#1687071
Baileofar na gaistí uile, lena n-áirítear na gaistí fearamóin tar éis iad a úsáid, agus diúscrófar ar bhealach sábháilte iad.
All traps, including pheromone traps, shall be collected after use and shall be safely disposed of.
Baileofar na gaistí uile, lena n-áirítear na gaistí fearamóin tar éis iad a úsáid, agus diúscrófar ar bhealach sábháilte iad.
All traps, including pheromone traps, shall be collected after use and shall be safely disposed of.
líon méadaithe gaistí agus minicíocht níos airde lena ndéantar na gaistí a sheiceáil;
increased number of traps and higher frequency with which the traps are checked;
Gaistí coinín agus gaistí géill dhúbailte eile
Rabbit traps and other double-jawed traps
Maidir le roinnt roghanna malartacha neamhcheimiceacha (i.e. i gcás cóireálacha íceacha: cláir ghliú, gaistí meicniúla, gaistí gabhála beo, gaistí ceapa tuisle, gaistí leictreacha, rialuithe díreacha ainmhithe; i gcás cóireálacha coisctheacha: modhnú gnáthóg, creachadóirí nádúrtha a spreagadh, promhadh foirgneamh, fáinne séaraigh, fál léasair, ultrafhuaime), rinneadh iad a liostú agus a thuairisciú sa litríocht eolaíoch agus i gcomhairliúchán na bpáirtithe leasmhara d’eagraigh an Ghníomhaireacht Eorpach Ceimiceán le haghaidh na n-úsáidí uile a sainaithníodh.
Several non-chemical alternatives (i.e. for curative treatments: glue boards, mechanical traps, live capture traps, pitfall traps, electrical traps, direct animal controls; for preventive treatments: habitat modification, encouraging natural predators, building proofing, sewer ring, laser fence, ultrasound) have been listed and described in the scientific literature and in the stakeholders’ consultation organised by ECHA for all the uses identified.
Bunaithe ar shonraí ó thriail allamuigh amháin, meastar go bhfuil gaistí meicniúla lena n-úsáid ag daoine neamhghairmiúla agus ag gairmithe (oilte) i gcoinne lucha faoi dhíon (úsáidí #1, #4 agus #7) éifeachtach go leor má chomhlíonann na gaistí sin na critéir i dtreoraíocht NoCheRO, ar choinníoll go gcuirtear úsáideoirí ar an eolas faoi conas na gaistí a úsáid (e.g. an baoite ceart a úsáid, iad a chur san áit cheart, líon leordhóthanach gaistí a bheith ann, iad a ghlanadh suas go tapa tar éis na gabhála).
Based on data from one field trial, mechanical traps for use by non-professionals and (trained) professionals against mice inside buildings (uses #1, #4 and #7) are considered to be sufficiently effective if these traps meet the criteria in the NoCheRO guidance, provided users are informed on how to use the traps (e.g. the right bait, correct placement, sufficient number of traps, quick clean-up after catch).
22-06 Gaistí, earraí chun péisteanna díobhálacha a mharú
22-06 Traps, articles for pest killing
Taifeaduimhir ICCAT na soithí nó na ngaistí (más infheidhme)
ICCAT Record No of vessels or traps (if applicable)
Gaistí
Traps
(f) 100 % dá ghaistí tuinnín le linn phróisis na buainte;
(f) 100 % of its tuna traps during the harvesting process;
ciallaíonn “saothrú” tuinníní gorma a mharú ar fheirmeacha nó i ngaistí;
‘harvesting’ means the killing of bluefin tuna in farms or traps;
Beidh an líon uasta gaistí a bheidh ag Ballstát a bheidh ag iascach tuinníní gorma teoranta don líon gaistí arna údarú ag an mBallstát sin faoin 1 Iúil 2008.
The maximum number of traps of a Member State engaged in bluefin tuna fishery shall be limited to the number of traps authorised by that Member State by 1 July 2008.
Báid spiléar, soithí peas-saighne, trálaeir pheiligeacha, gaistí agus iascaigh spóirt agus áineasa
Longliners, purse seiners, pelagic trawlers, traps and sport and recreational fisheries
Taifid ar shoithí agus gaistí
Records of vessels and traps
Taifid ar ghaistí atá údaraithe tuinníní gorma a iascach
Records of traps authorised to fish for bluefin tuna
Seolfaidh an Coimisiún an liosta chuig Rúnaíocht ICCAT ionas gur féidir na gaistí sin a thaifeadadh i dtaifead ICCAT maidir le gaistí atá údaraithe tuinníní gorma a iascach.
The Commission shall send the list to the ICCAT Secretariat so that those traps can be entered into the ICCAT record of traps authorised to fish for bluefin tuna.
100 % dá oibríochtaí saothraithe ó ghaistí.
100 % of harvesting operations from traps.
faireachán ar an bhfuil an Rialachán seo á chomhlíonadh ag soithí iascaireachta agus ag gaistí;
monitor compliance by fishing vessels and traps with this Regulation;
gach uair a dhéanfar tuinníní gorma a aistriú ó ghaistí go dtí caighin iompair;
during all transfers of bluefin tuna from traps to transport cages;
tuarascáil laethúil a eisiúint maidir le gníomhaíochtaí aistrithe na bhfeirmeacha agus na ngaistí;
issue a daily report of the farms' and traps' transfer activities;
Dolaí ar chuaillí, ar chrainn no ar chairn.
Traps on poles, trees or cairns.
(g) trapanna linntéara;
(g) gulley traps;
(k) grátaí do phiopai no do thrapanna camra;
(k) grids for sewer pipes or traps;
(g) trapanna linntéara;
( g ) gulley traps;
(h) grátaí do phíopaí no do thrapanna camra;
( h ) grids for sewer pipes or sewer traps;
(c) gaistí;
( c ) traps;
Srianta le ling-ghaistí. 1880, c. 47.
Restrictions on spring traps.
Toirmeasc ar úsáid áirithe a bhaint as gaistí, dolaí, etc. 1911, c. 27.
Certain use of traps, snares etc. prohibited.
Rún maidir le gaistí coise.
RESOLUTION ON LEGHOLD TRAPS.
c. Fuarghaistí UF6 a bhfuil ar a gcumas teochtaí de 253 K (– 20 °C) nó níos lú a bhaint amach;
c. UF6 cold traps capable of temperatures of 253 K (– 20 °C) or less;
c.Fuarghaistí UF6 ar féidir leo UF6 a bhaint amach le fuacht;
cold traps capable of freezing out UF6;
b.Dínéaltóirí nó fuarghaistí, a mbaintear úsáid astu chun UF6 a bhaint as próiseas an tsaibhrithe chun é a aistriú ar a théamh;
or cold traps, used to remove UF6 from the enrichment process for subsequent transfer upon heating;
Gach líon geolbhaigh seasta agus gach gaiste (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN agus FIX).
All fixed gillnets and traps (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN and FIX).
An líon gaistí
Number of traps
Baileofar na gaistí tar éis iad a úsáid, agus diúscrófar ar bhealach sábháilte iad.
The traps shall be collected after use and disposed of safely.
An líon gaistí
Number of traps
Gach líon geolbhaigh seasta agus gach gaiste (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN agus FIX).
All fixed gillnets and traps (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN and FIX).
An líon gaistí
Number of traps
Gaistí
Traps
Gaistí aerga [FAR]
Aerial traps [FAR]
Potaí agus gaistí [FPO]
Pots and traps [FPO]
Líon potaí, gaistí
Numbers of pots, traps
Soithí a úsáideann potaí agus/nó gaistí
Vessels using pots and/or traps
c. Fuarghaistí UF6 ar féidir leo UF6 a bhaint amach le fuacht;
c. UF6 cold traps capable of freezing out UF6;
i ngaistí amháin
only in traps
i ngaistí agus rannóirí amháin
only in traps and dispensers
ach amháin i ngaistí a bhfuil mealltaí sonracha in aghaidh Bactrocera oleae agus Ceratitis capitata orthu
only in traps with specific attractants against Bactrocera oleae and Ceratitis capitata
Gach líon geolbhaigh seasta agus gach gaiste (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN agus FIX).”;
All fixed gillnets and traps (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN and FIX).’;
Gliomach na hIorua (Nephrops norvegicus) a ghabhtar le potaí agus gaistí (FPO, FIX) go dtí an 31 Nollaig 2024;
Norway lobster (Nephrops norvegicus) caught with pots and traps (FPO, FIX) until 31 December 2024;
Léirítear éifeachtaí cánachais na ngaistí neamhghníomhaíochta le gach euro breise d’ollioncam.
Inactivity traps denote the effects of taxation of every additional euro of gross income.
(e.g. an líon gaistí, an líon áiritheoirí, an líon laithreán leictriascaireachta, etc.).
(e.g. number of traps, number of counters, number of electrofishing sites, etc.).