#2013641
TUAIRISCIÚ AR THARLÚ AONAIR A BHAINEANN LE GÁINNEÁIL AR EARRAÍ NÓ LE hAMHRAS FAOI IARRACHT AR GHÁINNEÁIL AR EARRAÍ
SINGLE EVENT REPORTING OF TRAFFICKING, OR SUSPICION TO ATTEMPT TRAFFICKING OF GOODS
TUAIRISCIÚ AR THARLÚ AONAIR A BHAINEANN LE GÁINNEÁIL AR EARRAÍ NÓ LE hAMHRAS FAOI IARRACHT AR GHÁINNEÁIL AR EARRAÍ
SINGLE EVENT REPORTING OF TRAFFICKING, OR SUSPICION TO ATTEMPT TRAFFICKING OF GOODS
Tá an gháinneáil nó an t-amhras faoi iarracht ar gháinneáil ar earraí nasctha le modus operandi sonrach.
The trafficking, or suspicion to attempt trafficking of goods is linked to a specific modus operandi.
An comhrac in aghaidh an fhoréigin, na coireachta eagraithe, na gáinneála ar dhaoine, na gáinneála ar dhrugaí, smuigléireacht agus sciúradh airgid d’aon chineál.
Fighting against any form of violence, organised crime, human trafficking, drugs trafficking, smuggling and money laundering.
an sceimhlitheoireacht, an gháinneáil ar dhaoine agus an teacht i dtír gnéasach ar mhná agus ar leanaí, an gháinneáil neamhdhleathach ar dhrugaí, an gháinneáil aindleathach ar airm, sciúradh airgid, an éillitheacht, góchumadh modhanna íocaíochta, coireacht ríomhairí agus an choireacht eagraithe.
terrorism, trafficking in human beings and sexual exploitation of women and children, illicit drug trafficking, illicit arms trafficking, money laundering, corruption, counterfeiting of means of payment, computer crime and organised crime.
Aon chion faoi alt 2 (gáinneáil etc., ar leanaí) agus alt 4 (gáinneáil ar dhaoine seachas leanaí) den Acht um an Dlí Coiriúil (Gáinneáil ar Dhaoine) 2008.
Any offence under section 2 (trafficking etc., of children) and section 4 (trafficking of persons other than children) of the Criminal Law (Human Trafficking) Act 2008.
an sceimhlitheoireacht, an gháinneáil ar dhaoine agus an teacht i dtír gnéasach ar mhná agus ar leanaí, an gháinneáil neamhdhleathach ar dhrugaí, an gháinneáil aindleathach ar airm, sciúradh airgid, an éillitheacht, góchumadh modhanna íocaíochta, coireacht ríomhairí agus an choireacht eagraithe.
terrorism, trafficking in human beings and sexual exploitation of women and children, illicit drug trafficking, illicit arms trafficking, money laundering, corruption, counterfeiting of means of payment, computer crime and organised crime.
Liostaíodh Ahmoudou Ag Asriw ar an 20 Nollaig 2018 de bhun mhír 1 agus mhír 3 de rún 2374 (2017) as dul i mbun cogaíochta de shárú ar an gComhaontú; agus gníomhú ar son nó thar ceann na ndaoine aonair agus na n‐eintiteas a shainaithnítear i bhfomhíreanna (a) agus (b) de mhír 8 de rún 2374 (2017), nó de dheasca gníomhú faoi stiúir na ndaoine aonair agus na n‐eintiteas sin nó de bharr tacaíocht a thabhairt dóibh nó iad a mhaoiniú, lena n-áirítear trí na fáltais ón gcoireacht eagraithe, lena n‐áirítear táirgeadh agus gáinneáil ar dhrugaí támhshuanacha agus a réamhtheachtaithe arna dtionscnamh dóibh i Mailí nó á n‐aistriú tríd, gáinneáil ar dhaoine agus smuigleáil imirceach, smuigleáil agus gáinneáil ar airm agus gáinneáil ar mhaoin chultúrtha.
Ahmoudou Ag Asriw was listed on 20 December 2018 pursuant to paragraphs 1 and 3 of resolution 2374 (2017) for engaging in hostilities in violation of the Agreement; and acting for or on behalf of or at the direction of or otherwise supporting or financing individuals and entities identified in subparagraphs (a) and (b) of paragraph 8 of resolution 2374 (2017), including through the proceeds from organised crime, including the production and trafficking of narcotic drugs and their precursors originating in or transiting through Mali, the trafficking in persons and the smuggling of migrants, the smuggling and trafficking of arms as well as the trafficking in cultural property.
Tá Mohamed Ben Ahmed Mahri á liostú de bhun mhír 8 (c) de rún 2374 (2017) de dheasca gníomhú ar son nó thar ceann na ndaoine aonair agus na n‐eintiteas a shainaithnítear i mír 8 (a) agus (b) de rún 2374 (2017), nó de dheasca gníomhú faoi stiúir na ndaoine aonair agus na n‐eintiteas sin nó de bharr tacaíocht a thabhairt dóibh nó iad a mhaoiniú, lena n‐áirítear trí na fáltais ón gcoireacht eagraithe, lena n-áirítear táirgeadh agus gáinneáil ar dhrugaí támhshuanacha agus a réamhtheachtaithe arna dtionscnamh dóibh i Mailí nó á n‐aistriú tríd, gáinneáil ar dhaoine agus smuigleáil imirceach, smuigleáil agus gáinneáil ar airm agus gáinneáil ar mhaoin chultúrtha.
Mohamed Ben Ahmed Mahri is being listed pursuant to paragraph 8 (c) of resolution 2374 (2017) for acting for or on behalf of or at the direction of or otherwise supporting or financing individuals and entities identified in paragraphs 8 (a) and (b) of resolution 2374 (2017), including through the proceeds from organised crime, including the production and trafficking of narcotic drugs and their precursors originating in or transiting through Mali, the trafficking in persons and the smuggling of migrants, the smuggling and trafficking of arms as well as the trafficking in cultural property.
Tá Mohamed Ben Ahmed Mahri á liostú de bhun mhír 8 (c) de rún 2374 (2017) de dheasca gníomhú ar son nó thar ceann na ndaoine aonair agus na n‐eintiteas a shainaithnítear i mír 8 (a) agus (b) de rún 2374 (2017), nó de dheasca gníomhú faoi stiúir na ndaoine aonair agus na n‐eintiteas sin nó de bharr tacaíocht a thabhairt dóibh nó iad a mhaoiniú, lena n_áirítear trí na fáltais ón gcoireacht eagraithe, lena n_áirítear táirgeadh agus gáinneáil ar dhrugaí támhshuanacha agus a réamhtheachtaithe arna dtionscnamh dóibh i Mailí nó á n‐aistriú tríd, gáinneáil ar dhaoine agus smuigleáil imirceach, smuigleáil agus gáinneáil ar airm agus gáinneáil ar mhaoin chultúrtha.
Mohamed Ben Ahmed Mahri is being listed pursuant to paragraph 8 (c) of resolution 2374 (2017) for acting for or on behalf of or at the direction of or otherwise supporting or financing individuals and entities identified in paragraphs 8 (a) and (b) of resolution 2374 (2017), including through the proceeds from organized crime, including the production and trafficking of narcotic drugs and their precursors originating in or transiting through Mali, the trafficking in persons and the smuggling of migrants, the smuggling and trafficking of arms as well as the trafficking in cultural property.
eintiteas a ghníomhaíonn le haghaidh nó thar ceann daoine aonair nó faoina dtreoir, nó ag tabhairt tacaíocht nó maoiniú dóibh ar shlí eile, agus eintitis a shainaithnítear faoi phointe (a) nó pointe (b), lena n-áirítear trí na fáltais ón gcoireacht eagraithe, lena n-áirítear táirgeadh agus gáinneáil drugaí támhshuanacha agus a réamhtheachtaithe de thionscnamh Mhailí nó iad a bheith ar idirthuras trí Mhailí, gáinneáil ar dhaoine agus smuigleáil imirceach, smuigleáil arm agus gáinneáil ar mhaoin chultúrtha;
acting for or on behalf of or at the direction of, or otherwise supporting or financing individuals and entities identified under points (a) or (b), including through the proceeds from organised crime, including the production and trafficking of narcotic drugs and their precursors originating in or transiting through Mali, the trafficking in persons and the smuggling of migrants, the smuggling and trafficking of arms, as well as the trafficking in cultural property;
Tá Mohamed Ben Ahmed Mahri á liostú de bhun mhír 8 (c) de rún 2374 (2017) de dheasca gníomhú ar son nó thar ceann na ndaoine aonair agus na n-eintiteas a shainaithnítear i mír 8 (a) agus (b) de rún 2374 (2017), nó de dheasca gníomhú faoi stiúir na ndaoine aonair agus na n-eintiteas sin nó de bharr tacaíocht a thabhairt dóibh nó iad a mhaoiniú, lena n-áirítear trí na fáltais ón gcoireacht eagraithe, lena n-áirítear táirgeadh agus gáinneáil ar dhrugaí támhshuanacha agus a réamhtheachtaithe arna dtionscnamh dóibh i Mailí nó á n-aistriú tríd, gáinneáil ar dhaoine agus smuigleáil imirceach, smuigleáil agus gáinneáil ar airm agus gáinneáil ar mhaoin chultúrtha.
Mohamed Ben Ahmed Mahri is being listed pursuant to paragraph 8 (c) of resolution 2374 (2017) for acting for or on behalf of or at the direction of or otherwise supporting or financing individuals and entities identified in paragraphs 8 (a) and (b) of resolution 2374 (2017), including through the proceeds from organised crime, including the production and trafficking of narcotic drugs and their precursors originating in or transiting through Mali, the trafficking in persons and the smuggling of migrants, the smuggling and trafficking of arms as well as the trafficking in cultural property.
Tá Mohamed Ben Ahmed Mahri á liostú de bhun mhír 8 (c) de rún 2374 (2017) de dheasca gníomhú ar son nó thar ceann na ndaoine aonair agus na n-eintiteas a shainaithnítear i mír 8 (a) agus (b) de rún 2374 (2017), nó de dheasca gníomhú faoi stiúir na ndaoine aonair agus na n-eintiteas sin nó de bharr tacaíocht a thabhairt dóibh nó iad a mhaoiniú, lena n-áirítear trí na fáltais ón gcoireacht eagraithe, lena n-áirítear táirgeadh agus gáinneáil ar dhrugaí támhshuanacha agus a réamhtheachtaithe arna dtionscnamh dóibh i Mailí nó á n-aistriú tríd, gáinneáil ar dhaoine agus smuigleáil imirceach, smuigleáil agus gáinneáil ar airm agus gáinneáil ar mhaoin chultúrtha.
Mohamed Ben Ahmed Mahri is being listed pursuant to paragraph 8 (c) of resolution 2374 (2017) for acting for or on behalf of or at the direction of or otherwise supporting or financing individuals and entities identified in paragraphs 8 (a) and (b) of resolution 2374 (2017), including through the proceeds from organised crime, including the production and trafficking of narcotic drugs and their precursors originating in or transiting through Mali, the trafficking in persons and the smuggling of migrants, the smuggling and trafficking of arms as well as the trafficking in cultural property.
- ceannaíocht i ndaoine,
- trafficking in human beings,
- gáinneáil aindleathach ar dhrugaí támhshuanacha agus substaintí síceatrópacha,
- illicit trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances,
- gáinneáil aindleathach ar airm, lón cogaidh agus pléascáin,
- illicit trafficking in weapons, munitions and explosives,
- coireacht chomhshaoil, lena n-áirítear gáinneáil aindleathach ar speicis ainmhithe atá faoi bhagairt agus ar speicis phlandaí agus cineálacha plandaí atá faoi bhagairt,
- environmental crime, including illicit trafficking in endangered animal species and in endangered plant species and varieties,
- gáinneáil aindleathach ar earraí cultúir, lena n-áirítear seandachtaí agus saothair ealaíne,
- illicit trafficking in cultural goods, including antiques and works of art,
- doiciméid riaracháin a bhrionnú agus gáinneáil orthu,
- forgery of administrative documents and trafficking therein,
- gáinneáil aindleathach ar shubstaintí hormónacha agus ar thionscnóirí fáis eile,
- illicit trafficking in hormonal substances and other growth promoters,
- gáinneáil aindleathach ar ábhair núicléacha nó radaighníomhacha,
- illicit trafficking in nuclear or radioactive materials,
- gáinneáil ar fheithiclí goidte,
- trafficking in stolen vehicles,
(vi) gáinneáil ar dhaoine nó ar dhrugaí;
(vi) trafficking in human beings or drugs;
an gháinneáil ar dhaoine, go háirithe an gháinneáil ar mhná agus ar leanaí, a chomhrac.
combating trafficking in persons, in particular women and children.
An tAcht um Gháinneáil ar Leanaí agus Pornagrafaíocht Leanaí 1998
Child Trafficking and Pornography Act 1998
An tAcht um an Dlí Coiriúil (Gáinneáil ar Dhaoine) 2008
Criminal Law (Human Trafficking) Act 2008
Gáinneáil
Trafficking
Cion faoi alt 3(1) den Acht um Gháinneáil ar Leanaí agus Pornagrafaíocht Leanaí 1998 (gáinneáil, gabháil, etc., chun teacht i dtír gnéasach a dhéanamh).
An offence under section 3(1) of the Child Trafficking and Pornography Act 1998 (trafficking, taking etc., for the purposes of sexual exploitation).
An tAcht um Gháinneáil ar Leanaí agus Pornagrafaíocht Leanaí, 1998
Child Trafficking and Pornography Act 1998
An tAcht um an Dlí Coiriúil (Gáinneáil ar Dhaoine), 2008
Criminal Law (Human Trafficking) Act 2008
“(8) San alt seo, ciallaíonn “cion gáinneála ar dhaoine”—
“(8) In this section, ‘human trafficking offence’ means—
AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (GÁINNEÁIL AR DHRUGAÍ) 1996,
CRIMINAL JUSTICE (DRUG TRAFFICKING) ACT 1996
mar gheall ar dhrochamhras go ndearna sé/sí cion gáinneála ar dhrugaí, eadhon:......................................................................
on suspicion of having committed a drug trafficking offence, to wit:
an choireacht, an gháinneáil aindleathach agus an sceimhlitheoireacht a chomhrac, lena n-áirítear dul i ngleic le hidéanna agus le creidiúntí sceimhlitheoireachta agus iad a thuiscint.
fight crime, illegal trafficking and terrorism, including understanding and tackling terrorist ideas and beliefs;
Leasú ar alt 5 den Acht um Cheartas Coiriúil (Gáinneáil ar Dhrugaí), 1996.
Amendment of section 5 of Criminal Justice (Drug Trafficking) Act 1996.
comhar agus athchóiriú beartais a chothú i réimse na slándála agus an cheartais, sa chomhrac i gcoinne drugaí agus gáinneála eile, lena n-áirítear gáinneáil ar dhaoine, éilliú agus sciúradh airgid.
fostering cooperation and policy reform in the fields of security and justice, the fight against drugs and other trafficking, including trafficking in human beings, corruption and money laundering.
Bíonn an sceimhlitheoireacht, an choireacht eagraithe, an choireacht ghluaisteach, an gháinneáil ar dhrugaí, an t-éilliú, an chibearchoireacht, an gháinneáil ar dhaoine agus ar airm, inter alia, ina ndúshláin i gcónaí maidir le slándáil inmheánach an Aontais.
Terrorism, organised crime, itinerant crime, drug trafficking, corruption, cybercrime, trafficking in human beings and arms, inter alia, continue to challenge the internal security of the Union.
sceimhlitheoireacht, an gháinneáil ar dhaoine agus teacht i dtír gnéasach ar mhná agus ar leanaí;
terrorism, trafficking in human beings and sexual exploitation of women and children;
an gháinneáil neamhdhleathach ar dhrugaí;
illicit drug trafficking;
an gháinneáil aindleathach ar airm;
illicit arms trafficking;
gáinneáil aindleathach drugaí,
unlawful drug trafficking,
gáinneáil ar dhaoine,
trafficking in human beings,
gáinneáil neamhdhleathach earraí cultúrtha,lena n-áirítear ársaíochtaí agus saothair ealaíne,
illicit trafficking in cultural goods, includingantiquities and works of art,
gáinneáil neamhdhleathach arm, armlón aguspléascán,
illicit trafficking in arms, ammunition andexplosives,
gáinneáil aindleathach i speicis ainmhithe imbaol,
illicit trafficking in endangered animalspecies,
gáinneáil aindleathach i speicis aguscineálacha plandaí i mbaol
illicit trafficking in endangered plantspecies and varieties,
ceannaíocht aindleathach i substaintíhormónacha agus fástionscnóirí eile
illicit trafficking in hormonal substancesand other growth promoters,
Cinneadh SCH/Com-ex (93) 14 (gáinneáil ar dhrugaí a chomhrac),
Decision SCH/Com-ex (93) 14 (combating drug trafficking),
Gníomhaíocht Chomhpháirteach 96/750/CGB (andúil i ndrugaí agus an gháinneáil ar dhrugaí a chomhrac),
Joint Action 96/750/JHA (combatting drug addiction and trafficking),
gáinneáil ar dhrugaí,
drug trafficking,
gáinneáil ar dhaoine,
trafficking in human beings,