#1867499
Freagrach as sárú tromchúiseach ar chearta an duine, agus as baint a bheith aige le hóganach a chur chun báis.
Responsible for grave violation of human rights, including involvement in the execution of a juvenile.
Freagrach as sárú tromchúiseach ar chearta an duine, agus as baint a bheith aige le hóganach a chur chun báis.
Responsible for grave violation of human rights, including involvement in the execution of a juvenile.
Freagrach as sárú tromchúiseach ar chearta an duine, agus as baint a bheith aige le hóganach a chur chun báis.
Responsible for grave violation of human rights, including involvement in the execution of a juvenile.
d'fhéadfadh sárú ar chearta an duine i dtíortha comhpháirtíochta a bheith mar thoradh orthu;
may result in the violation of human rights in partner countries;
(a) go bhfuil an ní lena mbaineann an iarraidh (‘‘an ní lena mbaineann’’) fánach nó cráiteach nó go bhfuil aon sárú líomhnaithe lena mbaineann ar chearta an duine gan bhunús go follasach, nó
(a) the matter to which the request relates ("the matter concerned") is trivial or vexatious or any alleged violation of human rights concerned is manifestly unfounded, or
Maidir le haon fhaisnéis ar léir go ndearnadh sárú follasach ar chearta an duine agus í á fáil, níor cheart próiseáil a dhéanamh uirthi.
Any information which has clearly been obtained in obvious violation of human rights should not be processed.
Maidir le haon fhaisnéis ar léir go ndearnadh sárú follasach ar chearta an duine agus í á fáil, ní dhéanfar próiseáil uirthi.
Any information which has clearly been obtained in obvious violation of human rights shall not be processed.
Le blianta beaga anuas, áfach, is iomaí tuairisc a tugadh ar theicneolaíochtaí cibearfhaireachais á nonnmhairiú go tíortha ina bhfuil réimis dhiansmachtúla i gceannas agus/nó isteach i limistéir choinbhleachta agus míúsáid á baint astu chun cearta an duine a shárú.
In recent years however, there have been numerous reports of cyber-surveillance technologies being exported to repressive regimes and/or into conflict areas and misused in violation of human rights.
Áiritheoidh gach Páirtí, a mhéid is féidir, nach bhfaighfear an fhaisnéis sin de shárú ar chearta an duine.
Each Party shall ensure, as far as possible, that such information has not been obtained in violation of human rights.
lena n-úsáid maidir le sárú ar chearta an duine, ar phrionsabail dhaonlathacha nó ar an tsaoirse tuairimí a nochtadh mar a shainmhínítear iad i gCairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh;
for use in connection with a violation of human rights, democratic principles or the freedom of expression as defined by the Charter of Fundamental Rights of the European Union;
Leis an gcritéar a bhaineann leis an riosca go mbainfí mí-úsáid as an teicneolaíocht mar shárú ar chearta an duine féachtar ar an mí-úsáid a d’fhéadfaí a bhaint as an teicneolaíocht mar shárú ar chearta an duine, srianadh ar shaoirsí bunúsacha san áireamh.
The risk of misuse of the technology for human rights violation criterion looks at the technology’s potential misuse in violation of human rights, including restricting fundamental freedoms.
lena n-úsáid maidir le sárú ar chearta an duine, prionsabail dhaonlathacha nó saoirse cainte mar a shainítear iad le Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh, trí theicneolaíochtaí um thascradh agus feistí um aistriú sonraí digiteacha a úsáid chun faireachán a dhéanamh ar fhóin phóca agus teachtaireachtaí téacs agus chun faireachas spriocdhírithe a dhéanamh ar úsáid an idirlín (e.g. trí Ionaid Faireacháin agus trí Gheataí um Thascradh Dleathach);
for use in connection with a violation of human rights, democratic principles or freedom of speech as defined by the Charter of Fundamental Rights of the European Union, by using interception technologies and digital data transfer devices for monitoring mobile phones and text messages and targeted surveillance of Internet use (e.g. via Monitoring Centres and Lawful Interception Gateways);
(d)lena núsáid maidir le sárú ar chearta an duine, ar phrionsabail dhaonlathacha nó ar shaoirse cainte mar a shainmhínítear iad i gCairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh, trí theicneolaíochtaí idrcheaptha agus feistí um aistriú sonraí digiteacha a úsáid chun faireachán a dhéanamh ar fhóin phóca agus teachtaireachtaí téacs agus chun faireachas spriocdhírithe a dhéanamh ar úsáid an idirlín (e.g. trí Ionaid Faireacháin agus trí Gheataí um Idircheapadh Dleathach);
(d)for use in connection with a violation of human rights, democratic principles or freedom of speech as defined by the Charter of Fundamental Rights of the European Union, by using interception technologies and digital data transfer devices for monitoring mobile phones and text messages and targeted surveillance of Internet use (e.g. via Monitoring Centres and Lawful Interception Gateways);
lena n-úsáid maidir le sárú ar chearta an duine, ar phrionsabail dhaonlathacha nó ar shaoirse tuairimí a nochtadh mar a shainmhínítear iad i gCairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh, trí theicneolaíochtaí idircheaptha agus feistí um aistriú sonraí digiteacha a úsáid chun faireachán a dhéanamh ar fhóin phóca agus teachtaireachtaí téacs agus chun faireachas spriocdhírithe a dhéanamh ar úsáid an idirlín (e.g. trí Ionaid Faireacháin agus trí Gheataí um Idircheapadh Dleathach);
for use in connection with a violation of human rights, democratic principles or the freedom of expression as defined by the Charter of Fundamental Rights of the European Union, by using interception technologies and digital data transfer devices for monitoring mobile phones and text messages and targeted surveillance of Internet use (e.g. via Monitoring Centres and Lawful Interception Gateways);
deontais, i gcás inarb iomchuí gan gá a bheith le cómhaoiniú, chun gníomhaíochtaí a mhaoiniú sna dálaí is deacra i gcás nárbh iomchuí glao ar thograí a fhoilsiú, lena n-áirítear cásanna ina bhfuil easpa thromchúiseach saoirsí bunúsacha, lena n-áirítear sárú ar cheart an duine, bagairtí ar institiúidí daonlathacha, géarchéim nó coinbhleacht armtha a bheith ag dul in olcas, inar mó an baol do shlándáil an duine, nó ina bhfuil eagraíochtaí agus cosantóirí chearta an duine, idirghabhálaithe agus gníomhaithe eile den tsochaí shibhialta atá bainteach le hidirphlé i dtaca le cásanna géarchéime agus coinbhleachta armtha, le hathmhuintearas agus le cothú na síochána ag oibriú sna dálaí is deacra; ní bheidh na deontais sin os cionn EUR 1000000 agus ní bheidh ré na ndeontas sin níos faide ná 18 mí, agus féadfar síneadh 12 mhí a chur leis an tréimhse sin i gcás bacainní oibiachtúla gan choinne ar a gcur chun feidhme;
grants, where appropriate without the need for co-financing, to finance actions in the most difficult conditions where the publication of a call for proposals would be inappropriate, including situations where there is a serious lack of fundamental freedoms, including violation of human rights, threats to democratic institutions, escalation of crisis or armed conflict, where human security is most at risk or where human rights organisations and defenders, mediators and other civil society actors involved in crisis and armed conflict related dialogue, reconciliation and peacebuilding operate under the most difficult conditions; such grants shall not exceed EUR 1000000 and their duration shall not exceed 18 months, which may be extended by a further 12 months in the event of objective and unforeseen obstacles to their implementation;
Briseadh as a bpost fostaithe ZKT a chuaigh i mbun agóide nuair a thug Aliakandr Lukashenka cuairt ar an monarcha agus a chuaigh ar stailc tar éis na dtoghchán uachtaránachta sa Bhealarúis in 2020, agus mar sin, tá an chuideachta freagrach as cearta an duine a shárú.
Employees of MZKT who protested during the visit of Aliaksandr Lukashenka to the factory and went on strike in the wake of the 2020 presidential elections in Belarus were fired, which makes the company responsible for violation of human rights.
Briseadh as a bpost fostaithe ZKT a chuaigh i mbun agóide nuair a thug Aliakandr Lukashenka cuairt ar an monarcha agus a chuaigh ar stailc tar éis na dtoghchán uachtaránachta sa Bhealarúis in 2020, agus mar sin, tá an chuideachta freagrach as cearta an duine a shárú.
Employees of MZKT who protested during the visit of Aliaksandr Lukashenka to the factory and went on strike in the wake of the 2020 presidential elections in Belarus were fired, which makes the company responsible for violation of human rights.
Ina theannta sin, tagraítear sa Treoir do “nósanna imeachta leordhóthanacha” a bheith ann le haghaidh “bainistiú agus slándáil stoc-charn, lena n-áirítear le haghaidh farasbarr arm agus armlóin” agus d’fhadhb a bheith ann maidir le “gadaíocht agus caillteanas ó stoc-chairn” i dtír an úsáideora deiridh shonraithe, mar eilimintí atá le meas chun a mheas an bhfuil riosca ann go bhféadfaí na hairm onnmhairithe a úsáid de shárú ar chearta an duine nó ar an dlí daonnúil idirnáisiúnta amhail de réir chritéar 2.
Further, the Guide refers to the presence of ‘adequate procedures’ for ‘stockpile management and security, including for surplus arms and ammunition’ and the presence of a problem in terms of ‘theft and leakages from stockpiles’ in the stated end-user’s country, as elements to be considered to assess the presence of a risk that the exported weapons may be used in violation of human rights or international humanitarian law as per criterion 2.
An Ballstát ar mhol Europol dó foláireamh faisnéise a iontráil, chun gur féidir leis an mBallstát sin a mheas an bhfuil cás ar leith leordhóthanach, ábhartha agus tábhachtach go leor le gur gá an foláireamh faisnéise sin a iontráil in SIS, agus chun iontaofacht fhoinse na faisnéise agus cruinneas na faisnéise faoin duine lena mbaineann a dhearbhú, ba cheart do Europol an fhaisnéis uile atá ina sheilbh maidir leis an gcás a chomhroinnt, seachas faisnéis ar léir go bhfuarthas í agus sárú á dhéanamh ar chearta an duine.
In order for the Member State to which Europol proposed the entry of an information alert to assess whether a particular case is adequate, relevant and important enough to warrant the entry of that information alert into SIS, and in order to confirm the reliability of the source of information and the accuracy of the information on the person concerned, Europol should share all of the information that it holds on the case, except for information which has clearly been obtained in obvious violation of human rights.