Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

259 results in 51 documents

  1. #3070844

    pearsanra turasóireachta: gníomhairí turas agus taistil, treoraithe turas nó tionscnóirí turas a fhreastalaíonn ar choinbhinsiúin nó a bhíonn rannpháirteach iontu.

    tourism personnel: tour and travel agents, tour guides or tour operators attending or participating in conventions.

    22024A0022

  2. #1953590

    seirbhísí gníomhaireachtaí taistil agus tionscnóirí turas (bainisteoirí turas san áireamh);

    travel agencies and tour operators services (including tour managers);

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  3. #1955136

    Seirbhísí gníomhaireachtaí taistil agus tionscnóirí turais (bainisteoirí turais san áireamh)

    Travel agencies and tour operators services (including tour managers)

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  4. #3071126

    Seirbhísí gníomhaireachtaí taistil agus tionscnóirí turais (bainisteoirí turais san áireamh)

    Travel agencies and tour operators services (including tour managers)

    22024A0022

  5. #1385897

    AGUS DO DHÉANAMH SOCRÚ I dTAOBH NITHE EILE A BHAINEANN LEIS NA NITHE RÉAMHRÁITE.

    TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982 AN ACT TO PROVIDE FOR THE REGULATION OF THE TRAVEL TRADE AND FOR THE PROTECTION OF CUSTOMERS OF TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS, FOR THOSE PURPOSES TO ENABLE THE MINISTER FOR TRANSPORT TO ISSUE LICENCES TO TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS, AND TO REQUIRE TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS TO ENTER INTO AND MAINTAIN BONDS, TO PROVIDE FOR THE ESTABLISHMENT OF A FUND TO BE KNOWN AS THE TRAVELLERS' PROTECTION FUND AND FOR THE PAYMENT OF CONTRIBUTIONS BY TOUR OPERATORS TOWARDS THE RESOURCES OF THAT FUND:

    Number 3 of 1982: TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982

  6. #1386248

    —Ní áireofar íocaíochtaí a dhéanfaidh tionscnóir turas leis an gCiste de bhun alt 15 den Acht seo ná aon airgead is iníoctha de bhun an Bhanna faoina rachaidh an tionscnóir turas sin nó gníomhaire taistil de bhun alt 13 den Acht seo mar chuid de shócmhainní an tionscnóra turas sin nó an ghníomhaire taistil agus ní dhéanfar aon chuid den airgead sin a úsáid chun aon dliteanas de chuid an tionscnóra turas nó an ghníomhaire taistil a urscaoileadh ar dhóigh ar bith ach amháin de réir an Achta seo.

    —Neither payments made to the Fund pursuant to section 15 of this Act by a tour operator nor any moneys payable on foot of the Bond entered into by such tour operator or by a travel agent pursuant to section 13 of this Act shall be reckoned to be part of the assets of such tour operator or travel agent and none of such moneys shall be used to discharge any liability of the tour operator or travel agent otherwise than in accordance with this Act.

    Number 3 of 1982: TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982

  7. #1954991

    gníomhairí turas agus taistil, treoraithe turas nó tionscnóirí turas a fhreastalaíonn ar choinbhinsiúin nó a bhíonn rannpháirteach iontu nó a ghabhann le turas atá tosaithe i gcríoch an Pháirtí ar duine nádúrtha dá chuid é an cuairteoir gnó gearrthéarmach;

    tour and travel agents, tour guides or tour operators attending or participating in conventions or accompanying a tour that has begun in the territory of the Party of which the Short-term business visitor is a natural person;

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  8. #351791

    ciallaíonn "idirghabhálaí tráchtála" gníomhaireacht riaracháin phríobháideach, cuideachta iompair nó gníomhaireacht taistil (tionscnóir turas nó miondioltóir).

    "commercial intermediary" means a private administrative agency, transport company or travel agency (tour operator or retailer).

    Regulation (EC) No 810/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 establishing a Community Code on Visas

  9. #452199

    (4) Seirbhísí a sholáthraíonn treoraithe turas i gcúrsa a ngairme.

    (4) Services supplied in the course of their profession by tour guides.

    VALUE-ADDED TAX CONSOLIDATION ACT 2010

  10. #494260

    (4) Seirbhísí a sholáthraíonn treoraithe turas i gcúrsa a ngairme.

    (4) Services supplied in the course of their profession by tour guides.

    FINANCE ACT 2010

  11. #572155

    Déantar an t-aschur ó sheirbhísí tionscnóirí turas a thomhas de réir an phraghais iomláin a íocann taistealaithe leis an tionscnóir turas.

    The output of tour operator services is measured by the full expenditure made by travellers to the tour operator.

    Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union Text with EEA relevance

  12. #572156

    Is é an t-idirdhealú a dhéantar idir seirbhísí gníomhaireachtaí taistil agus seirbhísí tionscnóirí turas nach bhfuil i gceist le seirbhísí gníomhaireachtaí taistil ach idirghabháil thar ceann an taistealaí, ach go gcruthaíonn tionscnóirí turas táirge nua ar a dtugtar turas agus a bhfuil gnéithe éagsúla taistil, cóiríochta agus siamsaíochta ann.

    Travel agency services and tour operator services are distinguished by the fact that travel agency services amount only to intermediation on behalf of the traveller, while tour operator services create a new product called a tour, which has various components of travel, accommodation and entertainment.

    Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union Text with EEA relevance

  13. #1074130

    (g) beidh cigire i dteideal, más mian leis é, an Toscaire Sábháltachta a bheith ina chuideachta le linn a thurais iniúchta ar an monarcha nó le linn aon choda den turas sin.

    ( g ) an inspector shall be entitled, should he so wish, to have the Safety Delegate accompany him on his tour of inspection of the factory or any part of such tour.

    Number 10 of 1955: FACTORIES ACT, 1955

  14. #1359514

    (8) Ar iarratas a dhéanamh chun na críche sin, beidh an t-ionadaí sábháilteachta i dteideal bheith i gcuideachta cigire ar aon turas iniúchta ar an áitreabh iomchuí (nó ar aon chuid de thuras den sórt sin) a dhéanfaidh an cigire i gcúrsa dualgais nach turas iniúchta a dhéanfaidh an cigire go sonrach chun tionóisc a imscrúdú, agus i gcás é bheith ar intinn ag ionadaí sábháilteachta bheith i gcuideachta cigire amhlaidh, cuirfidh sé in iúl don chigire, roimh dhul ina chuideachta, go bhfuil ar intinn aige sin a dhéanamh.

    (8) On a request being made by him in that behalf, the safety representative shall be entitled to accompany an inspector on any tour of inspection of the relevant premises (or on any part of such tour) made by the inspector in the course of duty which is not a tour of inspection made by the inspector specifically to investigate an accident, and in case a safety representative intends so to accompany an inspector he shall, before accompanying the inspector, inform him of his intention.

    Number 9 of 1980: SAFETY IN INDUSTRY ACT, 1980

  15. #1359570

    (k) ar iarratas a dhéanamh chun na críche sin, beidh an toscaire sábháilteachta i dteideal bheith i gcuideachta cigire ar aon turas iniúchta ar an monarcha nó ar an áitreabh eile sin (nó ar aon chuid de thuras den sórt sin) a dhéanfaidh an cigire i gcúrsa dualgais nach turas iniúchta é a dhéanfar go sonrach chun tionóisc a imscrúdú.

    ( k ) on a request being made in that behalf by him, the safety delegate shall be entitled to accompany an inspector on any tour of inspection of the said factory or other premises (or on any part of such tour) made by the inspector in the couse of duty which is not a tour of inspection made specifically to investigate an accident.

    Number 9 of 1980: SAFETY IN INDUSTRY ACT, 1980

  16. #1385905

    An Chéad Lch.

    TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982)

    Number 3 of 1982: TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982

  17. #1385906

    Lch. Roimhe Seo (AN tACHT IOMPAIR (TIONSCNÓIRÍ TURAS AGUS GNÍOMHAIRÍ TAISTIL), 1982)

    Previous (No. 3/1982: TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982)

    Number 3 of 1982: TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982

  18. #1385908

    AN tACHT IOMPAIR (TIONSCNÓIRÍ TURAS AGUS GNÍOMHAIRÍ TAISTIL), 1982

    No. 3/1982: TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982

    Number 3 of 1982: TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982

  19. #1385915

    —(1) Féadfar an tAcht Iompair (Tionscnóirí Turas agus Gníomhairí Taistil), 1982 , a ghairm den Acht seo.

    —(1) This Act may be cited as the Transport (Tour Operators and Travel Agents) Act, 1982 .

    Number 3 of 1982: TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982

  20. #1385947

    (c) go mbeidh glacadóir ceaptha ar shócmhainní an tionscnóra turas nó an ghníomhaire taistil,

    ( c ) a receiver is appointed over the assets of the tour operator or travel agent,

    Number 3 of 1982: TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982

  21. #1385951

    (e) go mbeidh gníomh féimheachta déanta ag an tionscnóir turas nó ag an ngníomhaire taistil,

    ( e ) the tour operator or travel agent has committed an act of bankruptcy,

    Number 3 of 1982: TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982

  22. #1385964

    Lch. Roimhe Seo (CUID I Réamhráiteach Agus Ginearálta)

    TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982)

    Number 3 of 1982: TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982

  23. #1385966

    AN tACHT IOMPAIR (TIONSCNÓIRÍ TURAS AGUS GNÍOMHAIRÍ TAISTIL), 1982

    No. 3/1982: TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982

    Number 3 of 1982: TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982

  24. #1385971

    Srian le gnó a sheoladh mar thionscnóir turas.

    Restriction on carrying on business as tour operator.

    Number 3 of 1982: TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982

  25. #1386065

    An Chéad Lch.

    TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982)

    Number 3 of 1982: TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982

  26. #1386068

    AN tACHT IOMPAIR (TIONSCNÓIRÍ TURAS AGUS GNÍOMHAIRÍ TAISTIL), 1982

    No. 3/1982: TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982

    Number 3 of 1982: TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982

  27. #1386087

    (c) chun go n-aisíocfar, a mhéid is féidir, le custaiméir de chuid tionscnóra turas nó ghníomhaire taistil, aon íocaíochtaí a rinne sé leis an tionscnóir turas nó leis an ngníomhaire taistil i leith conradh taistil thar lear nach bhféadfaí a chomhlánú mar gheall ar neamhábaltacht nó mainneachtain an tionscnóra turas nó an ghníomhaire taistil a oibleagáidí airgeadais nó conarthacha i ndáil leis an gconradh taistil thar lear sin a chomhlíonadh;

    ( c ) to refund, as far as possible, to a customer of a tour operator or travel agent any payments made by him to the tour operator or travel agent in respect of an overseas travel contract which could not be completed by reason of the inability or failure of the tour operator or travel agent to meet his financial or contractual obligations in relation to such overseas travel contract;

    Number 3 of 1982: TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982

  28. #1386110

    Lch. Roimhe Seo (CUID III An Banna)

    TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982) Previous (PART III THE BOND)

    Number 3 of 1982: TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982

  29. #1386112

    AN tACHT IOMPAIR (TIONSCNÓIRÍ TURAS AGUS GNÍOMHAIRÍ TAISTIL), 1982

    No. 3/1982: TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982

    Number 3 of 1982: TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982

  30. #1386155

    (c) chun go n-aisíocfar, a mhéid is féidir, le custaiméir de chuid tionscnóra turas nó ghníomhaire taistil, aon íocaíochtaí a rinne sé leis an tionscnóir turas nó leis an ngníomhaire taistil i leith conradh taistil thar lear nach bhféadfaí a chomhlánú mar gheall ar neamhábaltacht nó mainneachtain an tionscnóra turas nó an ghníomhaire taistil a oibleagáidí airgeadais nó conarthacha i ndáil leis an gconradh taistil thar lear sin a chomhlíonadh;

    ( c ) to refund, as far as possible, to a customer of a tour operator or travel agent any payments made by him to the tour operator or travel agent in respect of an overseas travel contract which could not be completed by reason of the inability or failure of the tour operator or travel agent to meet his financial or contractual obligations in relation to such overseas travel contract;

    Number 3 of 1982: TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982

  31. #1386197

    An Chéad Lch.

    TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982)

    Number 3 of 1982: TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982

  32. #1386199

    AN tACHT IOMPAIR (TIONSCNÓIRÍ TURAS AGUS GNÍOMHAIRÍ TAISTIL), 1982

    No. 3/1982: TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982

    Number 3 of 1982: TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982

  33. #1386246

    Ní bheidh íocaíochtaí leis an gCiste agus leis an mBanna ina gcuid de shócmhainní tionscnóra turas nó ghníomhaire taistil.

    Payments to Fund and Bond not part of tour operator's or travel agent's assets.

    Number 3 of 1982: TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982

  34. #1448408

    “(xig) seirbhísí treoraí turas;”

    "(xig) tour guide services;"

    Number 10 of 1987: FINANCE ACT, 1987

  35. #1450706

    (c) foráil go mbeidh an t-ionadaí sábháilteachta (nó an leasionadaí sábháilteachta), ar iarraidh a bheith déanta chuig cigire, i dteideal bheith i gcuideachta cigire ar aon turas (nó cuid de thuras) iniúchta ar an tsuiteáil iomchuí amach ón gcósta a dhéanfaidh an cigire i gcúrsa dualgais (seachas turas iniúchta a dhéantar go sonrach chun tionóisc a imscrúdú) agus i gcás é bheith ar intinn ag ionadaí a bheith i gcuideachta cigire, go gcuirfidh sé in iúl don chigire go bhfuil ar intinn aige sin a dhéanamh.

    ( c ) a provision that, on a request being made to an inspector, the safety representative (or the deputy safety representative) shall be entitled to accompany an inspector on any tour (or part of a tour) of inspection of the relevant offshore installation made by the inspector in the course of duty (other than a tour of inspection made specifically to investigate an accident) and that, where a representative intends to accompany an inspector, he shall inform him of his intention.

    Number 18 of 1987: SAFETY, HEALTH AND WELFARE (OFFSHORE INSTALLATIONS) ACT, 1987

  36. #1450726

    (f) foráil go mbeidh an toscaire sábháilteachta (nó an leastoscaire sábháilteachta), ar iarraidh a bheith déanta ag an gcoiste sábháilteachta, i dteideal a bheith i gcuideachta cigire ar aon turas (nó cuid de thuras) iniúchta ar an tsuiteáil iomchuí amach ón gcósta a dhéanfaidh an cigire i gcúrsa dualgais (seachas turas iniúchta a dhéantar go sonrach chun tionóisc a imscrúdú) agus, i gcás é bheith ar intinn ag ionadaí a bheith i gcuideachta cigire, go gcuirfidh sé in iúl don chigire go bhfuil ar intinn aige sin a dhéanamh;

    ( f ) a provision that, on a request being made by the safety committee, the safety delegate (or the deputy safety delegate) shall be entitled to accompany an inspector on any tour (or part of a tour) of inspection of the relevant offshore installation made by the inspector in the course of duty (other than a tour of inspection made specifically to investigate an accident) and that, where a delegate intends to accompany an inspector, he shall inform him of his intention;

    Number 18 of 1987: SAFETY, HEALTH AND WELFARE (OFFSHORE INSTALLATIONS) ACT, 1987

  37. #1477784

    An tAcht Iompair (Tionscnóirí Turas agus Gníomhairí Taistil), 1982

    Transport (Tour Operators and Travel Agents) Act, 1982

    Number 3 of 1989: INSURANCE ACT, 1989

  38. #1644734

    Tionscnóirí Turas Gníomhairí Taistil

    Tour Operators and Travel Agents

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  39. #1644978

    An Bille Iompair (Tionscnóirí Turas agus Gníomhairí Taistil), 1981

    Transport (Tour Operators and Travel Agents) Bill 1981

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  40. #1645025

    Cuntais an Chiste Cosanta Taistealaithe agus an Bhanna Gníomhairí Taistil agus Tionscnóirí Turas don bhliain dar chríoch an 31 Nollaig, 2013.

    TRAVELLERS' PROTECTION FUND, TRAVEL AGENTS' AND TOUR OPERATORS' BOND ACCOUNTS FOR YEAR ENDED 31 DECEMBER, 2013.

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  41. #1704390

    An tACHT IOMPAIR (TIONSCNÓIRÍ TURAS AGUS GNÍOMHAIRÍ TAISTIL), 1982.

    TRANSPORT (TOUR OPERATORS AND TRAVEL AGENTS) ACT, 1982 .

    S.I. No. 15 of 1986: The Rules of the Superior Courts

  42. #1770588

    úsáideadh tionscnóir turas nó gníomhaireacht taistil chun an príomh-mhodh iompair a chur in áirithe

    use of a tour operator or travel agency to book the main means of transport

    Regulation (EU) No 692/2011 of the European Parliament and of the Council of 6 July 2011 concerning European statistics on tourism and repealing Council Directive 95/57/EC Text with EEA relevance

  43. #1770590

    úsáideadh tionscnóir turas nó gníomhaireacht taistil chun an príomh-mhodh cóiríochta a chur in áirithe

    use of a tour operator or travel agency to book the main means of accommodation

    Regulation (EU) No 692/2011 of the European Parliament and of the Council of 6 July 2011 concerning European statistics on tourism and repealing Council Directive 95/57/EC Text with EEA relevance

  44. #1955045

    Gníomhaireachtaí taistil agus seirbhísí oibreoirí turas;

    Travel agencies and tour operators' services;

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  45. #1955137

    Neamhcheangailte, ach amháin i gcás bainisteoirí turas, sna cásanna seo a leanas:

    Unbound, except for tour managers, where:

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  46. #2104691

    Trí ghníomhaireacht taistil, trí thionscnóir turas nó trí thairseach

    Via a travel agency, tour operator, portal

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1179 of 16 July 2021 amending Implementing Regulation (EU) No 1051/2011 as regards the aggregate tables and micro-data files for the transmission of the data (Text with EEA relevance)

  47. #2253541

    TOUR EN SOLOGNE - sud D923

    TOUR EN SOLOGNE – sud D923

    Commission Implementing Decision (EU) 2022/623 of 11 April 2022 amending Implementing Decision (EU) 2021/641 concerning emergency measures in relation to outbreaks of highly pathogenic avian influenza in certain Member States (notified under document C(2022) 2454) (Text with EEA relevance)

  48. #2405771

    Chríochnaigh sé a thuras dualgais agus d’fhág sé an Éigipt an 15 Samhain 2016.”

    Concluded his tour of duty and left Egypt on 15 November 2016.’

    Council Decision (CFSP) 2022/1336 of 28 July 2022 amending Decision (CFSP) 2016/849 concerning restrictive measures against the Democratic People’s Republic of Korea

  49. #2490478

    Chríochnaigh sé a thuras dualgais agus d’fhág sé an Éigipt an 15 Samhain 2016.”

    Concluded his tour of duty and left Egypt on 15 November 2016.’

    Council Implementing Regulation (EU) 2022/1331 of 28 July 2022 implementing Regulation (EU) 2017/1509 concerning restrictive measures against the Democratic People’s Republic of Korea

  50. #2708502

    Gníomhaíochtaí gníomhaireachta taistil, tionscnóra turas, seirbhíse áirithinte eile agus gníomhaíochtaí gaolmhara

    Travel agency, tour operator and other reservation service and related activities

    Commission Delegated Regulation (EU) 2023/137 of 10 October 2022 amending Regulation (EC) No 1893/2006 of the European Parliament and of the Council establishing the statistical classification of economic activities NACE Revision 2 (Text with EEA relevance)