Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

47 results in 7 documents

  1. #233527

    gur gá sin mar gheall ar leas an linbh,

    that the welfare of the child so requires,

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  2. #233326

    DÉANANN AN CHÚIRT *(ós deimhin léi go ndearnadh fógra faoin iarratas a sheirbheáil go cuí ar an bhfreagróir,)tar éis di an fhianaise a tairgeadh sna himeachtaí seo a éisteacht,ós rud é go bhfuil sí den tuairim go bhfuil cúis réasúnach ann chun a chreidiúint gur dóigh go bhfuil contúirt láithreach agus tromaí ann do shláinte/leas an linbh má aistrítear an leanbh ón áit ina bhfuil sé/sí de thuras na huaire,agus ós deimhin léi gur gá an t-ordú seo a dhéanamh mar gheall ar leas an linbh,

    THE COURT *(being satisfied that notice of the application was duly served upon the respondent,)having heard the evidence tendered herein,being of opinion that there is reasonable cause to believe that there is likely to be an immediate and serious risk to the health/welfare of the child if the child is removed from the place where he/she is for the time being, andbeing satisfied that the welfare of the child requires that this order be made,

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  3. #233342

    DÉANANN AN CHÚIRT *(ós deimhin léi go ndearnadh fógra faoin iarratas a sheirbheáil go cuí ar an bhfreagróir,) tar éis di an fhianaise a tairgeadh sna himeachtaí seo a éisteacht, ós rud é go bhfuil sí den tuairim go bhfuil cúis réasúnach ann chun a chreidiúint gur dóigh go bhfuil contúirt láithreach agus tromaí ann do shláinte/leas an linbh a fhágann nach foláir é/í a chur faoi chúram boird sláinte, agus ós deimhin léi gur gá an t-ordú seo a dhéanamh mar gheall ar leas an linbh, A ORDÚ LEIS SEO go gcuirfear an leanbh *a ainmnítear *a thuairiscítear thuas faoi chúram an bhoird sláinte is iarratasóir ar feadh tréimhse .................. lá (is tréimhse nach faide ná ocht lá) ón dáta a dtabharfar an leanbh faoi choimeád an bhoird sin;

    THE COURT *(being satisfied that notice of the application was duly served upon the respondent,)having heard the evidence tendered herein,being of opinion that there is reasonable cause to believe that there is likely to be an immediate and serious risk to the health/welfare of the child which necessitates his/her being placed in the care of a health board, andbeing satisfied that the welfare of the child requires that this order be made,HEREBY ORDERS that the child *named *described above be placed under the care of the applicant health board for the period of ..........days (being a period not exceeding eight days) from the day upon which the child is delivered into the custody of that board;

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  4. #233614

    DÉANANN AN CHÚIRT, ós deimhin léi go ndearnadh fógra faoin iarratas a sheirbheáil go cuí, tar éis di an fhianaise a tairgeadh sna himeachtaí seo a éisteacht agus ós deimhin léi gur gá sin mar gheall ar leas an linbh agus go bhfuil sé inmhianaithe go dtabharfadh an bord sláinte, nó go dtabharfaí thar ceann an bhoird sláinte, cuairt ar an leanbh go tréimhsiúil, agus gur gá sin mar gheall ar leas an linbh,

    THE COURT being satisfied that notice of the application was duly served, having heard the evidence tendered herein and being satisfied that the welfare of the child so requires and it is desirable that the child be visited periodically by or on behalf of the health board and that the welfare of the child so requires,

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  5. #233468

    go bhfuil forais fós ann maidir leis an leanbh le hordú cúraim eatramhach a dhéanamh, agus gur gá sin mar gheall ar leas an linbh,

    that grounds for the making of an interim care order continue to exist with respect to the child, and that the welfare of the child so requires,

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  6. #233594

    DÉANANN AN CHÚIRT, ós deimhin léi go ndearnadh fógra faoin iarratas a sheirbheáil go cuí, tar éis di an fhianaise a tairgeadh a éisteacht agus ós deimhin léi gur gá sin mar gheall ar leas an linbh,

    THE COURT being satisfied that notice of the application was duly served, having heard the evidence tendered and being satisfied that the welfare of the child so requires,

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  7. #233943

    DÉANANN AN CHÚIRT, ós deimhin léi go ndearnadh fógra faoin iarratas a sheirbheáil go cuí, tar éis di an fhianaise a tairgeadh a éisteacht, agus ós deimhin léi gur gá sin mar gheall ar leas an linbh,

    THE COURT being satisfied that notice of the application was duly served, having heard the evidence tendered, and being satisfied that the welfare of the child so requires,

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  8. #437292

    (iii) go bhféadfadh an easpa faisnéise faoi chúlra liachta, géiniteach agus sóisialach an athar dochar a dhéanamh do shláinte, d’fhorbairt nó do leas an linbh, agus

    (iii) that the absence of information about the medical, genetic and social background of the father may be detrimental to the health, development or welfare of the child, and

    ADOPTION ACT 2010

  9. #437381

    (c) go bhféadfadh an easpa faisnéise faoi chúlra liachta, géiniteach agus sóisialach an athar dochar a dhéanamh do shláinte, d’fhorbairt nó do leas an linbh, agus

    (c) that the absence of information about the medical, genetic and social background of the father may be detrimental to the health, development or welfare of the child, and

    ADOPTION ACT 2010

  10. #437522

    (2) Féadfaidh an tÚdarás coinníollacha a chur ag gabháil leis an ordú eatramhach maidir le cothabháil agus oideachas an linbh agus maoirseacht ar leas an linbh.

    (2) The Authority may attach, to the interim order, conditions in regard to the maintenance, education and supervision of the welfare of the child.

    ADOPTION ACT 2010

  11. #1049063

    (2) Féadfaidh an Bord coinníollacha maidir le cothabháil, oideachas agus maoirsiú leasa an linbh a chur ag gabháil leis an ordú eatraimh.

    (2) The Board may attach to the interim order conditions in regard to the maintenance, education and supervision of the welfare of the child.

    Number 25 of 1952: ADOPTION ACT, 1952

  12. #1540275

    (iii) go bhféadfadh an easpa faisnéise faoi chúlra liachta, géiniteach agus sóisialach an athar dochar a dhéanamh do shláinte, d'fhorbairt nó do leas an linbh, agus

    (iii) that the absence of information about the medical, genetic and social background of the father may be detrimental to the health, development or welfare of the child, and

    Number 10 of 1998: ADOPTION ACT, 1998

  13. #1540322

    (iii) go bhféadfadh an easpa faisnéise faoi chúlra liachta, géiniteach agus sóisialach an athar dochar a dhéanamh do shláinte, d'fhorbairt nó do leas an linbh, agus

    (iii) that the absence of information about the medical, genetic and social background of the father may be detrimental to the health, development or welfare of the child, and

    Number 10 of 1998: ADOPTION ACT, 1998

  14. #1540392

    “(d) gur ar mhaithe leis an leanbh agus ar a leas a rinneadh an uchtáil,”,

    "(d) the adoption was effected for the purpose of promoting the interests and welfare of the child,",

    Number 10 of 1998: ADOPTION ACT, 1998

  15. #1563272

    cuimsíonn “leas”, i ndáil le leanbh, leas morálta, intleachtúil, fisiciúil, mothúchánach agus sóisialach an linbh.

    "welfare", in relation to a child, comprises the moral, intellectual, physical, emotional and social welfare of the child.

    Number 49 of 1998: PROTECTIONS FOR PERSONS REPORTING CHILD ABUSE ACT, 1998

  16. #233311

    AGUS DE BHRÍ go gcreideann an t-iarratasóir go bhfuil contúirt láithreach agus tromaí ann do shláinte nó do leas an linbh a fhágann nach foláir é/í a chur faoi chúram an iarratasóra,

    AND WHEREAS the applicant believes that there is an immediate and serious risk to the health or welfare of the child which necessitates his/her being placed in the care of the applicant,

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  17. #233386

    ANOIS, DÉANANN AN CHÚIRT, ar iarratas ón iarratasóir thuasainmnithe faoi alt 13 (7) (a) den Acht ar threoracha i ndáil leis an leanbh sin, ós deimhin léi go ndearnadh fógra faoin iarratas a sheirbheáil go cuí, tar éis di an fhianaise a tairgeadh a éisteacht, agus ós deimhin léi gur gá sin mar gheall ar leas an linbh,

    NOW, THE COURT on the application of the above-named applicant under section 13 (7) (a) of the Act for directions in relation to the said child,being satisfied that notice of the application was duly served,having heard the evidence tendered, andbeing satisfied that the welfare of the child so requires,

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  18. #233415

    ANOIS, DÉANANN AN CHÚIRT, ar iarratas ón iarratasóir sna himeachtaí seo faoi alt 13 (7) (b) den Acht chun an treoir maidir le— a *athrú *urscaoileadh, ós deimhin léi go ndearnadh fógra faoin iarratas a sheirbheáil go cuí, tar éis di an fhianaise a tairgeadh a éisteacht, agus ós deimhin léi gur gá sin mar gheall ar leas an linbh,

    NOW, THE COURT on the application of the applicant herein under section 13 (7) (b) of the Act to have the direction with respect to—*varied *discharged,being satisfied that notice of the application was duly served,having heard the evidence tendered, andbeing satisfied that the welfare of the child so requires,

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  19. #233446

    *gur dóigh go ndéanfar dochar inseachanta do shláinte/d’fhorbairt/do leas an linbh/faillí inseachanta i sláinte/i bhforbairt/i leas an linbh, agus gur gá ar mhaithe le sláinte/leas an linbh a chosaint go gcuirfear/go gcoinneofar é/í faoi chúram an bhoird sláinte is iarratasóir go dtí go gcinnfear an t-iarratas ar an ordú cúraim, ós deimhin léi gur gá an t-ordú seo a dhéanamh mar gheall ar leas an linbh,

    *the child's health/development/welfare is likely to be avoidably impaired/neglected, and that it is necessary for the protection of the child's health/welfare that he/she be placed/maintained in the care of the applicant health board pending the determination of the application for the care order,being satisfied that the welfare of the child requires that this order be made,

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  20. #233498

    *gur dóigh go ndéanfar dochar inseachanta do shláinte/d’fhorbairt/do leas an linbh/faillí inseachanta i sláinte/i bhforbairt/i leas an linbh, go dteastaíonn cúram/cosaint ón leanbh nach dóigh dó/di a fháil mura ndéanfaidh an Chúirt ordú faoin alt sin 18 (1), agus gur gá sin mar gheall ar leas an linbh,

    *the child's health/development/welfare is likely to he avoidably impaired/neglected, the child requires care/protection which he/she is unlikely to receive unless the Court makes an order under the said section 18 (1), andthat the welfare of the child so requires,

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  21. #233543

    nach bhfuil sé riachtanach nó cuí ordú cúraim a dhéanamh agusgo bhfuil sé inmhianaithe go dtabharfadh an bord sláinte, nó go dtabharfaí thar ceann an bhoird sláinte, cuairt ar an leanbh go tréimhsiúil sa bhaile,agus gur gá sin mar gheall ar leas an linbh,

    it is not necessary or appropriate that a care order be made and it is desirable that the child be visited periodically in his/her home by or on behalf of the health board, and that the welfare of the child so requires,

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  22. #233544

    A ÚDARÚ LEIS SEO don bhord sláinte is iarratasóir a chur faoi deara cuairt a thabhairt ar an leanbh thuasainmnithe ar cibé ócáidí tréimhsiúla a mheasfaidh an bord sláinte is gá d’fhonn é féin a shásamh maidir le leas an linbh agus d’fhonn aon chomhairle is gá maidir le cúram an linbh a thabhairt *(dá thuismitheoirí/dá tuismitheoirí) *(don duine atá ag gníomhú in loco parentis).

    HEREBY AUTHORISES the applicant health board to have the above-named child visited on such periodic occasions as the health board may consider necessary in order to satisfy itself as to the welfare of the child and to give to *(his/her parents) *(the person acting in loco parentis) any necessary advice as to the care of the child.

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  23. #233558

    *(gur dóigh go ndéanfar dochar inseachanta do shláinte/d’fhorbairt/do leas an linbh/faillí inseachanta i sláinte/i bhforbairt/i leas an linbh,) agus go bhfuil sé inmhianaithe go dtabharfadh an bord sláinte, nó go dtabharfaí thar ceann an bhoird sláinte, cuairt ar an leanbh go tréimhsiúil,agus gur gá sin mar gheall ar leas an linbh,

    *(the child's health/development/welfare is likely to be avoidably impaired/neglected,) and it is desirable that the child be visited periodically by or on behalf of the health board and that the welfare of the child so requires,

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  24. #233566

    ANOIS, DÉANANN AN CHÚIRT, ar iarratas ón iarratasóir sna himeachtaí seo ar threoracha faoi alt 18 (6) den Acht,*(ós deimhin léi go ndearnadh fógra faoin iarratas a sheirbheáil go cuí,)tar éis di an fhianaise a tairgeadh sna himeachtaí seo a éisteacht, agus ós deimhin léi gur gá sin mar gheall ar leas an linbh,

    NOW, THE COURT on the application of the applicant herein for directions under section 18 (6) of the Act,*(being satisfied that notice of the application was duly served,) having heard the evidence tendered herein, and being satisfied that the welfare of the child so requires,

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  25. #233584

    A ÚDARÚ LEIS SEO don bhord sláinte is iarratasóir, go dtí go ndéanfar cinneadh maidir leis an iarratas ar ordú cúraim, a chur faoi deara cuairt a thabhairt ar an leanbh sin ............................................................ ar cibé ócáidí tréimhsiúla a mheasfaidh an bord is gá d’fhonn é féin a shásamh maidir le leas an linbh agus d’fhonn aon chomhairle is gá maidir le cúram an linbh a thabhairt *(dá thuismitheoirí/dá tuismitheoirí) *(don duine atá ag gníomhú in loco parentis),

    HEREBY AUTHORISES the applicant health board, pending the determination of the application for the care order, to have the said child................................................................... visited on such periodic occasions as the board may consider necessary in order to satisfy itself as to the welfare of the child and to give to *(his/her parents) *(the person acting in loco parentis) any necessary advice as to the care of the child,

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  26. #233652

    *(gur dóigh go ndéanfar dochar inseachanta do shláinte/d’fhorbairt/do leas an linbh/faillí inseachanta i sláinte/i bhforbairt/i leas an linbh,) agus go bhfuil sé inmhianaithe go dtabharfadh an bord sláinte, nó go dtabharfaí thar ceann an bhoird sláinte, cuairt ar an leanbh go tréimhsiúil, agus

    *(the child's health/development/welfare is likely to be avoidably impaired/neglected,) and it is desirably that the child be visited periodically by or on behalf of the health board and that the welfare of the child so requires,

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  27. #233653

    gur gá sin mar gheall ar leas an linbh, A ÚDARÚ LEIS SEO don bhord sláinte is iarratasóir a chur faoi deara cuairt a thabhairt ar an leanbh sin ............................................................ ar cibé ócáidí tréimhsiúla a mheasfaidh an bord is gá d’fhonn é féina shásamh maidir le leas an linbh agus d’fhonn aon chomhairle is gá maidir le cúram an linbh a thabhairt *(dá thuismitheoirí/dá tuismitheoirí) *(don duine atá ag gníomhú in loco parentis).

    HEREBY AUTHORISES the applicant health board to have the said child .............. visited on such periodic occasions as the board may consider necessary in order to satisfy itself as to the welfare of the child and to give to *(his/her parents) *(the person acting in loco parentis) any necessary advice as to the care of the child.

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  28. #233661

    A ÚDARÚ LEIS SEO do Bhord Sláinte ................................................. a chur faoi deara cuairt a thabhairt ar an leanbh sin .................................................................................. sa bhaile i .............................................................. sa dúiche chúirte sin ar cibé ócáidí tréimhsiúla a mheasfaidh an bord is gá d’fhonn é féin a shásamh maidir le leas an linbh agus d’fhonn aon chomhairle is gá maidir le cúram an linbh a thabhairt *(dá thuismitheoirí/dá tuismitheoirí) *(don duine atá ag gníomhú in loco parentis).

    HEREBY AUTHORISES the ............. Health Board to have the said child ................ visited in his/her home at............................................................................................................... in the said court district on such periodic occasions as the board may consider necessary in order to satisfy itself as to the welfare of the child and to give to *(his/her parents) *(the person acting in loco parentis) any necessary advice as to the care of the child.

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  29. #233673

    ANOIS, DÉANANN AN CHÚIRT, ar iarratas ón iarratasóir thuasainmnithe, is *(tuismitheoir an linbh) *(duine atá ag gníomhú in loco parentis), ar threoracha faoi alt 19 (3) den Acht, ós rud é nach bhfuil an t-iarratasóir sin sásta leis an tslí a bhfuil an bord sláinte ag feidhmiú a údaráis maidir le cuairt a thabhairt ar an leanbh de réir alt 19 den Acht,ós deimhin léi go ndearnadh fógra faoin iarratas a sheirbheáil go cuí, tar éis di an fhianaise a tairgeadh a éisteacht, agus ós deimhin léi gur gá sin mar gheall ar leas an linbh,

    NOW, THE COURT on the application of the above-named applicant, being a *(parent of the child) *(person acting in loco parentis), for directions under section 19 (3) of the Act, the said applicant being dissatisfied with the manner in which the board is exercising its authority to have the child visited in accordance with section 19 of the Act, being satisfied that notice of the application was duly served, having heard the evidence tendered, and being satisfied that the welfare of the child so requires,

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  30. #233684

    19 ..... ag údarú don bhord sláinte sin a chur faoi deara cuairt a thabhairt ar an leanbh thuasainmnithe a chónaíonn i ............................................................ i limistéar an bhoird agus sa dúiche chúirte sin, ar cibé ócáidí tréimhsiúla a mheasfaidh an bord is gá d’fhonn é féin a shásamh maidir le leas an linbh agus d’fhonn aon chomhairle is gá maidir le cúram an linbh a thabhairt *(dá thuismitheoirí/dá tuismitheoirí,) *(don duine atá ag gníomhú in loco parentis,)

    19.... made a supervision order authorising that health board to have the above-named child who resides at......................................................................................................................................................................in the area of the board and in the said court district, visited on such periodic occasions as the board may consider necessary in order to satisfy itself as to the welfare of the child and to give to *(his/her parents) *(the person acting in loco parentis) any necessary advice as to the care of the child,

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  31. #233692

    ANOIS, DÉANANN AN CHÚIRT, ar iarratas ón mbord sláinte ar threoracha faoi alt 19 (4) den Acht maidir le cúram an linbh, ós deimhin léi go ndearnadh fógra faoin iarratas sna himeachtaí seo a sheirbheáil go cuí, tar éis di an fhianaise a tairgeadh a éisteacht, agus ós deimhin léi gur gá sin mar gheall ar leas an linbh, A ORDÚ LEIS SEO mar a leanas:—

    NOW, THE COURT on the application of the health board for directions under section 19 (4) of the Act as to the care of the child,being satisfied that notice of the application herein was duly served,having heard the evidence tendered, and being satisfied that the welfare of the child so requires,HEREBY DIRECTS as follows:—

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  32. #233708

    ANOIS, DÉANANN AN CHÚIRT, ós deimhin léi gur gá sin mar gheall ar leas an linbh.A ORDÚ LEIS SEO faoi alt 20 (2) den Acht (maidir le cúram agus coimeád an linbh go dtí go bhfaighfear an toradh ar an imscrúdú) mar a leanas:—

    NOW, THE COURT being satisfied that the welfare of the child so requires.HEREBY DIRECTS under section 20 (2) of the Act (as to the care and custody of the child pending the outcome of the investigation) as follows:—

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  33. #233717

    *(gur dóigh go ndéanfar dochar inseachanta do shláinte/d’fhorbairt/do leas an linbh/faillí inseachanta i sláinte/i bhforbairt/i leas an linbh), agus go bhfuil sé inmhianaithe go dtabharfadh an bord sláinte, nó go dtabharfaí thar ceann an bhoird sláinte, cuairt ar an leanbh go tréimhsiúil,agus gur gá sin mar gheall ar leas an linbh,

    *(the child's health/development/welfare is likely to be avoidably impaired/ neglected), and it is desirable that the child be visited periodically by or on behalf of the health board, andthat the welfare of the child so requires,

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  34. #233718

    A ÚDARÚ LEIS SEO do Bhord Sláinte .................................................., go dtí go bhfaighfear an toradh ar an imscrúdú sin, a chur faoi deara cuairt a thabhairt ar an leanbh sin ......................................................................................... ar cibé ócáidí tréimhsiúla a mheasfaidh an bord is gá d’fhonn é féina shásamh maidir le leas an linbh agus d’fhonn aon chomhairle is gá maidir le cúram an linbh a thabhairt *(dá thuismitheoirí/dá tuismitheoirí) *(don duine atá ag gníomhú in loco parentis).

    HEREBY AUTHORISES the .................. Health Board, pending the outcome of the said investigation, to have the said child ........................................................................................................... visited on such periodic occasions as the board may consider necessary in order to satisfy itself as to the welfare of the child and to give to *(her/her parents) *(the person acting in loco parentis) any necessary advice as to the care of the child.

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  35. #233769

    ANOIS, DÉANANN AN CHÚIRT, ar iarratas ón iarratasóir sna himeachtaí seo faoi alt 22 den Acht ar ordú chun *an t-ordú *an coinníoll *an treoir sin a *athrú *urscaoileadh, ós deimhin léi go ndearnadh fógra faoin iarratas sna himeachtaí seo a sheirbheáil go cuí, tar éis di an fhianaise a tairgeadh a éisteacht, agus ós deimhin léi gur gá sin mar gheall ar leas an linbh,

    NOW, THE COURT on the application of the applicant herein under section 22 of the Act for an order to *vary *discharge the said *order *condition *direction, being satisfied that notice of the application herein was duly served, having heard the evidence tendered, and being satisfied that the welfare of the child so requires,

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  36. #233778

    ORDÚ MAOIRSEACHTA ag údarú don bhord a chur faoi deara cuairt a thabhairt ar an leanbh thuasainmnithe, a chónaíonn i ........................................................................................................................................................ i limistéar an bhoird agus sa dúiche chúirte sin, ar cibé ócáidí tréimhsiúla a mheasfaidh an bord is gá d’fhonn é féin a shásamh maidir le leas an linbh agus d’fhonn aon chomhairle is gá maidir le cúram an linbh a thabhairt *(dá thuismitheoirí/dá tuismitheoirí) *(don duine in loco parentis),

    MADE A SUPERVISION ORDER authorising the board to have the above-named child, who resides at............................................................................................................................................. in the area of the board and in the said court district, visited on such periodic occasions as the board may consider necessary in order to satisfy itself as to the welfare of the child and to give to *(his/her parents) *(the person in loco parentis) any necessary advice as to the care of the child,

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  37. #233779

    ANOIS, DÉANANN AN CHÚIRT, ar iarratas ón iarratasóir sna himeachtaí seo faoi alt 22 den Acht chun *an t-ordú maoirseachta *an coinníoll *an treoir sin a *athrú *urscaoileadh, ós deimhin léi go ndearnadh fógra faoin iarratas sna himeachtaí seo a sheirbheáil go cuí, tar éis di an fhianaise a tairgeadh a éisteacht, agus ós deimhin léi gur gá sin mar gheall ar leas an linbh,

    NOW, THE COURT on the application of the applicant herein under section 22 of the Act to *vary *discharge the said *supervision order *condition *direction, being satisfied that notice of the application herein was duty served, having heard the evidence tendered, and being satisfied that the welfare of the child so requires,

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  38. #233844

    ANOIS, DÉANANN AN CHÚIRT, ar iarratas ón iarratasóir sna himeachtaí seo ar ordú faoi alt 37 (2) (b) den Acht chun an t-ordú sin a *athrú *urscaoileadh,ós deimhin léi go ndearnadh fógra faoin iarratas sna himeachtaí seo a sheirbheáil go cuí,tar éis di an fhianaise a tairgeadh a éisteacht,agus ós deimhin léi gur gá sin mar gheall ar leas an linbh,

    NOW, THE COURT on the application of the applicant herein for an order under section 37 (2) (b) of the Act to *vary *discharge the said order, being satisfied that notice of the application herein was duly served, having heard the evidence tendered, and being satisfied that the welfare of the child so requires,

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  39. #233871

    ANOIS, DÉANANN AN CHÚIRT, ar iarratas ón iarratasóir sna himeachtaí seo faoi alt 37 (3) den Acht ar Ordú chun an t-ordú sin a *athrú *urscaoileadh, ós deimhin léi go ndearnadh fógra faoin iarratas a sheirbheáil go cuí, tar éis di an fhianaise a tairgeadh a éisteacht, agus ós deimhin léi gur gá sin mar gheall ar leas an linbh,

    NOW, THE COURT on the application of the applicant herein under section 37 (3) of the Act for an Order to *vary *discharge the said order, being satisfied that notice of the application was duly served, having heard the evidence tendered, and being satisfied that the welfare of the child so requires,

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  40. #233911

    ANOIS, DÉANANN AN CHÚIRT *(ós deimhin léi go ndearnadh an toghairm sna himeachtaí seo a sheirbheáil go cuí,) tar éis di an fhianaise a tairgeadh a éisteacht agus ós deimhin léi go bhfuil cúiseanna réasúnacha ann lena chreidiúint gur féidir leis an bhfreagróir an leanbh a thabhairt i láthair agus gur gá sin mar gheall ar leas an linbh,

    NOW, THE COURT *(being satisfied that the summons herein was duly served,) having heard the evidence tendered and being satisfied that there are reasonable grounds for believing that the respondent can produce the child and that the welfare of the child so requires,

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  41. #233955

    ANOIS, DÉANANN AN CHÚIRT, ar iarratas ón iarratasóir sna himeachtaí seo ar ordú faoin alt sin 47 chun *(an t-ordú sin) *(an treoir seo a leanas san ordú sin) a *athrú *urscaoileadh— ós deimhin léi go ndearnadh fógra faoin iarratas a sheirbheáil go cuí, tar éis di an fhianaise a tairgeadh a éisteacht, agus ós deimhin léi gur gá sin mar gheall ar leas an linbh, A ORDÚ LEIS SEO *an t-ordú *an treoir sin *A URSCAOILEADH *A ATHRÚ mar a leanas:—

    NOW, THE COURT on the application of the applicant herein for an order under the said section 47 to *vary *discharge *(that order) *(the following direction contained in that order—being satisfied that notice of the application was duly served, having heard the evidence tendered, and being satisfied that the welfare of the child so requires,HEREBY ORDERS that the said *order *direction *BE DISCHARGED *BE VARIED as follows:—

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  42. #234003

    DÉANANN AN CHÚIRT, *(os deimhin léi go ndearna an tuismitheoir sin gach iarracht réasúnach chun a chur faoi deara don leanbh sin dul ar scoil de réir an Achta sin 1926,)*(tar éis di an tuismitheoir sin a chiontú sa dara cion dá éis sin faoin alt sin 17 i leith an linbh sin,) agus tar éis di éisteacht a thabhairt don bhord sláinte sin agus ós deimhin léi gur gá sin mar gheall ar leas an linbh,

    THE COURT *(being satisfied that the said parent has used all reasonable efforts to cause the said child to attend school in accordance with the said Act of 1926,) *(having convicted the said parent of a second subsequent offence under the said section 17 in respect of the said child,) and having heard the said health board and being satisfied that the welfare of the child so requires,

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  43. #437309

    i ndáil leis an gceist i dtaobh na socruithe maidir le leanbh a uchtáil, le hordú uchtála a dhéanamh nó le huchtáil idir tíortha lasmuigh den Stát a aithint, measfaidh an tÚdarás nó an chúirt, le linn an cheist sin a chinneadh, gur ní ró-thábhachtach é ag a bhfuil tosach airde leas an linbh.

    relating to the question of the arrangements for the adoption of a child, for the making of an adoption order or for the recognition of an intercountry adoption outside the State, the Authority or the court, in deciding that question, shall regard the welfare of the child as the first and paramount consideration.

    ADOPTION ACT 2010

  44. #957270

    (b) tré sna focail seo leanas do chur, i bhfo-alt (2), i ndiaidh na bhfocal “managers of the school”, eadhon, “and, if the Minister for Education, after consultation with the managers, directs that it is necessary for the protection and welfare of the child that the period of his supervision should be extended for a period specified in such direction not exceeding three years, he shall, after attaining the age of eighteen, remain under the supervision of the managers for the period so specified”;

    ( b ) by the insertion in sub-section (2) after the words "managers of the school" of the words "and, if the Minister for Education, after consultation with the managers, directs that it is necessary for the protection and welfare of the child that the period of his supervision should be extended for a period specified in such direction not exceeding three years, he shall, after attaining the age of eighteen, remain under the supervision of the managers for the period so specified";

    Number 12 of 1941: CHILDREN ACT, 1941

  45. #1285777

    —In aon ábhar, iarratas nó imeachtaí os comhair an Bhoird nó aon chúirte a bhaineann le comhshocraíochtaí le haghaidh ordaithe uchtála nó le hordú uchtála a dhéanamh, áireoidh an Bord nó an chúirt, le linn an cheist sin a chinneadh, gur ní ró-thábhachtach ag a bhfuil tosach airde leas an linbh.

    —In any matter, application or proceedings before the Board or any court relating to the arrangements for or the making of an adoption order, the Board or the court, in deciding that question, shall regard the welfare of the child as the first and paramount consideration.

    Number 24 of 1974: ADOPTION ACT, 1974

  46. #233574

    DE BHRÍ, ar iarratas ón mBord Sláinte thuasainmnithe faoi alt ...... den Acht thuasluaite, go ndearna an Chúirt ordú maoirseachta an ....... lá de .......................................19 ..... ag údarú don bhord sin a chur faoi deara cuairt a thabhairt ar an leanbh thuasainmnithe a chónaíonn i ..................................................................................................... i limistéar an bhoird agus sa dúiche chúirte sin, ar cibé ócáidí tréimhsiúla a mheasfaidh an bord is gá d’fhonn é féin a shásamh maidir le leas an linbh agus d’fhonn aon chomhairle is gá maidir le cúram an linbh a thabhairt *(dá thuismitheoirí/dá tuismitheoirí) *(don duine atá ag gníomhú in loco parentis)

    WHEREAS on the application of the above-named Health Board under section ....... of the above-mentioned Act, the Court on the ...... day of ............... I9.... made a supervision order authorising that board to have the above-named child who resides at .......................................................... in the area of the board and in the said court district, visited on such periodic occasions as the board may consider necessary in order to satisfy itself as to the welfare of the child and to give to *(his/her parents) *(the person acting in loco parentis) any necessary advice as to the care of the child

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  47. #233752

    DE BHRÍ, ar iarratas ón mbord sláinte thuasainmnithe, arna dhéanamh faoi alt ...... den Acht thuasluaite, go ndearna an Chúirt ordú maoirseachta, an ...... lá de................................................... 19 ....., ag údarú don bhord a chur faoi deara cuairt a thabhairt ar an leanbh thuasainmnithe, a chónaíonn i ........................................................... i limistéar an bhoird agus sa dúiche chúirte sin, ar cibé ócáidí tréimhsiúla a mheasfaidh an bord is gá d’fhonn é féin a shásamh maidir le leas an linbh agus d’fhonn aon chomhairle is gá maidir le cúram an linbh a thabhairt *(dá thuismitheoirí/dá tuismitheoirí) *(don duine atá ag gníomhú in loco parentis),

    WHEREAS on the application of the above-named health board, made under section ......... of the above-mentioned Act, the Court on the...... day of ........... 19.... made a supervision order authorising the board to have the above-named child, who resides at .......................................................... in the area of the board and in the said court district, visited on such periodic occasions as the board may consider necessary in order to satisfy itself as to the welfare of the child and to give to *(his/her parents) *(the person acting in loco parentis) any necessary advice as to the care of the child,

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules