Ciallaíonn “Tasc II” Tasc II mar atá sainmhínithe ag ICAAT sa “Field manual for statistics and sampling Atlantic tunas and tuna-like fish” (An tríú heagrán, ICCAT, 1990);
‘Task II’ means Task II as defined by ICCAT in the ‘Field manual for statistics and sampling Atlantic tunas and tuna-like fish’ (third edition, ICCAT, 1990);
#1671745
ciallaíonn “sonraí Thasc I” sonraí atá sainmhínithe ag ICCAT mar shonraí Thasc I sa “Lámhleabhar oibríochtúil don staidreamh agus do shampláil tuinníní an Atlantaigh agus éisc is comhchosúil le tuinníní”;
‘Task I data’ means data defined as Task I by ICCAT in the ‘Field manual for statistics and sampling Atlantic tunas and tuna-like fish’;
#1671746
ciallaíonn “sonraí Thasc II” sonraí atá sainmhínithe ag ICAAT mar shonraí Thasc II sa “Lámhleabhar oibríochtúil don staidreamh agus do shampláil tuinníní an Atlantaigh agus éisc is comhchosúil le tuinníní”;
‘Task II data’ means data defined as Task II by ICCAT in the ‘Field manual for statistics and sampling Atlantic tunas and tuna-like fish’;
#2568654
Ba cheart ábhar muirí aischurtha i leith tuinníní, éisc atá cosúil le tuinníní agus siorcanna a thaifeadadh de réir speiceas i meáchan (kg) nó de réir an lín i gcás an trealaimh go léir sna nótaí tráchta.
Discard of tuna, tuna-like fish and sharks to be recorded by species in weight (kg) or number for all gears should be recorded in the remarks.
#727908
Faoi réir na socruithe a comhaontaíodh faoi phointe 16, stopfaidh soitheach atá faoi bhrat Páirtí Chonarthaigh agus atá ag iascach tuinníní nó éisc atá cosúil le tuinníní i limistéar an Choinbhinsiúin lasmuigh de na huiscí dá dhlínse náisiúnta má thugann long a bhfuil bratainn ICCAT dá ndéantar cur síos uirthi i bpointe 7 ar foluain uirthi agus ar a bhfuil cigire comhartha iomchuí sa Chód Idirnáisiúnta Comharthaí, ach amháin má tá an soitheach i mbun oibríochtaí iascaireachta iarbhír, agus sa chás sin stopfaidh sé a luaithe a bheidh na hoibríochtaí sin curtha i gcrích aige.
Subject to the arrangements agreed under point 16, a vessel flagged to a Contracting Party and fishing for tuna or tuna-like fish in the Convention area outside the waters within its national jurisdiction shall stop when given the appropriate signal in the International Code of Signals by a ship flying the ICCAT pennant described in point 7 and carrying an inspector, unless the vessel is actually carrying out fishing operations, in which case it shall stop immediately once it has finished such operations.
#2995997
Faoi réir na socruithe a comhaontaíodh faoi phointe 16, soitheach atá faoi bhratach Páirtí Chonarthaigh agus é ag iascach ar thuinníní nó éisc atá cosúil le tuinníní i Limistéar an Choinbhinsiúin lasmuigh de na huiscí atá laistigh dá dhlínse náisiúnta, stopfaidh an soitheach sin má thugann long a bhfuil bratainn ICCAT dá ndéantar cur síos uirthi i bpointe 7 ar foluain uirthi agus ar a bhfuil cigire comhartha iomchuí sa Chód Idirnáisiúnta Comharthaí, ach amháin má tá an soitheach i mbun oibríochtaí iascaireachta iarbhír, agus sa chás sin stopfaidh sé a luaithe a bheidh na hoibríochtaí sin curtha i gcrích aige.
Subject to the arrangements agreed under point 16, a vessel flagged to a Contracting Party and fishing for tuna or tuna-like fish in the Convention Area outside the waters within its national jurisdiction shall stop when given the appropriate signal in the International Code of Signals by a ship flying the ICCAT pennant described in point 7 and carrying an inspector, unless the vessel is actually carrying out fishing operations, in which case it shall stop immediately once it has finished such operations.