#1628070
An Prótacal lena gcoigeartaítear an Comhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch.
PROTOCOL ADJUSTING THE AGREEMENT ON THE EUROPEAN ECONOMIC AREA.
An Prótacal lena gcoigeartaítear an Comhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch.
PROTOCOL ADJUSTING THE AGREEMENT ON THE EUROPEAN ECONOMIC AREA.
Comhaontú maidir leis an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch;
EU: Agreement on the European Economic Area;
Poblacht na hÍoslainne (faoin gComhaontú maidir leis an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch);
The Republic of Iceland (under the Agreement on the European Economic Area);
Prionsacht Lichtinstéin (faoin gComhaontú maidir leis an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch);
The Principality of Liechtenstein (under the Agreement on the European Economic Area);
Ríocht na hIorua (faoin gComhaontú maidir leis an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch); agus
The Kingdom of Norway (under the Agreement on the European Economic Area); and
An Íoslainn (faoin gComhaontú maidir leis an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch);
Iceland (under the Agreement on the European Economic Area);
Prionsacht Lichtinstéin (faoin gComhaontú maidir leis an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch);
the Principality of Liechtenstein (under the Agreement on the European Economic Area);
Ríocht na hIorua (faoin gComhaontú maidir leis an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch);
the Kingdom of Norway (under the Agreement on the European Economic Area);
An tAontas: Comhaontú maidir leis an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch;
EU: Agreement on the European Economic Area;
(6) Ba cheart go mbeadh dlúthbhaint leis an gcomhar agus leis an gcomhordú treisithe ag údaráis staidrimh Bhallstáit Chomhlachas Saorthrádála na hEorpa is páirtithe sa Chomhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch [6] agus ag údaráis staidrimh na hEilvéise, dá bhforáiltear faoi seach sa Chomhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch, go háirithe in Airteagal 76 de agus i bPrótacal 30 a ghabhann leis an gComhaontú sin, agus sa Chomhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le comhar agus le comhordú treisithe i réimse an staidrimh [7], go háirithe in Airteagal 2 de.
(6) The statistical authorities of the Member States of the European Free Trade Association party to the Agreement on the European Economic Area [6] and of Switzerland should, as provided respectively for in the Agreement on the European Economic Area, in particular Article 76 thereof and Protocol 30 to that Agreement, and in the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on cooperation in the field of statistics [7], in particular Article 2 thereof, be closely associated with the reinforced cooperation and coordination.
(29) Tá foráil sa Chomhaontú maidir leis an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch agus sna Comhaontuithe Réime maidir le tíortha is iarrthóirí agus le tíortha a d’fhéadfadh a bheith ina n-iarrthóirí maidir le rannpháirtíocht na dtíortha sin i gcláir an Aontais.
(29) The Agreement on the European Economic Area and the Framework Agreements with candidate and potential candidate countries provide for participation by those countries in Union programmes.
i bpointe (a) den chéad mhír d'Airteagal 1, cuirtear ‘Ballstát’ in ionad ‘Stát is Páirtithe Conarthacha sa Chomhaontú maidir leis an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch’;
in Article 1, first paragraph, point (a), the words ‘States which are Contracting Parties to the Agreement on the European Economic Area’ shall be replaced by ‘Member States’;
ciallaíonn “Comhaontú LEE” an Comhaontú maidir leis an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch a síníodh in Oporto an 2 Bealtaine 1992 arna leasú de thuras na huaire;
“EEA Agreement” means the Agreement on the European Economic Area signed at Oporto on 2 May 1992 as amended for the time being;
“ciallaíonn ‘Comhaontú LEE’ an Comhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch a síníodh in Oporto an 2 Bealtaine 1992, arna choigeartú leis na leasuithe go léir ina dhiaidh sin ar an gComhaontú sin;
“ ‘EEA Agreement’ means the Agreement on the European Economic Area signed at Oporto on 2 May 1992, as adjusted by all subsequent amendments to that Agreement;
“ciallaíonn ‘Comhaontú LEE’ an Comhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch a síníodh in Porto an 2 Bealtaine 1992, arna choigeartú leis na leasuithe go léir ina dhiaidh sin ar an gComhaontú sin;
‘EEA Agreement’ means the Agreement on the European Economic Area signed at Oporto on 2 May 1992, as adjusted by all subsequent amendments to that Agreement;
ciallaíonn ‘Comhaontú LEE’ an Comhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch a síníodh in Oporto an 2 Bealtaine 1992, arna choigeartú leis an bPrótacal a síníodh sa Bhruiséil an 17 Márta 1993;
‘EEA Agreement’ means the Agreement on the European Economic Area signed at Oporto on 2 May 1992, as adjusted by the Protocol signed at Brussels on 17 March 1993;
ciallaíonn ‘Comhaontú LEE’ an Comhaontú maidir leis an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch a síníodh in Porto an 2 Bealtaine, 1992, arna choigeartú leis na leasuithe go léir dá éis sin ar an gComhaontúsin;
‘EEA Agreement’ means the Agreement on the European Economic Area signed at Oporto on 2 May 1992, as adjusted by all subsequent amendments to that Agreement;
do thíortha LEE/CSTE, i gcomhréir leis na coinníollacha atá bunaithe sa Chomhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch;
the EEA/EFTA countries, in accordance with the conditions established in the Agreement on the European Economic Area;
Sa Chomhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch agus sna Prótacail a ghabhann le Comhaontuithe Comhlachais, déantar foráil maidir le rannpháirtíocht na dtíortha lena mbaineann i gcláir de chuid an Aontais.
The Agreement on the European Economic Area and Protocols to Association Agreements provide for the participation of the countries concerned in Union programmes.
tíortha Chomhlachas Saortrádála na hEorpa atá ina bpáirtithe sa Chomhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch, i gcomhréir leis an gComhaontú sin;
European Free Trade Association (EFTA) countries which are parties to the Agreement on the European Economic Area, in accordance with that Agreement;
tíortha Chomhlachas Saorthrádála na hEorpa (CSTE) atá páirteach sa Chomhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch, i gcomhréir leis an Chomhaontú sin;
European Free Trade Association (EFTA) countries which are parties to the Agreement on the European Economic Area, in accordance with that Agreement;
tíortha Chomhlachas Saorthrádála na hEorpa (CSTE) ar páirtithe iad sa Chomhaontú maidir leis an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (LEE);
European Free Trade Association (EFTA) countries which are parties to the Agreement on the European Economic Area (EEA);
Ballstáit, tairbhithe a liostaítear in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 231/2014, agus páirtithe conarthacha sa Chomhaontú maidir leis an Limistéir Eorpach Eacnamaíoch;
Member States, beneficiaries listed in Annex I to Regulation (EU) No 231/2014, and contracting parties to the Agreement on the European Economic Area;
Ballstáit, tairbhithe a liostaítear in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 231/2014, páirtithe conarthacha sa Chomhaontú maidir leis an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch agus tíortha comhpháirtíochta a chumhdófar faoi IEC, agus
Member States, beneficiaries listed in Annex I to Regulation (EU) No 231/2014, contracting parties to the Agreement on the European Economic Area and partner countries covered by the ENI, and
tíortha de chuid Chomhlachas Saorthrádála na hEorpa (CSTE) atá rannpháirteach sa Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (LEE), i gcomhréir leis na coinníollacha atá leagtha síos sa Chomhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch.
the countries of the European Free Trade Association (EFTA) participating in the European Economic Area (EEA), in accordance with the conditions laid down in the Agreement on the European Economic Area.
tíortha Chomhlachas Saorthrádála na hEorpa atá rannpháirteach sa Limistéar Eorpach Eacnamaíoch, i gcomhréir leis na coinníollacha a bhunaítear leis an gComhaontú maidir leis an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch;
the countries of the European Free Trade Association participating in the European Economic Area, in accordance with the conditions established in the Agreement on the European Economic Area;
Féadfaidh Ballstát saotharlann a ainmniú atá lonnaithe i mBallstát eile nó i dtríú tír ar Páirtí Conarthach í sa Chomhaontú um an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch.
A Member State may designate a laboratory situated in another Member State or in a third country that is a Contracting Party to the Agreement on the European Economic Area.
Toisc go bhfuil náisiúnaigh de chuid na hÍoslainne, Lichtinstéin agus na hIorua díolmhaithe ón gceanglas víosa mar gheall ar an gComhaontú maidir leis an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch, níor cheart na tíortha sin a chur san áireamh sa liosta in Iarscríbhinn II.
As the Agreement on the European Economic Area exempts nationals of Iceland, Liechtenstein and Norway from the visa requirement, those countries should not be included in the list in Annex II.
Ós rud é gur ionchorpraíodh Rialachán (AE) Uimh. 1092/2010 sa Chomhaontú maidir leis an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch, ba cheart Airteagal 9(5) den Rialachán sin a leasú.
Given that Regulation (EU) No 1092/2010 has been incorporated into the Agreement on the European Economic Area, Article 9(5) of that Regulation should be amended.
Ag féachaint do Rialachán (CE) Uimh. 2894/94 ón gComhairle an 28 Samhain 1994 a bhaineann le socruithe le haghaidh chur chun feidhme an Chomhaontaithe ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch, agus go háirithe Airteagal 1(3) de,
Having regard to Council Regulation (EC) No 2894/94 of 28 November 1994 concerning arrangements for implementing the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 1(3) thereof,
Tháinig an Comhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (“Comhaontú LEE”) i bhfeidhm an 1 Eanáir 1994.
The Agreement on the European Economic Area (‘the EEA Agreement’) entered into force on 1 January 1994.
Ag féachaint do Rialachán (CE) Uimh. 2894/94 ón gComhairle an 28 Samhain 1994 a bhaineann le socruithe le haghaidh chur chun feidhme an Chomhaontaithe ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch, agus go háirithe Airteagal 1(3) de,
Having regard to Council Regulation (EC) No 2894/94 of 28 November 1994 concerning arrangements for implementing the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 1(3) thereof,
Tháinig an Comhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (“Comhaontú LEE”) i bhfeidhm an 1 Eanáir 1994.
The Agreement on the European Economic Area (‘the EEA Agreement’) entered into force on 1 January 1994.
Ag féachaint don Rialachán ón gComhairle (AE) Uimh. 2894/94 an 28 Samhain 1994 a bhaineann le socruithe le haghaidh chur chun feidhme an Chomhaontaithe ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch, agus go háirithe Airteagal 1(3) de,
Having regard to Council Regulation (EC) No 2894/94 of 28 November 1994 concerning arrangements for implementing the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 1(3) thereof,
Tháinig an Comhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (“Comhaontú LEE”) i bhfeidhm an 1 Eanáir 1994.
The Agreement on the European Economic Area (‘the EEA Agreement’) entered into force on 1 January 1994.
Ag féachaint don Rialachán ón gComhairle (CE) Uimh. 2894/94 an 28 Samhain 1994 a bhaineann le socruithe le haghaidh chur chun feidhme an Chomhaontaithe ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch, agus go háirithe Airteagal 1(3) de,
Having regard to Council Regulation (EC) No 2894/94 of 28 November 1994 concerning arrangements for implementing the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 1(3) thereof,
Tháinig an Comhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (“Comhaontú LEE”) i bhfeidhm an 1 Eanáir 1994.
The Agreement on the European Economic Area (‘the EEA Agreement’) entered into force on 1 January 1994.
Ag féachaint don Rialachán ón gComhairle (CE) Uimh. 2894/94 an 28 Samhain 1994 a bhaineann le socruithe le haghaidh chur chun feidhme an Chomhaontaithe ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch, agus go háirithe Airteagal 1(3) de,
Having regard to Council Regulation (EC) No 2894/94 of 28 November 1994 concerning arrangements for implementing the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 1(3) thereof,
Tháinig an Comhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (“Comhaontú LEE”) i bhfeidhm an 1 Eanáir 1994.
The Agreement on the European Economic Area (‘the EEA Agreement’) entered into force on 1 January 1994.
Ag féachaint do Rialachán (CE) Uimh. 2894/94 ón gComhairle an 28 Samhain 1994 a bhaineann le socruithe le haghaidh chur chun feidhme an Chomhaontaithe ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch, agus go háirithe Airteagal 1(3) de,
Having regard to Council Regulation (EC) No 2894/94 of 28 November 1994 concerning arrangements for implementing the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 1(3) thereof,
Tháinig an Comhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (“Comhaontú LEE”) i bhfeidhm an 1 Eanáir 1994.
The Agreement on the European Economic Area (‘the EEA Agreement’) entered into force on 1 January 1994.
Ag féachaint do Rialachán (CE) Uimh. 2894/94 ón gComhairle an 28 Samhain 1994 a bhaineann le socruithe le haghaidh chur chun feidhme an Chomhaontaithe ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch, agus go háirithe Airteagal 1(3) de,
Having regard to Council Regulation (EC) No 2894/94 of 28 November 1994 concerning arrangements for implementing the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 1(3) thereof,
Tháinig an Comhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (“Comhaontú LEE”) i bhfeidhm an 1 Eanáir 1994.
The Agreement on the European Economic Area (‘the EEA Agreement’) entered into force on 1 January 1994.
Ag féachaint don Rialachán ón gComhairle (CE) Uimh. 2894/94 an 28 Samhain 1994 a bhaineann le socruithe le haghaidh chur chun feidhme an Chomhaontaithe ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch, agus go háirithe Airteagal 1(3) de,
Having regard to Council Regulation (EC) No 2894/94 of 28 November 1994 concerning arrangements for implementing the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 1(3) thereof,
Tháinig an Comhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (“Comhaontú LEE”) i bhfeidhm an 1 Eanáir 1994.
The Agreement on the European Economic Area (‘the EEA Agreement’) entered into force on 1 January 1994.
Ag féachaint do Rialachán (CE) Uimh. 2894/94 ón gComhairle an 28 Samhain 1994 a bhaineann le socruithe le haghaidh chur chun feidhme an Chomhaontaithe ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch, agus go háirithe Airteagal 1(3) de,
Having regard to Council Regulation (EC) No 2894/94 of 28 November 1994 concerning arrangements for implementing the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 1(3) thereof,
Tháinig an Comhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (“Comhaontú LEE”) i bhfeidhm an 1 Eanáir 1994.
The Agreement on the European Economic Area (‘the EEA Agreement’) entered into force on 1 January 1994.
Ag féachaint do Rialachán (CE) Uimh. 2894/94 ón gComhairle an 28 Samhain 1994 a bhaineann le socruithe le haghaidh chur chun feidhme an Chomhaontaithe ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch, agus go háirithe Airteagal 1(3) de,
Having regard to Council Regulation (EC) No 2894/94 of 28 November 1994 concerning arrangements for implementing the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 1(3) thereof,
Tháinig an Comhaontú maidir leis an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (“Comhaontú LEE”) i bhfeidhm an 1 Eanáir 1994.
The Agreement on the European Economic Area (‘the EEA Agreement’) entered into force on 1 January 1994.
Comhaontú maidir leis an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (IO L 1, 3.1.1994, lch. 3).
Agreement on the European Economic Area (OJ L 1, 3.1.1994, p. 3).