#1689240
Beidh íosfhad 40 % ar a laghad den rothfhad ag an áit lasta.
The minimum length of the cargo area shall be at least 40 % of the wheelbase.
Beidh íosfhad 40 % ar a laghad den rothfhad ag an áit lasta.
The minimum length of the cargo area shall be at least 40 % of the wheelbase.
Rothfhad (nó rothfhaid) (lánluchtaithe) (g1):
Wheelbase(s) (fully loaded) (g1):
Rothfhad:
Wheelbase:
Beidh íosfhad 40% ar a laghad den rothfhad ag an áit lasta.
The minimum length of the cargo area shall be at least 40 % of the wheelbase.
Rothfhad (a):
Wheelbase (a):
Rothfhad (e):
Wheelbase (e):
An meáchan údaraithe uasta de réir rothfhaid
Maximum authorised weight depending on the wheelbase
ciallaíonn “rothfhad” an méid seo a leanas:
'wheelbase' means the following:
tá dhá acastóir faoi sprionga uirthi, tiomáint acastóra deiridh atá inti agus is é 820mm an rothfhad,
two sprung axles, rear-axle drive and an 820mm wheelbase,
Rothfhad (157): … mm’;
Wheelbase (157): … mm’;
Rothfhad:…
Wheelbase:…
E = rothfhad
E = wheelbase
rothfhad
wheelbase
— Rothfhad bogaí (p) 1800 mm
— Bogie wheelbase (p) 1800 mm
Ba cheart sonraí maidir le paraiméadair ailtéarnacha fóntais, amhail an lorg (meánleithead an riain arna iolrú faoin rothfhad) agus an pálasta, a bhailiú d'fhonn meastóireachtaí níos fadtéarmaí ar an gcur chuige fóntas-bhunaithe a éascú.
Data on alternative utility parameters such as footprint (average track width times wheelbase) and payload should be collected in order to facilitate longer-term evaluations of the utility-based approach.
Déanfar lorg na feithicle a ríomh trí rothfhad na feithicle a iolrú faoi mheánleithead riain na feithicle.
The footprint of the vehicle shall be calculated by multiplying the wheelbase of the vehicle by the average track width of the vehicle.
Ba cheart sonraí maidir le paraiméadair ailtéarnacha fóntais, amhail an lorg (leithead an riain arna iolrú faoin rothfhad), a bhailiú d'fhonn meastóireachtaí níos fadtéarmaí ar an gcur chuige fóntas-bhunaithe a éascú.
Data on alternative utility parameters such as footprint (track width times wheelbase) should be collected in order to facilitate longer-term evaluations of the utility-based approach.
ciallaíonn "lorg" leithead an riain arna iolrú faoin rothfhad mar a shonraítear sa deimhniú comhréireachta é agus mar a shainmhínítear i roinn 2.1 agus i roinn 2.3 d'Iarscríbhinn I a ghabhann le Treoir 2007/46/CE é;
"footprint" means the track width multiplied by the wheelbase as stated in the certificate of conformity and defined in sections 2.1 and 2.3 of Annex I to Directive 2007/46/EC;
Déanfar lorg an ghluaisteáin a ríomh trí rothfhad an ghluaisteáin a iolrú faoi leithead riain an ghluaisteáin.
The footprint of the car shall be calculated by multiplying the wheelbase of the car by the track width of the car.
i gcás nach mbeidh ach sraith amháin suíochán san fheithicil, nó suíochán amháin, beidh an áit lasta 40 % chomh fada ar a laghad leis an rothfhad;
where the vehicle is fitted with only one row of seats or with one seat, the minimum length of the cargo area shall be at least 40 % of the wheelbase;
i gcás ina mbeidh dhá shraith suíochán nó níos mó san fheithicil, beidh íosfhad 30 % a laghad den rothfhad ag an áit lasta.
where the vehicle is fitted with two or more rows of seats, the minimum length of the cargo area shall be at least 30 % of the wheelbase.
Chun críocha na bhfoirmlí i bpointe 3.8.2.2 agus i bpointe 3.8.3.1 a chur i bhfeidhm, ciallaíonn “rothfhad” an fad idir:
‘Wheelbase’, for the purposes of application of the formulae in points 3.8.2.2 and 3.8.3.1, means the distance between:
i gcás nach mbeidh ach sraith amháin suíochán san fheithicil, nó suíochán amháin, beidh an áit lasta 40% chomh fada ar a laghad leis an rothfhad;
where the vehicle is fitted with only one row of seats or with one seat, the minimum length of the cargo area shall be at least 40 % of the wheelbase;
i gcás ina mbeidh dhá shraith suíochán nó níos mó san fheithicil, beidh íosfhad 30 % a laghad den rothfhad ag an áit lasta.
where the vehicle is fitted with two or more rows of seats, the minimum length of the cargo area shall be at least 30 % of the wheelbase.
Rothfhad tagartha an leathleantóra (mar a cheanglaítear i bpointe 3.2 de Chuid D d'Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1230/2012 ón gCoimisiún 1 :
Semi-trailer reference wheelbase (as required in point 3.2 of Part D of Annex I to Commission Regulation (EU) No 1230/2012 1 :
Chun críocha na foirmlí i bpointe 3.8.2.2 agus i bpointe 3.8.3.1 a chur i bhfeidhm ciallaíonn 'rothfhad' an fad idir:
‘Wheelbase’, for the purposes of application of the formulae in points 3.8.2.2 and 3.8.3.1, means the distance between:
ciallaíonn “lorg” meánleithead an riain arna iolrú faoin rothfhad de réir mar a shonraítear sa deimhniú comhréireachta agus de réir mar a shainmhínítear i bpointe 2.1 agus i bpointe 2.3 d'Iarscríbhinn I a ghabhann le Treoir 2007/46/CE;
‘footprint’ means the average track width multiplied by the wheelbase as stated in the certificate of conformity and defined in points 2.1 and 2.3 of Annex I to Directive 2007/46/EC;
Rothfhad tagartha an leathleantóra (mar a cheanglaítear le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/535, Iarscríbhinn XIII, Cuid 2, Roinn E, pointe 3.2.:”;
Semi-trailer reference wheelbase (as required by Implementing Regulation (EU) 2021/535, Annex XIII, Part 2, Section E, point 3.2.:’;
(j) ciallaíonn "lorg" meánleithead an riain arna iolrú faoin rothfhad de réir mar a shonraítear sa deimhniú comhréireachta agus de réir mar a shainmhínítear i Roinn 2.1 agus i Roinn 2.3 d'Iarscríbhinn I a ghabhann le Treoir 2007/46/CE;
(j) "footprint" means the average track width multiplied by the wheelbase as stated in the certificate of conformity and defined in Sections 2.1 and 2.3 of Annex I to Directive 2007/46/EC;
Maidir le gach aon leagan de gach aon athraitheach de gach aon chineál feithicle tráchtála éadroime nua, tá líon na bhfeithiclí nuachláraithe, mais na bhfeithiclí, na hastaíochtaí sonracha CO2, rothfhad, leithid riain agus mais uasta ualaithe na feithicle atá ceadaithe go teicniúil le taifeadadh.
For each version of each variant each type of new light commercial vehicle, the number of newly registered vehicles, the mass of the vehicles, the specific emissions of CO2, the wheelbase, track widths and technically permissible maximum laden mass of the vehicle are to be recorded.
Seasfaidh na hancaireachtaí cathaoireach rothaí na fórsaí seo a leanas ar feadh 0,2 soicind ar a laghad, arna gcur i bhfeidhm tríd an CRI (nó trí chathaoir rothaí ionadach oiriúnach a bhfuil a rothfhad, a hairde suíocháin agus a pointí ancaireachta i gcomhréir le sonraíochtaí an CRI), ag airde 300 +/– 100 mm ón dromchla ar a bhfuil an CRI:
The wheelchair tie-down anchorages shall resist the following forces, for at least 0,2 seconds, applied via the SWC (or a suitable surrogate wheelchair having a wheelbase, seat height and tie-down attachment points in accordance with the specification for the SWC), at a height of 300 +/– 100 mm from the surface on which the SWC rests:
Maidir le faisnéis faoi pháirteanna uile na feithicle, arna sainaithint ag an VIN agus ag aon chritéir bhreise amhail rothfhad, aschur an innill, leibhéal cóirithe nó roghanna, atá feistithe inti ag monaróir na feithicle agus is féidir a athsholáthar le páirteanna spártha a thairgeann monaróir na feithicle dá dheisitheoirí nó dá dhéileálaithe nó do thríú páirtithe údaraithe trí bhíthin tagairt d'uimhir páirteanna buntrealaimh, cuirfear an fhaisnéis sin ar fáil i bhfoirm tacair sonraí atá inléite ag meaisín agus ar féidir a phróiseáil go leictreonach, i mbunachar sonraí atá sorochtana d'oibreoirí neamhspleácha.
Information on all parts of the vehicle, with which the vehicle, as identified by the VIN and any additional criteria such as wheelbase, engine output, trim level or options, is equipped by the vehicle manufacturer and that can be replaced by spare parts offered by the vehicle manufacturer to its authorised repairers or dealers or third parties by means of reference to original equipment (OE) parts number, shall be made available, in the form of machine readable and electronically processable datasets, in a database that is easily accessible to independent operators.
Seasfaidh na hancaireachtaí cathaoireach rothaí na fórsaí seo a leanas ar feadh 0.2 soicind ar a laghad, arna gcur i bhfeidhm tríd an CRI (nó trí chathaoir rothaí ionadach oiriúnach a bhfuil a rothfhad, a hairde suíocháin agus a pointí ancaireachta i gcomhréir le sonraíochtaí an CRI), ag airde 300 +/– 100 mm ón dromchla ar a bhfuil an CRI:
The wheelchair tie-down anchorages shall resist the following forces, for at least 0.2 seconds, applied via the SWC (or a suitable surrogate wheelchair having a wheelbase, seat height and tie-down attachment points in accordance with the specification for the SWC), at a height of 300 +/– 100 mm from the surface on which the SWC rests:
Comhlánófar iontráil 4. agus iontráil 4.1 i gcomhréir leis na sainmhínithe ar rothfhad agus ar rothfhad idir acastóirí in Airteagal 2 (25) agus (26) de Rialachán (AE) Uimh1230/2012, faoi seach.
Entries 4. and 4.1 shall be completed in accordance with the definitions of wheelbase and axle spacing in Article 2 (25) and (26) of Regulation (EU) No 1230/2012, respectively.
Maidir le faisnéis faoi pháirteanna uile na feithicle – arna sainaithint ag an VIN agus ag aon chritéir bhreise amhail rothfhad, aschur an innill, leibhéal cóirithe nó roghanna – atá feistithe inti ag monaróir na feithicle agus is féidir a athsholáthar le páirteanna spártha a thairgeann monaróir na feithicle dá dheisitheoirí nó dá dhéileálaithe nó do thríú páirtithe údaraithe trí bhíthin tagairt d'uimhir páirteanna buntrealaimh, cuirfear an fhaisnéis sin ar fáil i mbunachar sonraí atá sorochtana d'oibreoirí neamhspleácha.
Information on all parts of the vehicle, with which the vehicle, as identified by the VIN and any additional criteria such as wheelbase, engine output, trim level or options, is equipped by the vehicle manufacturer and that can be replaced by spare parts offered by the vehicle manufacturer to its authorised repairers or dealers or third parties by means of reference to original equipment (OE) parts number, shall be made available in a database that is easily accessible to independent operators.
Measfar go gcomhlíonann leathleantóir nach bhfuil gairis nó trealamh aeraidinimiciúil dá dtagraítear i bpointí 1.4.1.1. nó 1.4.1.2. air an ceanglas a leagtar amach i bpointe 3.1 má chomhlíonann a rothfhad tagartha “RFT” an ceanglas seo a leanas:
A semi-trailer not equipped with aerodynamic devices or equipment referred to in points 1.4.1.1. or 1.4.1.2. shall be deemed to comply with the requirement set out in point 3.1. if its reference wheelbase ‘RWB’ meets the following requirement:
I gcás ina bhfuil gaireas ardaithe ag ceann amháin nó níos mó de na hacastóirí nach bhfuil faoi stiúir, tabharfar an rothfhad tagartha leis an acastóir íslithe nó an t-acastóir ardaithe – cibé acu is faide – san áireamh.
Where one or more of the non-steering axles has an axle lift device the reference wheelbase with the axle lowered or the axle lifted — whichever is the longest — shall be taken into account.
I gcomhréir leis na sainmhínithe in Iarscríbhinn XIII, Cuid 2, Roinn A, pointe 1.24 (rothfhad) agus pointe 1.25 (spásáil acastóirí) ar Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/535 ón gCoimisiún an 31 Márta 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2019/2144 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann nósanna imeachta aonfhoirmeacha agus sonraíochtaí teicniúla maidir le cineálcheadú feithiclí, agus maidir le cineálcheadú na gcóras, na gcomhpháirteanna agus na n-aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, a mhéid a bhaineann lena saintréithe ginearálta déanmhais agus lena sábháilteacht (IO L 117, 6.4.2021, lch. 1).
In accordance with the definitions in Annex XIII, Part 2, Section A, points 1.24 (wheelbase) and 1.25 (axle spacing) to Commission Implementing Regulation (EU) 2021/535 of 31 March 2021 laying down rules for the application of Regulation (EU) 2019/2144 of the European Parliament and of the Council as regards uniform procedures and technical specifications for the type-approval of vehicles, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles, as regards their general construction characteristics and safety (OJ L 117, 6.4.2021, p. 1).
Comhlánófar iontrálacha 4 agus 4.1i gcomhréir leis na sainmhínithe a leagtar síos i bpointí 1.24 (rothfhad) agus 1.25 (spásáil acastóirí), faoi seach, de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/535, Iarscríbhinn XIII, Cuid 2, Roinn A.”;
Entries 4 and 4.1 shall be completed in accordance with the definitions laid down in points 1.24 (wheelbase) and 1.25 (axle spacing), respectively, of Implementing Regulation (EU) 2021/535, Annex XIII, Part 2, Section A.’;
Seasfaidh na hancaireachtaí cathaoireach rothaí na fórsaí seo a leanas go ceann 0.2 soicind ar a laghad, arna gcur i bhfeidhm tríd an CRI (nó trí chathaoir rothaí ionadach oiriúnach a bhfuil a rothfhad, a hairde suíocháin agus a pointí ancaireachta i gcomhréir le sonraíochtaí an CRI), ag airde 300 +/– 100 mm ón dromchla ar a bhfuil an CRI:
The wheelchair tie-down anchorages shall resist the following forces, for at least 0,2 seconds, applied via the SWC (or a suitable surrogate wheelchair having a wheelbase, seat height and tie-down attachment points in accordance with the specification for the SWC), at a height of 300 +/– 100 mm from the surface on which the SWC rests:
Socraítear an fad scartha idir na sraitheanna tosaigh agus cúil de dhá rollóir an dinimiméadair (X sa léaráid thíos) chomh gar agus is féidir chun rothfhad na feithicle atá le tástáil mar a dhearbhaigh an monaróir a mheaitseáil, agus
The separation distance between the front and rear sets of twin rollers of the dynamometer (X in diagram below) is set as closely as possible to match the manufacturer’s declared wheelbase of the vehicle to be tested, and
Déanfaidh monaróir na feithicle sceideal a tharraingt suas ina dtabharfar tuairisc ar gach córas ábhartha leictreach/leictreonach feithicle nó ESAnna, stíleanna coirp, athruithe in ábhar coirp, comhshocruithe ginearálta sreangaithe, athruithe innill, leaganacha tiomána tuathalaí/deisealaí agus leaganacha rothfhaid.
The vehicle manufacturer shall draw up a schedule describing all relevant vehicle electrical/electronic systems or ESAs, body styles, variations in body material, general wiring arrangements, engine variations, left-hand/right-hand drive versions and wheelbase versions.