#345949
Feidhmeoidh an Ghníomhaireacht, maidir lena cuid foirne, na cumhachtaí a tugadh don Údarás Ceapacháin.
The Agency shall exercise in respect of its staff the powers devolved to the Appointing Authority.
Feidhmeoidh an Ghníomhaireacht, maidir lena cuid foirne, na cumhachtaí a tugadh don Údarás Ceapacháin.
The Agency shall exercise in respect of its staff the powers devolved to the Appointing Authority.
I gcásanna den sórt sin, cuirfidh an t-údarás ceapacháin é sin san áireamh i dtuairim chuí-réasúnaithe.
In such cases, the appointing authority shall take this into account in a duly reasoned opinion.
Más gá sin, glacfaidh an t-údarás ceapacháin na bearta dá dtagraítear in Airteagal 11a(2).
If necessary, the appointing authority shall take the measures referred to in Article 11a(2).
Déanfaidh údarás ceapacháin gach hinstitiúide rialacha inmheánacha a leagan síos maidir le, inter alia:
The appointing authority of each institution shall lay down internal rules on inter alia:
Sula ndéanfaidh sé folúntas in institiúid a líonadh, déanfaidh an t-údarás ceapacháin breithniú, ar dtús, ar na nithe seo a leanas:
Before filling a vacant post in an institution, the appointing authority shall first consider:
Maidir le gach comórtas, déanfaidh an t-údarás ceapacháin bord roghnúcháin a cheapadh.
For each competition, a selection board shall be appointed by the appointing authority.
Cinnfidh an t-údarás ceapacháin cé na hiarrthóirí astu sin a cheapfar do na folúntais.
The appointing authority shall decide which of these candidates to appoint to the vacant posts.
Is é an t-údarás ceapacháin a dhéanfaidh an cinneadh ardú céime a thabhairt i bhfianaise Airteagal 6(2).
Promotion shall be by decision of the appointing authority in the light of Article 6(2).
i mír 5, cuirtear na focail 'údarás ceapacháin gach institiúide' in ionad na bhfocal 'na hinstitiúidí';
in paragraph 5, the word 'institutions' is replaced by 'appointing authority of each institution';
Agus forálacha inmheánacha á nglacadh aige, déanfaidh údarás ceapacháin gach institiúide na ceanglais seo a leanas a urramú:
When adopting internal provisions, the appointing authority of each institution shall respect the following requirements:
Féadfaidh údarás ceapacháin gach institiúide socruithe solúbtha maidir le ham oibre a thabhairt isteach.
The appointing authority of each institution may introduce flexible working-time arrangements.
in Airteagal 2(3), cuirtear na focail 'údarás ceapacháin gach institiúide' in ionad na bhfocal 'na hinstitiúidí';
in Article 2(3), the word 'institutions' is replaced by 'appointing authority of each institution';
Déanfaidh an t-údarás ceapacháin forálacha mionsonraithe maidir le cur i bhfeidhm an Airteagail seo a chinneadh.';
Detailed provisions for the application of this Article shall be decided by the appointing authority.';
Déanfaidh an t-údarás ceapacháin rialacha mionsonraithe a leagan síos maidir le cur i bhfeidhm an Airteagail seo.
Detailed rules for the application of this Article shall be laid down by the appointing authority.
Leagfaidh gach údarás ceapacháin forálacha síos chun éifeacht a thabhairt don Airteagal seo.
Each appointing authority shall lay down provisions to give effect to this Article.
(a) comhairle a thabhairt don údarás ceapacháin lena mbaineann,
(a) may advise the appointing authority concerned,
(c) idirchaidreamh a chur ar fáil idir an lucht siúil agus comhaltaí agus oifigigh an údaráis ceapacháin lena mbaineann.
(c) provide a liaison between travellers and members and officials of the appointing authority concerned.
(5) Féadfaidh an tAire ordacháin a eisiúint chuig údarás ceapacháin i ndáil leis na nithe seo a leanas—
(5) The Minister may issue directions to an appointing authority in relation to—
agus déanfaidh an t-údarás ceapacháin lena mbaineann aon ordacháin den sórt sin a chomhlíonadh.
and the appointing authority concerned shall comply with any such directions.
(a) comhaltaí de chuid an údaráis ceapacháin lena mbaineann,
(a) members of the appointing authority concerned,
(b) oifigigh de chuid an údaráis ceapacháin lena mbaineann,
(b) officials of the appointing authority concerned,
—(1) Is údarás ceapacháin gach aon cheann acu seo a leanas chun críocha an ailt seo:
—(1) Each of the following shall be an appointing authority for the purposes of this section:
an t-údarás ceapacháin a bhfuil bearta araíonachta de chúram air;
the appointing authority in charge of disciplinary matters;
Féadfaidh an t-údarás ceapacháin tuairim an phainéil ar an gcás a iarraidh.
The appointing authority may request the panel’s opinion on the case.
Ba cheart dó cumhacht údaráis cheapacháin a fheidhmiú maidir leis an Stiúrthóir Riaracháin.
The College should exercise the power of appointing authority with respect to the Administrative Director.
nósanna imeachta a bhunú le haghaidh chinnteoireacht an Stiúrthóra Feidhmiúcháin;
adopt procedures for performing the audits referred to in Articles 29 and 30; (i) in accordance with paragraph 2, exercise, with respect to the staff of the Agency, the appointing authority powers conferred by the Staff Regulations on the Appointing Authority and by the Conditions of Employment of Other Servants on the Authority Empowered to Conclude Contract of Employment ("the appointing authority powers");
An Stiúrthóir agus an tÚdarás Ceapacháin
The Director and the Appointing Authority
Ní bheidh an tÚdarás Ceapacháin faoi cheangal ag tuairim OCS.
The Appointing Authority shall not be bound by the DPO’s opinion.
Déanfaidh an t-údarás ceapacháin a chinneadh tar éis dó dul i gcomhairle le cathaoirleach an ghrúpa pholaitiúil lena mbaineann.
The appointing authority shall make its decision after consulting the president of the political group concerned.
Beidh údarás ag an Stiúrthóir Feidhmiúcháin na cumhachtaí an údaráis ceapacháin sin a fho-tharmligean.
The Executive Director shall be authorised to sub-delegate the appointing authority powers.
Feidhmeoidh an Ghníomhaireacht cumhachtaí an údaráis ceapacháin i dtaca lena foireann féin.
The Agency shall exercise the appointing authority powers in respect of its own staff.
Riail 102 — Cumhachtaí an údaráis ceapacháin
Rule 102 – Powers of the appointing authority
Riail 102 — Cumhachtaí an údaráis ceapacháin
Rule 102 – Powers of the appointing authority
Déanfaidh an t-údarás ceapacháin a chinneadh tar éis dó dul i gcomhairle le cathaoirleach an ghrúpa pholaitiúil lena mbaineann.
The appointing authority shall make its decision after consulting the president of the political group concerned.
Ar bhonn liosta tíortha a bheidh le sainiú ag an údarás ceapacháin, agus i gcás nach gcuirfidh an institiúid lóistín ar fáil don oifigeach, déanfaidh an t-údarás ceapacháin liúntas lóistín a íoc leis an oifigeach nó déanfaidh sé an cíos a íocfaidh an t-oifigeach a aisíoc leis.
On the basis of a list of countries to be defined by the appointing authority, and where the official is not provided with accommodation by the institution, the appointing authority shall either pay the official an accommodation allowance or reimburse the rent paid by the official.
Maidir le foireann na Gníomhaireachta, feidhmeoidh an Bord Riaracháin na cumhachtaí a thugtar di le Rialacháin Foirne Oifigigh an Aontais Eorpaigh(15)(‘Rialacháin Foirne’) maidir leis an údarás ceapacháin agus le Coinníollacha Fostaíochta Sheirbhísigh Eile an Aontais maidir leis an údarás a mbeidh sé de chumhacht aige conarthaí fostaíochta a dhéanamh (‘cumhachtaí an údaráis ceapacháin’).
With regard to the Agency’s staff, the Administrative Board shall exercise the powers conferred by the Staff Regulations of Officials of the European Union(15)(“Staff Regulations”) on the appointing authority and by the Conditions of Employment of Other Servants on the authority empowered to conclude employment contracts (“the powers of the appointing authority”).
i gcomhréir le mír 2, na cumhachtaí a thugtar don údarás ceapacháin faoi na Rialacháin Foirne agus don údarás atá cumhachtaithe conradh fostaíochta a thabhairt i gcrích faoi Choinníollacha Fostaíochta Seirbhíseach Eile (“cumhachtaí an údaráis ceapacháin”) a fheidhmiú i ndáil le foireann CEPOL;
in accordance with paragraph 2, exercise, with respect to the staff of CEPOL, the powers conferred by the Staff Regulations on the appointing authority and by the Conditions of Employment of Other Servants on the authority empowered to conclude a contract of employment of other servants (‘the appointing authority powers’);
de réir mhír 2, i ndáil le baill foirne na hOifige, na cumhachtaí arna dtabhairt ag na Rialacháin Foirne maidir leis an Údarás Ceapacháin agus ag Coinníollacha Fostaíochta Seirbhíseach Eile maidir leis an Údarás atá Cumhachtaithe chun Conarthaí Fostaíochta a Thabhairt i gCrích (‘cumhachtaí an údaráis ceapacháin’) a fheidhmiú;
in accordance with paragraph 2, exercising, with respect to the staff of the Office, the powers conferred by the Staff Regulations on the Appointing Authority and by the Conditions of Employment of Other Servants on the Authority Empowered to Conclude Contracts of Employment (“the appointing authority powers”);
Glacfaidh an Bord Bainistíochta, i gcomhréir le hAirteagal 110 de na Rialacháin Foirne agus le hAirteagal 142 de Choinníollacha Fostaíochta Seirbhíseach Eile, cinneadh atá bunaithe ar Airteagal 2(1) de na Rialacháin Foirne agus ar Airteagal 6 de Choinníollacha Fostaíochta Seirbhíseach Eile, chun cumhachtaí ábhartha an údaráis ceapacháin a tharmligean chuig an Stiúrthóir Feidhmiúcháin agus na coinníollacha a shainiú faoinar féidir an tarmligean cumhachtaí údaráis cheapacháin sin a chur ar fionraí.
The Management Board shall adopt, in accordance with Article 110 of the Staff Regulations and Article 142 of the Conditions of Employment of Other Servants, a decision based on Article 2(1) of the Staff Regulations and on Article 6 of the Conditions of Employment of Other Servants, delegating the relevant appointing authority powers to the Executive Director and defining the conditions under which that delegation of appointing authority powers can be suspended.
i gcomhréir le mír 2, na cumhachtaí a thugtar don údarás ceapacháin faoi na Rialacháin Foirne agus don údarás atá cumhachtaithe conradh fostaíochta seirbhíseach eile a thabhairt i gcrích faoi Choinníollacha Fostaíochta Seirbhíseach Eile (“cumhachtaí an údaráis ceapacháin”) a fheidhmiú i ndáil le foireann Europol;
in accordance with paragraph 2, exercise, with respect to the staff of Europol, the powers conferred by the Staff Regulations on the appointing authority and by the Conditions of Employment of Other Servants on the authority empowered to conclude a contract of employment of other servants (‘the appointing authority powers’);
i gcomhréir le mír 8, maidir le foireann na Gníomhaireachta, na cumhachtaí a fheidhmiú arna dtabhairt ag na Rialacháin Foirne don Údarás Ceapacháin agus ag na Coinníollacha Fostaíochta don Údarás atá Cumhachtaithe chun Conradh Fostaíochta a Thabhairt chun Críche (“Cumhachtaí an Údaráis Cheapacháin”);
exercise, in accordance with paragraph 8, with respect to the staff of the Agency, the powers conferred by the Staff Regulations on the Appointing Authority and by the Conditions of Employment on the Authority Empowered to Conclude a Contract of Employment (‘the Appointing Authority powers’);
de réir mhír 2, i ndáil le baill foirne na hOifige, na cumhachtaí arna dtabhairt ag na Rialacháin Foirne maidir leis an Údarás Ceapacháin agus ag na Coinníollacha Fostaíochta maidir leis an Údarás atá Cumhachtaithe chun Conarthaí Fostaíochta a Thabhairt i gCrích (“cumhachtaí an údaráis ceapacháin”) a fheidhmiú;
in accordance with paragraph 2, exercising, with respect to the staff of the Office, the powers conferred by the Staff Regulations on the Appointing Authority and by the Conditions of Employment on the Authority Empowered to Conclude Contracts of Employment (‘the appointing authority powers’);
Glacfaidh an Bord Bainistíochta, i gcomhréir le hAirteagal 110 de na Rialacháin Foirne agus le hAirteagal 142 de na Coinníollacha Fostaíochta, cinneadh atá bunaithe ar Airteagal 2(1) de na Rialacháin Foirne agus ar Airteagal 6 de na Coinníollacha Fostaíochta, chun cumhachtaí ábhartha an údaráis ceapacháin a tharmligean chuig an Stiúrthóir Feidhmiúcháin agus na coinníollacha a shainiú faoinar féidir an tarmligean cumhachtaí údaráis cheapacháin sin a chur ar fionraí.
The Management Board shall adopt, in accordance with Article 110 of the Staff Regulations and Article 142 of the Conditions of Employment, a decision based on Article 2(1) of the Staff Regulations and on Article 6 of the Conditions of Employment, delegating the relevant appointing authority powers to the Executive Director and defining the conditions under which that delegation of appointing authority powers can be suspended.
(2) Féadfaidh údarás ceapacháin, d'fhonn a fhionnadh an bhfuiltear ag déanamh de réir rialachán faoin Acht seo, cibé cigirí a cheapadh is cuí leis an údarás ceapacháin agus féadfaidh sé aon cheapachán den sórt sin a chúlghairm.
(2) An appointing authority may, for the purpose of ascertaining whether regulations under this Act are being observed, appoint such inspectors as the appointing authority thinks proper and may revoke any such appointment.
(b) nuair a iarrfaidh údarás áitiúil seachas an t-údarás ceapacháin lena mbaineann air é, comhairle a thabhairt don údarás áitiúil sin i gcás limistéar feidhme an údaráis áitiúil sin a bheith tadhlach le limistéar feidhme an údaráis ceapacháin, agus
(b) may, when requested by a local authority other than the appointing authority concerned, advise that local authority where the functional area of that local authority adjoins the functional area of the appointing authority, and
(4) Féadfaidh an t-údarás ceapacháin cibé tacaíocht rúnaíochta agus riaracháin, lena n-áirítear caiteachais agus costais eile, a chur ar fáil don choiste comhairleach áitiúil is dóigh leis an údarás ceapacháin sin is gá nó is cuí, ag féachaint d'aon ordacháin arna n-eisiúint ag an Aire.
(4) The appointing authority may provide such secretarial and administrative support including expenses and other costs to the local consultative committee as such appointing authority, having regard to any directions issued by the Minister, consider necessary or appropriate.
(3) Déanfaidh údarás ceapacháin barántas ceapacháin a eisiúint chuig gach cigire a bheidh ceaptha aige faoi fho-alt (2) agus, le linn dó nó di cumhacht a thugtar do chigire leis an Acht seo nó faoi a fheidhmiú, déanfaidh an cigire, ar dhuine dá ndéanann an céanna difear á iarraidh sin air nó uirthi, an barántas nó cóip de, a bheidh fíordheimhnithe go cuí ag an údarás ceapacháin, a thabhairt ar aird don duine sin.
(3) An appointing authority shall issue to every inspector appointed by it under subsection (2) a warrant of appointment and, when exercising a power conferred on an inspector by or under this Act, the inspector shall, on being so requested by a person affected, produce the warrant or a copy of it duly authenticated by the appointing authority, to that person.
(8) I gcás gur deimhin leis an údarás ceapacháin go bhfuil cigire arna cheapadh nó arna ceapadh aige tar éis cumhacht a thugtar don chigire leis an Acht seo nó faoi a fheidhmiú ar mhodh bona fide, slánóidh an t-údarás ceapacháin an cigire in aghaidh na gcaingne nó na n-éileamh go léir, cibé slí a éireoidh siad, i leith fheidhmiú na cumhachta sin ag an gcigire.
(8) Where the appointing authority is satisfied that an inspector appointed by it has, in a bona fide manner, exercised a power conferred on the inspector by or under this Act, the appointing authority shall indemnify the inspector against all actions or claims however arising in respect of the exercise by the inspector of that power.
i gcomhréir le mír 2 den Airteagal seo, maidir le foireann an Bhoird, na cumhachtaí a fheidhmiú a thugtar don Údarás Ceapacháin leis na Rialacháin Foirne agus a thugtar don Údarás atá Cumhachtaithe chun Conradh Fostaíochta a Thabhairt chun Críche (cumhachtaí an údaráis cheapacháin) le Coinníollacha Fostaíochta Sheirbhísigh Eile an Aontais Eorpaigh mar a leagtar síos iad le Rialachán (CEE, Euratom, CEGC) Uimh. 259/68 (Coinníollacha Fostaíochta) ón gComhairle;
in accordance with paragraph 3 of this Article, exercise, with respect to the staff of the Board, the powers conferred by the Staff Regulations on the Appointing Authority and by the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union as laid down by Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 259/68 (‘Conditions of Employment’) on the Authority Empowered to Conclude a Contract of Employment (‘the appointing authority powers’);
i gcomhréir le mír 6, maidir le foireann na Gníomhaireachta, na cumhachtaí a fheidhmiú atá tugtha don Údarás Ceapacháin ag na Rialacháin Foirne agus ag Coinníollacha Fostaíochta Sheirbhísigh Eile ar an Údarás atá Cumhachtaithe Conradh Fostaíochta a Thabhairt i gCrích (“cumhachtaí an údaráis ceapacháin”);
in accordance with paragraph 6, exercise, with respect to the staff of the Agency, the powers conferred by the Staff Regulations on the Appointing Authority and by the Conditions of Employment of Other Servants on the Authority Empowered to Conclude a Contract of Employment (‘the appointing authority powers’);