Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

10,000+ results in 2,107 documents

  1. #1953228

    Maidir le seirbhísí córas áirithinte ar ríomhairí (CAR), i gcás nach dtugann soláthraithe seirbhísí CAR atá ag oibriú lasmuigh den Aontas cóir d’aeriompróirí an Aontais atá coibhéiseach (i.e. neamh-idirdhealaitheach) leis an gcóir a thugann soláthraithe seirbhíse CAR de chuid an Aontais d’aeriompróirí tríú tír san Aontas, nó i gcás nach dtugann aeriompróirí nach aeriompróirí de chuid an Aontais iad cóir do sholáthraithe seirbhísí CAR an Aontais atá coibhéiseach leis an gcóir a thugann aeriompróirí san Aontas do sholáthraithe seirbhíse CAR tríú tír, féadfar bearta a ghlacadh le go dtabharfadh na soláthraithe seirbhísí CAR atá ag oibriú san Aontas cóir dhifreáilte choibhéiseach do na haeriompróirí nach aeriompróirí de chuid an Aontais iad, nó le go dtabharfadh aeriompróirí de chuid an Aontais cóir dhifreáilte choibhéiseach do na soláthraithe seirbhísí CAR nach soláthraithe seirbhíse CAR de chuid an Aontais iad faoi seach.

    With respect to computer reservation system (CRS) services, where Union air carriers are not accorded, by CRS services suppliers operating outside the Union, equivalent (meaning non-discriminatory) treatment to the treatment provided by Union CRS service suppliers to air carriers of a third country in the Union, or where Union CRS services suppliers are not accorded, by non-Union air carriers, equivalent treatment to the treatment provided by air carriers in the Union to CRS service suppliers of a third country, measures may be taken to accord the equivalent discriminatory treatment, respectively, to the non-Union air carriers by the CRS services suppliers operating in the Union, or to the non-Union CRS services suppliers by Union air carriers.

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  2. #3068889

    Maidir le seirbhísí córas áirithinte ar ríomhairí (dá ngairtear ‘CAR’ anseo feasta), i gcás nach dtugann soláthraithe seirbhísí CAR atá ag oibriú lasmuigh den Aontas cóir d’aeriompróirí an Aontais atá coibhéiseach (i.e. neamh-idirdhealaitheach) leis an gcóir a thugann soláthraithe seirbhíse CAR de chuid an Aontais d’aeriompróirí tríú tír san Aontas, nó i gcás nach dtugann aeriompróirí nach aeriompróirí de chuid an Aontais iad cóir do sholáthraithe seirbhísí CAR an Aontais atá coibhéiseach leis an gcóir a thugann aeriompróirí san Aontas do sholáthraithe seirbhíse CAR tríú tír, féadfar bearta a ghlacadh le go dtabharfadh na soláthraithe seirbhísí CAR atá ag oibriú san Aontas cóir dhifreáilte choibhéiseach do na haeriompróirí nach aeriompróirí de chuid an Aontais iad, nó le go dtabharfadh aeriompróirí de chuid an Aontais cóir dhifreáilte choibhéiseach do na soláthraithe seirbhísí CAR nach soláthraithe seirbhíse CAR de chuid an Aontais iad faoi seach.

    With respect to computer reservation system (hereinafter referred to as "CRS") services, where Union air carriers are not accorded, by CRS service suppliers operating outside the Union, equivalent (meaning non-discriminatory) treatment to the treatment provided by Union CRS service suppliers to air carriers of a third country in the Union, or where Union CRS services suppliers are not accorded, by non-Union air carriers, equivalent treatment to the treatment provided by air carriers in the Union to CRS service suppliers of a third country, measures may be taken to accord the equivalent discriminatory treatment, respectively, to the non-Union air carriers by the CRS services suppliers operating in the Union, or to the non-Union CRS services suppliers by Union air carriers.

    22024A0022

  3. #700086

    FAIREACHAS AONTAIS AR MHARGAÍ, RIALÚ AR TCP A THAGANN ISTEACH I MARGADH AN AONTAIS AGUS NÓS IMEACHTA COSANTA AN AONTAIS

    UNION MARKET SURVEILLANCE, CONTROL OF PPE ENTERING THE UNION MARKET AND UNION SAFEGUARD PROCEDURE

    Regulation (EU) 2016/425 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on personal protective equipment and repealing Council Directive 89/686/EEC (Text with EEA relevance)

  4. #701152

    FAIREACHAS MARGAIDH SAN AONTAS, RIALÚ AR FHEARAIS AGUS AR FHEISTIS A THAGANN ISTEACH I MARGADH AN AONTAIS AGUS NÓS IMEACHTA COSANTA AN AONTAIS

    UNION MARKET SURVEILLANCE, CONTROL OF APPLIANCES AND FITTINGS ENTERING THE UNION MARKET AND UNION SAFEGUARD PROCEDURE

    Regulation (EU) 2016/426 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on appliances burning gaseous fuels and repealing Directive 2009/142/EC (Text with EEA relevance)

  5. #1805575

    FAIREACHAS MARGAIDH AONTAIS, RIALÚ AR THÁIRGÍ LEASACHÁIN AE A THIOCFAIDH ISTEACH AR MHARGADH AN AONTAIS AGUS NÓS IMEACHTA COIMIRCE AN AONTAIS

    UNION MARKET SURVEILLANCE, CONTROL OF EU FERTILISING PRODUCTS ENTERING THE UNION MARKET AND UNION SAFEGUARD PROCEDURE

    Regulation (EU) 2019/1009 of the European Parliament and of the Council of 5 June 2019 laying down rules on the making available on the market of EU fertilising products and amending Regulations (EC) No 1069/2009 and (EC) No 1107/2009 and repealing Regulation (EC) No 2003/2003 (Text with EEA relevance)

  6. #1828508

    Maidir leis an bhFrainc: ronnach in 3a agus 4; uiscí an Aontais in 2a, 3b, 3c agus Foranna 22-32; scadán in 4, 7d agus uiscí an Aontais in 2a; bolmán in uiscí an Aontais in 4b, 4c agus 7d; faoitín in 7b-k; cadóg in 7b-k, 8, 9 agus 10; uiscí an Aontais de 34.1.1 CECAF; sól coiteann in 7f agus 7g; faoitín in 8; deargán in uiscí an Aontais agus uiscí idirnáisiúnta in 6, 7 agus 8; torciasc in uiscí an Aontais agus uiscí idirnáisiúnta in 6, 7 agus 8; ronnach in 6, 7, 8a, 8b, 8d agus 8e; uiscí an Aontais agus uiscí idirnáisiúnta in 5b; uiscí idirnáisiúnta in 2a, 12 agus 14; sciataí agus roic in uiscí an Aontais in 6a, 6b, 7a-c agus 7e-k, sciataí agus roic in uiscí an Aontais in 7d, sciataí agus roic in uiscí an Aontais in 8 agus 9; roc dústríoctha in uiscí an Aontais in 7d agus 7e.

    For France: mackerel in 3a and 4; Union waters of 2a, 3b, 3c and Subdivisions 22-32; herring in 4, 7d and Union waters of 2a; horse mackerel in Union waters of 4b, 4c and 7d; whiting in 7b-k; haddock in 7b-k, 8, 9 and 10; Union waters of CECAF 34.1.1; common sole in 7f and 7g; whiting in 8; red seabream in Union and international waters of 6, 7 and 8; boarfish in Union and international waters of 6, 7 and 8; mackerel in 6, 7, 8a, 8b, 8d and 8e; Union and international waters of 5b; international waters of 2a, 12 and 14; skates and rays in Union waters of 6a, 6b, 7a-c and 7e-k, skates and rays in Union waters of 7d, skates and rays in Union waters of 8 and 9; undulate ray in Union waters of 7d and 7e.

    Council Regulation (EU) 2020/123 of 27 January 2020 fixing for 2020 the fishing opportunities for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Union waters and, for Union fishing vessels, in certain non-Union waters

  7. #1917772

    Maidir leis an bhFrainc: ronnach in 3a agus 4; uiscí an Aontais in 2a, 3b, 3c agus foranna 22-32; scadán in 4, 7d agus uiscí an Aontais in 2a; bolmán in uiscí an Aontais in 4b, 4c agus 7d; faoitín in 7b-k; cadóg in 7b-k, 8, 9 agus 10; uiscí an Aontais de 34.1.1 CECAF; sól coiteann in 7f agus 7g; faoitín in 8; deargán in uiscí an Aontais agus uiscí idirnáisiúnta in 6, 7 agus 8; torciasc in uiscí an Aontais agus uiscí idirnáisiúnta in 6, 7 agus 8; ronnach in 6, 7, 8a, 8b, 8d agus 8e; uiscí an Aontais agus uiscí idirnáisiúnta in 5b; uiscí idirnáisiúnta in 2a, 12 agus 14; sciataí agus roic in uiscí an Aontais in 6a, 6b, 7a-c agus 7e-k; sciataí agus roic in uiscí an Aontais in 7d; sciataí agus roic in uiscí an Aontais in 8 agus 9; roc dústríoctha in uiscí an Aontais in 7d agus 7e.

    For France: mackerel in 3a and 4; Union waters of 2a, 3b, 3c and subdivisions 22-32; herring in 4, 7d and Union waters of 2a; horse mackerel in Union waters of 4b, 4c and 7d; whiting in 7b-k; haddock in 7b-k, 8, 9 and 10; Union waters of CECAF 34.1.1; common sole in 7f and 7g; whiting in 8; red seabream in Union and international waters of 6, 7 and 8; boarfish in Union and international waters of 6, 7 and 8; mackerel in 6, 7, 8a, 8b, 8d and 8e; Union and international waters of 5b; international waters of 2a, 12 and 14; skates and rays in Union waters of 6a, 6b, 7a-c and 7e-k; skates and rays in Union waters of 7d; skates and rays in Union waters of 8 and 9; undulate ray in Union waters of 7d and 7e.

    Council Regulation (EU) 2021/92 of 28 January 2021 fixing for 2021 the fishing opportunities for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Union waters and, for Union fishing vessels, in certain non-Union waters

  8. #1923090

    Cuir isteach an cód don oifig custaim iontrála atá beartaithe i ngach páirtí conarthach leis an gcoinbhinsiún idirthurais seachas an tAontas (dá ngairtear ‘tír chomhchoiteann idirthurais nach tír de chuid an Aontais í’ anseo feasta) atá le trasnú agus an oifig custaim iontrála a rachaidh na hearraí isteach arís i gcríoch chustaim an Aontais tar éis dóibh críoch tíre comhchoitinne idirthurais nach tír de chuid an Aontais í a thrasnú, nó, i gcás ina bhfuil an lastas chun críoch nach críoch an Aontais nó tír chomhchoiteann idirthurais nach tír de chuid an Aontais í a thrasnú, cuir isteach an cód don an oifig custaim imeachta óna n-imíonn an t-iompar agus trína dtagann sé isteach san Aontas arís.

    Enter the code for the intended customs office of entry into each contracting party to the transit convention other than the Union (hereafter referred to as “non-Union common transit country”) to be crossed and the customs office of entry by which the goods re-enter the customs territory of the Union after having crossed the territory of a non-Union common transit country, or, where the shipment is to cross a territory other than that of the Union or of a non-Union common transit country, the customs office of exit by which the transport leaves the Union and the customs office of entry by which it re-enters the Union.

    Commission Delegated Regulation (EU) 2021/234 of 7 December 2020 amending Delegated Regulation (EU) 2015/2446 as regards common data requirements, and Delegated Regulation (EU) 2016/341 as regards the codes to be used in certain forms

  9. #3195610

    Cuir isteach an cód don oifig custaim iontrála atá beartaithe i ngach páirtí conarthach leis an gcoinbhinsiún idirthurais seachas an tAontas (dá ngairtear ‘tír chomhchoiteann idirthurais nach tír de chuid an Aontais í’ anseo feasta) atá le trasnú agus an oifig custaim iontrála trína rachaidh na hearraí isteach arís i gcríoch chustaim an Aontais tar éis dóibh críoch tíre comhchoitinne idirthurais nach tír de chuid an Aontais í a thrasnú, nó, i gcás ina bhfuil an lastas chun críoch nach críoch an Aontais nó tír chomhchoiteann idirthurais nach tír de chuid an Aontais í a thrasnú, cuir isteach an cód don oifig custaim imeachta óna n-imíonn an t-iompar agus trína dtagann sé isteach san Aontas arís.

    Enter the code for the intended customs office of entry into each contracting party to the transit convention other than the Union (hereafter referred to as “non-Union common transit country”) to be crossed and the customs office of entry by which the goods re-enter the customs territory of the Union after having crossed the territory of a non-Union common transit country, or, where the shipment is to cross a territory other than that of the Union or of a non-Union common transit country, the customs office of exit by which the transport leaves the Union and the customs office of entry by which it re-enters the Union.

    Commission Delegated Regulation (EU) 2024/249 of 30 November 2023 amending Delegated Regulation (EU) 2015/2446 as regards common data requirements for the purposes of exchange and storage of certain information under the customs legislation

  10. #698522

    ciallaíonn “tionscal an Aontais” táirgeoirí an Aontais ina n-iomláine a tháirgeann táirgí comhchosúla nó táirgí díriomaíocha agus a oibríonn laistigh de chríoch an Aontais, nó táirgeoirí de chuid an Aontais arb ionann a gcomh-aschur de tháirgí comhchosúla nó de tháirgí díriomaíocha agus cion mór de tháirgeacht iomlán an Aontais i dtaca leis na táirgí sin, nó, nuair nach bhfuil sa táirge comhchosúil nó sa táirge díriomaíoch ach táirge amháin de roinnt táirgí arna ndéanamh ag na táirgeoirí de chuid an Aontais, déantar an tionscal de chuid an Aontais a thuiscint i ndáil leis na hoibríochtaí sonracha a bhaineann le táirgeadh an táirge chomhchosúil nó an táirge dhíriomaíoch;

    Union industry’ means the Union producers as a whole of the like or directly competitive products, operating within the territory of the Union, or Union producers whose collective output of the like or directly competitive products constitutes a major proportion of the total Union production of those products, or, where a like or a directly competitive product is only one of several products that are made by the Union producers, the Union industry is understood in relation to the specific operations that are involved in the production of the like or directly competitive product;

    Regulation (EU) 2016/400 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 implementing the safeguard clause and the anti-circumvention mechanism provided for in the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part

  11. #738517

    Foráiltear do cheanglais shonracha chun an prionsabal sin a chur i bhfeidhm i rialacha an Aontais maidir le bearta cosantacha i gcoinne lotnaidí plandaí, lena gcuirtear toirmeasc ar lotnaidí áirithe a thabhairt isteach san Aontas nach bhfuil i láthair (nó nach bhfuil forleathan) san Aontas, i rialacha an Aontais lena leagtar síos ceanglais maidir le sláinte ainmhithe, lena gceadaítear teacht isteach ainmhithe agus táirgí áirithe de bhunadh ainmhíoch san Aontas ó na tríú tíortha sin amháin a áirítear ar liosta arna bhunú chun na críche sin, agus i rialacha an Aontais maidir le rialuithe oifigiúla i ndáil le táirgí de bhunadh ainmhíoch le caitheamh ag an duine a eagrú, lena bhforáiltear freisin liosta a bhunú de thríú tíortha ónar féidir na táirgí sin a thabhairt isteach san Aontas.

    Specific requirements to apply that principle are provided for in Union rules on protective measures against pests of plants, which prohibit the introduction into the Union of certain pests which are not present (or only present to a limited extent) in the Union, in Union rules laying down animal health requirements, which allow the entry of animals and of certain products of animal origin into the Union only from third countries which are included in a list set up for that purpose, and in Union rules for the organisation of official controls on products of animal origin intended for human consumption, which also provide for the establishment of a list of third countries from which those products can enter the Union.

    Regulation (EU) 2017/625 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2017 on official controls and other official activities performed to ensure the application of food and feed law, rules on animal health and welfare, plant health and plant protection products, amending Regulations (EC) No 999/2001, (EC) No 396/2005, (EC) No 1069/2009, (EC) No 1107/2009, (EU) No 1151/2012, (EU) No 652/2014, (EU) 2016/429 and (EU) 2016/2031 of the European Parliament and of the Council, Council Regulations (EC) No 1/2005 and (EC) No 1099/2009 and Council Directives 98/58/EC, 1999/74/EC, 2007/43/EC, 2008/119/EC and 2008/120/EC, and repealing Regulations (EC) No 854/2004 and (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council, Council Directives 89/608/EEC, 89/662/EEC, 90/425/EEC, 91/496/EEC, 96/23/EC, 96/93/EC and 97/78/EC and Council Decision 92/438/EEC (Official Controls Regulation)Text with EEA relevance.

  12. #1739588

    ciallaíonn “tionscal de chuid an Aontais” táirgeoirí an Aontais ina n-iomláine a tháirgeann táirgí comhchosúla nó táirgí díriomaíocha a oibríonn laistigh de chríoch an Aontais, nó táirgeoirí an Aontais arb ionann a gcomhaschur de tháirgí comhchosúla nó de tháirgí díriomaíocha agus cion mór de tháirgeacht iomlán an Aontais i dtaca leis an táirge sin; i gcás nach bhfuil sa táirge comhchosúil nó sa táirge díriomaíoch ach táirge amháin de roinnt táirgí a dhéanann táirgeoirí an Aontais, déanfar tionscal de chuid an Aontais a shainmhíniú i ndáil leis na hoibríochtaí sonracha a bhaineann le táirgeacht an táirge chomhchosúil nó an táirge dhíriomaíoch;

    Union industry’ means either the Union producers as a whole of the like or directly competitive product who operate within the territory of the Union or Union producers whose collective output of the like or directly competitive product constitutes a major proportion of the total Union production of that product; where a like or a directly competitive product is only one of several products that are made by the Union producers, the Union industry shall be defined in relation to the specific operations that are involved in the production of the like or directly competitive product;

    Regulation (EU) 2019/287 of the European Parliament and of the Council of 13 February 2019 implementing bilateral safeguard clauses and other mechanisms allowing for the temporary withdrawal of preferences in certain trade agreements concluded between the European Union and third countries

  13. #309144

    (a) ranníocaíocht ón Aontas a iontrálfar i mbuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh;

    (a) a contribution from the Union entered in the general budget of the European Union;

    Regulation (EU) No 439/2010 of the European Parliament and of the Council of 19 May 2010 establishing a European Asylum Support Office

  14. #321408

    sainmhíniú, cur chun cinn agus cosaint chearta na mban san Aontas agus bearta gaolmhara de chuid an Aontais;

    the definition, promotion and protection of women’s rights in the Union and related Union measures;

    Rules of Procedure — 7th parliamentary term — March 2011

  15. #329711

    Bunóidh an tAontas aontas eacnamaíoch agus airgeadaíochta a bhfuil an euro mar airgeadra aige.

    The Union shall establish an economic and monetary union whose currency is the euro.

    Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community (2007)

  16. #330574

    Feidhmeoidh toscaireachtaí an Aontais ar son an Aontais i dtríú tíortha agus in eagraíochtaí idirnáisiúnta.

    Union delegations in third countries and at international organisations shall represent the Union.

    Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community (2007)

  17. #457714

    (e) comhar creidmheasa de réir bhrí an Achta um Chomhar Creidmheasa, 1997,

    (e) a credit union within the meaning of the Credit Union Act, 1997,

    CRIMINAL JUSTICE (THEFT AND FRAUD OFFENCES) ACT, 2001

  18. #466772

    (h) comhar creidmheasa de réir bhrí an Achta um Chomhar Creidmheasa, 1997,

    (h) a credit union within the meaning of the Credit Union Act, 1997,

    FINANCE ACT, 1999

  19. #468084

    (h) comhar creidmheasa de réir bhrí an Achta um Chomhar Creidmheasa, 1997, nó

    (h) a credit union within the meaning of the Credit Union Act, 1997, or

    FINANCE ACT, 1999

  20. #486670

    ciallaíonn “Conradh ar an Aontas Eorpach” an Conradh ar an Aontas Eorpach arna leasú le Conradh Liospóin;

    “Treaty on European Union” means the Treaty on European Union amended by the Treaty of Lisbon;

    DEFENCE (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT 2009

  21. #503313

    Déileálfar ar bhonn cothrom le páirtithe leasmhara ón Aontas Eorpach agus le páirtithe leasmhara nach ón Aontas Eorpach iad.

    European Union and non-European Union interested parties shall be treated on an equal footing.

    Regulation (EC) No 66/2010 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 on the EU Ecolabel (Text with EEA relevance)

  22. #505451

    fóirdheontas ón Aontas, arna iontráil i mbuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh (roinn an Choimisiúin);

    a subsidy from the Union entered in the general budget of the European Union (Commission section);

    Regulation (EU) No 1077/2011 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 establishing a European Agency for the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice

  23. #518094

    Is féidir le seirbhísí fánaíochta uile-Aontais forbairt mhargadh inmheánach teileachumarsáide san Aontas a spreagadh.

    Union-wide roaming services can stimulate the development of an internal telecommunications market in the Union.

    Regulation (EU) No 531/2012 of the European Parliament and of the Council of 13 June 2012 on roaming on public mobile communications networks within the Union Text with EEA relevance

  24. #520648

    (a) fóirdheontas ón Aontas, a iontrálfar i mbuiséad ginearálta an Aontais (Roinn an Choimisiúin);

    (a) a subsidy from the Union, entered in the general budget of the Union (Commission Section);

    Regulation (EU) No 649/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 concerning the export and import of hazardous chemicals Text with EEA relevance

  25. #558717

    tabharfaidh cistí iontaobhais an Aontais infheictheacht pholaitiúil agus buntáistí bainistíochta chomh maith le rialú níos fearr AE ar rioscaí agus ar eisíocaíochtaí de chuid an Aontais agus ar ranníocaíochtaí deontóirí eile.

    Union trust funds shall bring clear Union political visibility and managerial advantages as well as better Union control of risks and disbursements of the Union and other donors' contributions.

    Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002

  26. #561602

    tabharfaidh cistí iontaobhais an Aontais infheictheacht pholaitiúil agus buntáistí bainistíochta chomh maith le rialú níos fearr AE ar rioscaí agus ar eisíocaíochtaí de chuid an Aontais agus ar ranníocaíochtaí deontóirí eile.

    Union trust funds shall bring clear Union political visibility and managerial advantages as well as better Union control of risks and disbursements of the Union and other donors' contributions.

    Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002

  27. #566697

    ciallaíonn "tionscal an Aontais" táirgeoirí an Aontais ina n-iomláine a tháirgeann táirgí comhchosúla nó táirgí díriomaíocha agus a oibríonn laistigh de chríoch an Aontais, táirgeoirí de chuid an Aontais arb ionann a gcomh-aschur de tháirgí comhchosúla nó de tháirgí díriomaíocha agus cion mór de tháirgeacht iomlán an Aontais i dtaca leis na táirgí sin, nó, nuair nach bhfuil sa táirge comhchosúil nó sa táirge díriomaíoch ach táirge amháin de roinnt táirgí arna ndéanamh ag na táirgeoirí de chuid an Aontais, na hoibríochtaí sonracha a bhaineann le táirgeadh an táirge chomhchosúil nó an táirge dhíriomaíoch;

    "Union industry" means the Union producers as a whole of the like or directly competitive products, operating within the territory of the Union, Union producers whose collective output of the like or directly competitive products constitutes a major proportion of the total Union production of those products, or, where a like or a directly competitive product is only one of several products that are made by the Union producers, the specific operations that are involved in the production of the like or directly competitive product;

    Regulation (EU) No 19/2013 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2013 implementing the bilateral safeguard clause and the stabilisation mechanism for bananas of the Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Colombia and Peru, of the other part

  28. #566937

    ciallaíonn "tionscal an Aontais" táirgeoirí an Aontais ina n-iomláine a tháirgeann táirgí comhchosúla nó táirgí díriomaíocha agus a oibríonn laistigh de chríoch an Aontais, táirgeoirí de chuid an Aontais arb ionann a gcomhaschur de tháirgí comhchosúla nó de tháirgí díriomaíocha agus cion mór de tháirgeacht iomlán an Aontais i dtaca leis na táirgí sin nó, nuair nach bhfuil sa táirge comhchosúil nó sa táirge díriomaíoch ach táirge amháin de roinnt táirgí arna ndéanamh ag na táirgeoirí de chuid an Aontais, na hoibríochtaí sonracha a bhaineann le táirgeadh an táirge chomhchosúil nó an táirge dhíriomaíoch;

    "Union industry" means the Union producers as a whole of the like or directly competitive products, operating within the territory of the Union, Union producers whose collective output of the like or directly competitive products constitutes a major proportion of the total Union production of those products, or, where a like or a directly competitive product is only one of several products that are made by the Union producers, the specific operations that are involved in the production of the like or directly competitive product;

    Regulation (EU) No 20/2013 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2013 implementing the bilateral safeguard clause and the stabilisation mechanism for bananas of the Agreement establishing an Association between the European Union and its Member States, on the one hand, and Central America on the other

  29. #571253

    Sampla de limistéar níos mó is ea aontas airgeadra amhail an tAontas Airgeadaíochta Eorpach;

    An example of a larger area is a currency union such as the European Monetary Union;

    Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union Text with EEA relevance

  30. #577688

    eagraíonn ceardchumann cumhdach árachais buntáisteach atá ar fáil do chomhaltaí an cheardchumainn amháin;

    a trade union arranges advantageous insurance cover available only to the members of the trade union;

    Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union Text with EEA relevance

  31. #582055

    Is den tábhacht ach go háirithe é go gcuireann an Coimisiún comhairliúcháin iomchuí i gcrích i gcaitheamh na hoibre ullmhúcháin dá chuid, ag leibhéal saineolaí freisin.

    set substantive requirements for the Union inventory system; and set up the Union registry.

    Regulation (EU) No 525/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on a mechanism for monitoring and reporting greenhouse gas emissions and for reporting other information at national and Union level relevant to climate change and repealing Decision No 280/2004/EC Text with EEA relevance

  32. #582344

    fardal gás ceaptha teasa an Aontais a thiomsú agus tuarascáil fardail ghás ceaptha teasa an Aontais a ullmhú;

    compiling the Union greenhouse gas inventory and preparing the Union greenhouse gas inventory report;

    Regulation (EU) No 525/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on a mechanism for monitoring and reporting greenhouse gas emissions and for reporting other information at national and Union level relevant to climate change and repealing Decision No 280/2004/EC Text with EEA relevance

  33. #582600

    Ós rud é nach féidir leis na Ballstáit cuspóirí an Rialacháin seo, eadhon Gníomhaireacht um Shlándáil Gréasán agus Faisnéise de chuid an Aontais Eorpaigh a bhunú chun críche cur le leibhéal ard slándála gréasán agus faisnéise laistigh den Aontas agus chun feasacht ar shlándáil faisnéise a ardú agus cultúr slándála gréasán agus faisnéise a fhorbairt agus a chur chun cinn sa tsochaí chun leasa saoránach, tomhaltóirí, gnóthas agus eagraíochtaí na hearnála poiblí san Aontas, agus ar an tslí sin cuidiú le margadh inmheánach a bhunú agus le feidhmiú cuí an mhargaidh inmheánaigh, a ghnóthú go leordhóthanach agus gur fearr, dá bhrí sin, is féidir iad a ghnóthú ar leibhéal an Aontais, féadfaidh an tAontas bearta a ghlacadh, i gcomhréir le prionsabal na coimhdeachta mar a leagtar amach in Airteagal 5 den Chonradh ar an Aontas Eorpach.

    Since the objective of this Regulation, namely to establish a European Union Agency for Network and Information Security for the purpose of contributing to a high level of network and information security within the Union and in order to raise awareness and develop and promote a culture of network and information security in society for the benefit of citizens, consumers, enterprises and public sector organisations in the Union, thus contributing to the establishment and proper functioning of the internal market, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.

    Regulation (EU) No 526/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 concerning the European Union Agency for Network and Information Security (ENISA) and repealing Regulation (EC) No 460/2004 Text with EEA relevance

  34. #591547

    Daoine a bhfuil ceart chun saorghluaiseachta acu faoi dhlí an Aontais atá ag dul isteach i gcríoch an Aontais:

    Persons enjoying the right of free movement under Union law entering Union territory:

    Regulation (EU) No 610/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 amending Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code), the Convention implementing the Schengen Agreement, Council Regulations (EC) No 1683/95 and (EC) No 539/2001 and Regulations (EC) No 767/2008 and (EC) No 810/2009 of the European Parliament and of the Council

  35. #597838

    Is ar chomhaontas custaim atá an tAontas bunaithe.

    The Union is based upon a customs union.

    Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code

  36. #598110

    ciallaíonn "stádas custaim" stádas earraí mar earraí de chuid an Aontais nó mar earraí nach earraí de chuid an Aontais iad;

    "customs status" means the status of goods as Union or non-Union goods;

    Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code

  37. #598506

    a thiocfaidh go dtí aerfort Aontais ar bord aerárthaigh a thiocfaidh ó aerfort nach ceann de chuid an Aontais é agus a aistreofar ag an aerfort Aontais sin go dtí aerárthach eile a bheidh ag dul ar eitilt laistigh den Aontas;

    arriving at a Union airport on board an aircraft coming from a non-Union airport and transferred at that Union airport to another aircraft proceeding on an intra-Union flight;

    Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code

  38. #598507

    a bheidh luchtaithe ag aerfort Aontais ar aerárthach a bheidh ag dul ar eitilt laistigh den Aontas le haghaidh aistrithe ag aerfort Aontais eile go dtí aerárthach ag aerfort nach ceann de chuid an Aontais is ceann scríbe dó.

    loaded at a Union airport onto an aircraft proceeding on an intra-Union flight for transfer at another Union airport to an aircraft whose destination is a non-Union airport.

    Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code

  39. #599292

    Beidh earraí de chuid an Aontais ina n-earraí nach earraí de chuid an Aontais iad sna cásanna a leanas:

    Union goods shall become non-Union goods in the following cases:

    Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code

  40. #599298

    Earraí de chuid an Aontais a fhágann críoch chustaim an Aontais ar bhonn sealadach

    Union goods leaving the customs territory of the Union temporarily

    Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code

  41. #599557

    Earraí nach earraí de chuid an Aontais iad a scaoilfear i saorchúrsaíocht, bronnfar stádas custaim earraí de chuid an Aontais orthu.

    Release for free circulation shall confer on non-Union goods the customs status of Union goods.

    Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code

  42. #604779

    Córais Eorpacha Faisnéise agus a gcomhpháirteanna Aontais agus neamh-Aontais

    European Information Systems and their Union and non-Union components

    Regulation (EU) No 1294/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing an action programme for customs in the European Union for the period 2014-2020 (Customs 2020) and repealing Decision No 624/2007/EC

  43. #618663

    ag soithí iascaireachta an Aontais lasmuigh d'uiscí an Aontais; nó

    by Union fishing vessels outside Union waters; or

    REGULATION (EU) No 1380/2013 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 11 December 2013 on the Common Fisheries Policy, amending Council Regulations (EC) No 1954/2003 and (EC) No 1224/2009 and repealing Council Regulations (EC) No 2371/2002 and (EC) No 639/2004 and Council Decision 2004/585/EC

  44. #632203

    ciallaíonn “reachtaíocht an Aontais um chomhchuibhiú” aon reachtaíocht de chuid an Aontais a dhéanann comhchuibhiú ar na dálaí chun táirgí a mhargú.

    "Union harmonisation legislation" means any Union legislation harmonising the conditions for the marketing of products.

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on cableway installations /* COM/2014/0187 final - 2014/0107 (COD) */

  45. #637177

    luafar cé acu an bhfuil nó nach bhfuil an choinsíneacht beartaithe le haghaidh trádála laistigh den Aontas nó le haghaidh allmhairí isteach san Aontas.

    indicate if the consignment is intended for intra-Union trade or for imports into the Union.

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the zootechnical and genealogical conditions for trade in and imports into the Union of breeding animals and their germinal products /* COM/2014/05 final - 2014/0032 (COD) */

  46. #638800

    ciallaíonn ‘reachtaíocht chomhchuibhithe an Aontais’ aon reachtaíocht de chuid an Aontais lena gcomhchuibhítear na coinníollacha maidir le táirgí a mhargú.

    'Union harmonisation legislation' means any Union legislation harmonising the conditions for the marketing of products.

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on personal protective equipment /* COM/2014/0186 final - 2014/0108 (COD) */

  47. #661892

    Beartais agus dlí an Aontais a chomhlíonadh

    Compliance with Union policies and Union law

    Regulation (EU) No 1316/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing the Connecting Europe Facility, amending Regulation (EU) No 913/2010 and repealing Regulations (EC) No 680/2007 and (EC) No 67/2010 Text with EEA relevance

  48. #698896

    ciallaíonn “reachtaíocht an Aontais um chomhchuibhiú” aon reachtaíocht de chuid an Aontais a dhéanann comhchuibhiú ar na dálaí chun táirgí a mhargú;

    Union harmonisation legislation’ means any Union legislation harmonising the conditions for the marketing of products;

    Regulation (EU) 2016/424 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on cableway installations and repealing Directive 2000/9/EC (Text with EEA relevance)

  49. #699174

    Faireachas margaidh san Aontas agus rialú ar fhochórais agus comhpháirteanna sábháilteachta ag teacht isteach i margadh an Aontais

    Union market surveillance and control of subsystems and safety components entering the Union market

    Regulation (EU) 2016/424 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on cableway installations and repealing Directive 2000/9/EC (Text with EEA relevance)

  50. #699841

    ciallaíonn “reachtaíocht an Aontais um chomhchuibhiú” aon reachtaíocht de chuid an Aontais a dhéanann comhchuibhiú ar na dálaí chun táirgí a chur ar fáil ar an margadh.

    Union harmonisation legislation’ means any Union legislation harmonising the conditions for the marketing of products;

    Regulation (EU) 2016/425 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on personal protective equipment and repealing Council Directive 89/686/EEC (Text with EEA relevance)