access to expert advice for all teachers, will help to consolidate and achieve further progress.
Spreagadh a thabhairt d'fhorbairt na dtreoirlínte soiléire i ndáil leis na hinniúlachtaí a theastaíonn ó mhúinteoirí chun léamh agus scríobh a mhúineadh, sna scoileanna agus d'fhoghlaimeoirí fásta araon, agus cur chuige teagaisc indibhidiúlaithe mar fhreagairt ar riachtanais shonracha a chur chun cinn.
Encourage the development of clear guidelines on the competences teachers need in order to teach reading and writing, both in schools and to adult learners, promoting individualised teaching approaches in response to specific needs.
AR CHOINIOLL I gCOMHNAI AMHTHACH ná déanfidh aon mhinistéir ná duine a ceapfar no a ceadófar mar adubhradh aon teagasc ná cleachta do shearmóin, do chraobhscaoile, do theagasc ná seasamh leis ann a bheidh contrárdha don ráiteas creidimh a bheidh sa chórú de thurus na huaire.
PROVIDED ALWAYS HOWEVER that no minister or person appointed or permitted as aforesaid shall preach maintain propagate or teach therein any doctrine or practice contrary to the statement of belief contained in the constitution for the time being.
(a) le haon ollscoil, coláiste nó scoil, is ollscoil coláiste nó scoil sa Stát d'fhonn cabhrú leis an ollscoil, an coláiste nó an scoil sin chun na heolaíochtaí aiceanta nó aon cheann díobh a mhúineadh, nó
( a ) to any university, college or school, being a university, college or school in the State for the purpose of assisting such university, college or school to teach the natural sciences or any of them, or
(iii) arb é a aon-chuspóir cúnamh airgid nó cúnamh eile a dheonú d'ollscoileanna, coláistí nó scoileanna sa Stát chun cabhrú leis na hollscoileanna, na coláistí nó na scoileanna sin na heolaíochtaí aiceanta nó aon cheann díobh a mhúineadh.
(iii) having for its sole purpose the granting of financial or other aid to universities, colleges or schools in the State in order to assist such universities, colleges or schools to teach the natural sciences or any of them.
(i) le haon ollscoil, coláiste nó scoil, is ollscoil, coláiste nó scoil sa Stát chun cabhrú leis an ollscoil, an coláiste nó an scoil sin na heolaíochtaí aiceanta nó aon cheann díobh a mhúineadh, nó
(i) to any university, college or school, being a university, college or school in the State for the purpose of assisting such university, college or school to teach the natural sciences or any of them, or
(iii) arb é a aon-chuspóir cúnamh airgid nó cúnamh eile a dheonú d'ollscoileanna, coláistí nó scoileanna sa Stát chun cabhrú leis na hollscoileanna, na coláistí nó na scoileanna sin na heolaíochtaí aiceanta nó aon cheann díobh a mhúineadh.
(iii) having for its sole purpose the granting of financial or other aid to universities, colleges or schools in the State in order to assist such universities, colleges or schools to teach the natural sciences or any of them.
ciallaíonn “post acadúil” post i bhforas ard-oideachais (seachas post mar shainsiléir nó príomh-oifigeach ollscoile nó do choláiste di) arb iad dualgais uile, nó cuid de dhualgais, shealbhóir an phoist sin aon mhic léinn de chuid an fhorais a theagasc nó taighde a dhéanamh;
"academic post" means a post in an institution of higher education (other than a post as chancellor or chief officer of a university or college thereof) all or part of the duties of the holder of which is to teach any students of the institution or to carry out research;
d. Tá “cumas ríomhchlárúcháin atá inrochtana don úsáideoir” ann trí mhodh múinte/athsheinnte nó trí ríomhaire leictreonach a bhféadfadh sé gur rialaitheoir loighce in-ríomhchláraithe atá ann, i.e. gan idirghabháil mheicniúil.
d. Has “user accessible programmability” by means of teach/playback method or by means of an electronic computer which may be a programmable logic controller, i.e. without mechanical intervention.
d. Tá “in-ríomhchláraitheacht atá inrochtana don úsáideoir” inti trí mhodh an mhúinte/athsheinnte nó trí ríomhaire leictreonach a fhéadfaidh a bheith ina rialaitheoir loighce in-ríomhchláraithe, i.e. gan idirghabháil mheicniúil.
d. Has "user-accessible programmability" by means of the teach/playback method or by means of an electronic computer which may be a programmable logic controller, i.e. without mechanical intervention.
Tiontaíonn an beart ullmhúcháin sin gnáthphróiseas tionscadal an Aontais thart, is é sin, seachas a bheith ag cur togra neamhspleách rathúil ar fáil mar fhreagra ar thairiscint oscailte ón gCoimisiún, múinfidh sé do phobail na n-oileán conas tairiscintí a scríobh iad féin, gheobhaidh siad freagraí ar na tairiscintí sin agus beidh siad oilte chun iad a phróiseáil agus a bhainistiú ansin.
This preparatory action reverses the normal Union project process, in that, instead of providing a successful standalone proposal in response to a Commission open tender, it will teach island communities how to write tenders themselves, to which they will receive responses that they have been trained to process and manage.
d. Tá ‘cumas ríomhchlárúcháin atá inrochtana don úsáideoir’ ann trí mhodh múinte/athsheinnte nó trí ríomhaire leictreonach a bhféadfadh sé gur rialaitheoir loighce in-ríomhchláraithe atá ann, i.e. gan idirghabháil mheicniúil.
d. Has "user accessible programmability" by means of teach/playback method or by means of an electronic computer which may be a programmable logic controller, i.e., without mechanical intervention.
Chun an aidhm sin a bhaint amach, ba cheart béim láidir a leagan ar an oideachas lena áirithiú go mbeidh oiliúint leormhaith ar an bpobal oideachais, go mbeidh dóthain scileanna agus acmhainní ag an earnáil, go háirithe ag múinteoirí, chun úsáid éifeachtach a bhaint as an teicneolaíocht ina modhanna múinteoireachta agus chun a bheith in ann teicneolaíochtaí digiteacha a theagasc lena áirithiú gurbh fhearr a bheadh sé d’acmhainn ag mic léinn dul isteach i margadh an tsaothair sa ghearrthéarma agus san fhadtéarma.
To pursue that aim, there should be a focus on education to ensure that the education community, in particular teachers, is adequately trained, skilled and equipped to use technology effectively in its teaching methods and is able to teach digital technologies to ensure that students are better equipped to enter the labour market in the short and longer term.
d. Tá ‘in-ríomhchláraitheacht atá inrochtana don úsáideoir’ inti trí mhodh an mhúinte/athsheinnte nó trí ríomhaire leictreonach a fhéadfaidh a bheith ina rialaitheoir loighce in-ríomhchláraithe, i.e. gan idirghabháil mheicniúil.
d. Has ‘user-accessible programmability’ by means of the teach/playback method or by means of an electronic computer which may be a programmable logic controller, i.e. without mechanical intervention.
d. Tá ‘cumas ríomhchlárúcháin atá inrochtana don úsáideoir’ ann trí mhodh múinte/athsheinnte nó trí ríomhaire leictreonach a bhféadfadh sé gur rialaitheoir loighce in-ríomhchláraithe atá ann, i.e. gan idirghabháil mheicniúil.
d. Has "user accessible programmability" by means of teach/playback method or by means of an electronic computer which may be a programmable logic controller, i.e., without mechanical intervention.
d. Tá ‘cumas ríomhchlárúcháin atá inrochtana don úsáideoir’ ann trí mhodh múinte/athsheinnte nó trí ríomhaire leictreonach a bhféadfadh sé gur rialaitheoir loighce in-ríomhchláraithe atá ann, i.e. gan idirghabháil mheicniúil.
d. Has "user accessible programmability" by means of teach/playback method or by means of an electronic computer which may be a programmable logic controller, i.e., without mechanical intervention.
d. Tá ‘in-ríomhchláraitheacht atá inrochtana don úsáideoir’ inti trí mhodh an mhúinte/athsheinnte nó trí ríomhaire leictreonach a fhéadfaidh a bheith ina rialaitheoir loighce in-ríomhchláraithe, i.e. gan idirghabháil mheicniúil.
d. Has ‘user-accessible programmability’ by means of the teach/playback method or by means of an electronic computer which may be a programmable logic controller, i.e. without mechanical intervention.