#2107172
lamháltas ± 2 km/u le haghaidh athruithe ionchuir (athruithe boinn, …),
a ± 2 km/h tolerance for input variations (tyre variations, …),
lamháltas ± 2 km/u le haghaidh athruithe ionchuir (athruithe boinn, …),
a ± 2 km/h tolerance for input variations (tyre variations, …),
Athruithe san Fharasbarr sócmhainní thar dhliteanais mínithe le hathruithe in infheistíochtaí agus dliteanais airgeadais (mar shampla, athruithe ar luach sa tréimhse, ioncaim airgeadais, etc.).
Variations in the Excess of assets over liabilities explained by variations in investments and financial liabilities (for instance variations in value in the period, financial revenues, etc.).
Sonraítear na hathruithe seo a leanas ar bhuntiúchan chun Airteagal 15(2)(a) a chur i bhfeidhm:
The following variations in initial concentration are defined for the application of Article 15(2)(a):
Déanfaidh sé iarratas i gcomhréir leis an Rialachán seo chun formheas a fháil maidir le hathruithe comhfhreagracha.
He shall apply for approval of corresponding variations in accordance with this Regulation.
aon eisceachtaí ón teorainn ama dá dtagraítear i bpointe (c) agus aon athruithe uirthi;
any exceptions from and variations to the deadline referred to in point (c);
na rialacha a bhaineann le heisceachtaí ón teorainn ama dá dtagraítear i bpointe (b) agus aon athruithe uirthi;
the rules for exceptions from and variations to the deadline referred to in point (b);
Athruithe, etc. ar orduithe áirithe.
Variations etc., of certain orders.
Ordú astaithe tuillimh a urscaoileadh, a athrú agus do dhul as feidhm.
Discharge, variations and lapse of attachment of earnings order.
(i) an dréacht-scéim pleanála a dhéanamh, faoi réir athruithe agus modhnuithe, nó
(i) make, subject to variations and modifications, the draft planning scheme, or
Níl difríochtaí i méid i gceist le héagsúlachtaí praghais de dheasca idirdhealú praghais dá leithéid.
Price variations due to such discrimination do not constitute differences in volume.
Ar an dóigh sin, taispeánfar na héagsúlachtaí uile sa luach foriomlán a thig as athruithe struchtúracha i measc na dtáirgí éagsúla mar éagsúlachtaí ar mhéideanna seachas ar phraghsanna.
In this way all the variations in the overall value caused by structural changes among the various products will appear as variations in volume and not in price.
Braitheann éagsúlachtaí séasúracha i gcuntais náisiúnta ráithiúla ar na foinsí sonraí agus ar na modhanna tiomsaithe a úsáidtear chomh maith.
Seasonal variations in quarterly national accounts depend also on the data sources and compilation methods used.
Is féidir éagsúlachtaí móra a bheith i gceist ó thaobh athruithe ar phraghsanna de i measc réigiún do thionscal amháin;
There can be large variations in price changes amongst regions for a single industry;
comhdhéanamh comhchosúil le hathrúcháin shonraithe, agus
similar composition with specified variations; and
chun éagsúlachtaí i ndeiseanna iascaireachta idir blianta as a chéile a theorannú go líon nach mó ná 20 %.
in order to limit variations in fishing opportunities between consecutive years to not more than 20 %.
(24) Cuirfar na prínsiobail sin thuas i bhfeidhm tar éis a n-atharuithe ar shlite áirithe.
(24) The above principles shall apply with certain variations.
Srian le hathruithe áirithe.
Restriction on certain variations.
É a bheith d'oibleagáid plean forbartha agus athfhoirmithe ar an bplean a athscrúdú.
Obligation to review development plan and variations of plan.
(a) as na hathruithe ar dhleachtanna a dhéantar leis an alt seo agus le halt 95 den Acht seo,
( a ) the variations of duties effected by this section and section 95 of this Act,
Malartú, athruithe, etc.
Substitution, variations, etc.
ag teacht le hathruithe ar thoradh na mbarraí
reflect yield variations
mar bhonn chun na hathruithe a ríomh
the basis for calculating the variations
a áirithiú go mbeidh na leibhéil chúitimh ag teacht le hathruithe ar thoradh na mbarraí
to ensure that compensation levels reflect field variations
a áirithiú go mbeidh na leibhéil chúitimh ag teacht le hathruithe ar thoradh na mbarraí a mhéid is féidir
to ensure that, as far as possible, compensation levels reflect yield variations
athruithe luacha léireofar iad chun críocha cuntasáiochta
variations in value shall be expressed for accounting purposes
athruithe luacha
variations in value
athruithe
variations
chun athruithe ar dheiseanna iascaireachta ó bhliain go bliain a theorannú go leibhéal nach mó ná 20 %.
in order to limit variations in fishing opportunities between consecutive years to not more than 20 %.
Chun éagsúlachtaí aeráide idir réigiúin a chur san áireamh, féadfaidh Ballstáit rogha a dhéanamh an coigilteas a oiriúnú do luach caighdeánach nó chun coigilteas fuinnimh éagsúil a thabhairt i gcomhréir le hathruithe teochta idir réigiúin.
To account for climatic variations between regions, Member States may choose to adjust the savings to a standard value or to accord different energy savings in accordance with temperature variations between regions.
an cur chuige a ghlactar chun aghaidh a thabhairt ar éagsúlachtaí aeráide laistigh den Bhallstát;
the approach taken to address climatic variations within the Member State;
i gcás inar ábhartha, éagsúlachtaí aeráide agus an cur chuige a úsáidtear.
where relevant, climatic variations and approach used.
na catagóirí ina ndéanfar athruithe a aicmiú a shonrú; agus
specifying the categories in which variations shall be classified; and
nósanna imeachta a leagan síos le haghaidh scrúdú a dhéanamh ar iarratais ar athruithe ar théarmaí na n-údaruithe margaíochta.
establishing procedures for the examination of applications for variations to the terms of marketing authorisations.
Modhnuithe
Variations
Déanfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, liosta modhnuithe nach n-éilíonn measúnú.
The Commission shall, by means of implementing acts, establish a list of variations not requiring assessment.
Modhnuithe nach n-éilíonn measúnú
Variations that do not require assessment
Iarratas ar mhodhnuithe a éilíonn measúnú
Application for variations requiring assessment
i gcás ina mbeidh modhnuithe iarmhartacha ar théarmaí an údaraithe margaíochta chéanna mar thoradh ar an modhnú, tuairisc ar na modhnuithe iarmhartacha sin;
where the variation leads to consequential variations to the terms of the same marketing authorisation, a description of those consequential variations;
Grúpaí modhnuithe
Groups of variations
An nós imeachta maidir le modhnuithe a éilíonn measúnú
Procedure for variations requiring assessment
Bearta chun an nós imeachta maidir le modhnuithe a éilíonn measúnú a thabhairt chun críche
Measures to close the procedure for variations requiring assessment
Modhnuithe a éilíonn measúnú a chur chun feidhme
Implementation of variations requiring assessment
ceisteanna a scrúdú a bhaineann le modhnuithe ar théarmaí na n-údaruithe margaíochta arna ndeonú ag na Ballstáit;
examine questions concerning variations to the terms of marketing authorisations granted by Member States;
chun éagsúlachtaí i ndeiseanna iascaireachta idir blianta as a chéile a theorannú go dtí uasmhéid de 20 %.
in order to limit variations in fishing opportunities between consecutive years to not more than 20 %.
Teorannú ar éagsúlachtaí ar dheiseanna iascaireachta le haghaidh stoic
Limitation of variations in fishing opportunities for a stock
Tá éagsúlachtaí ann freisin idir ceanglais náisiúnta maidir le hinneachar an tsainchomhaid theicniúil.
There are also variations between national requirements as to the content of the technical dossier.
Dá bhrí sin, ba cheart do bhunachar sonraí táirgí an Aontais tacú leis na húdaráis inniúla maidir le modhnuithe a fháil go comhthreomhar.
Therefore, the Union product database should support the competent authorities in receiving variations in parallel.
modhnuithe nach n-éilíonn measúnú;
variations that do not require assessment;
modhnuithe a éilíonn measúnú;
variations requiring assessment;
Leis sin, beifear in ann modhnuithe a chur isteach.
This shall support the submission of variations.