#2100657
BFT/AE45WM (lena n-áirítear BFT/*641, BFT/*643, BFT/*8301, BFT/*8302 agus BFT/*8303F)
BFT/AE45WM (including BFT/*641, BFT/*643, BFT/*8301, BFT/*8302 and BFT/*8303F)
BFT/AE45WM (lena n-áirítear BFT/*641, BFT/*643, BFT/*8301, BFT/*8302 agus BFT/*8303F)
BFT/AE45WM (including BFT/*641, BFT/*643, BFT/*8301, BFT/*8302 and BFT/*8303F)
BFT/AE45WM (lena n-áirítear coinníollacha speisialta BFT/*641, BFT/*643, BFT/*8301, BFT/*8302, BFT/*8303F)
BFT/AE45WM (including special conditions BFT/*641, BFT/*643, BFT/*8301, BFT/*8302, BFT/*8303F)
BFT/AE45WM (lena n-áirítear coinníollacha speisialta BFT/*641, BFT/*643, BFT/*8301, BFT/*8302, BFT/*8303F)
BFT/AE45WM (including special conditions BFT/*641, BFT/*643, BFT/*8301, BFT/*8302, BFT/*8303F)
1 — AISTRIÚ TUINNÍN GHOIRM CHUN CRÍOCHA FEIRMEOIREACHTA
1 — TRANSFER OF LIVE BFT DESTINATED FOR FARMING
AISTRIÚ TUINNÍNÍ GORMA CHUN CRÍOCHA FEIRMEOIREACHTA
TRANSFER OF LIVE BFT DESTINATED FOR FARMING
Na gabhálacha atá le ríomh in aghaidh an chuóta chomhroinnte seo, déanfar iad a thuairisciú ar leithligh (BFT/AE45WM_AMS).
Catches to be counted against this shared quota shall be reported separately (BFT/AE45WM_AMS).
Na gabhálacha atá le ríomh in aghaidh an chuóta chomhroinnte seo, déanfar iad a thuairisciú ar leithligh (BFT/AE45WM_AMS).
Catches to be counted against this shared quota shall be reported separately (BFT/AE45WM_AMS).
POR
BFT
Na gabhálacha atá le ríomh in aghaidh an chuóta chomhroinnte seo, déanfar iad a thuairisciú ar leithligh (BSF/AE45WM_AMS).
Catches to be counted against this shared quota shall be reported separately (BFT/AE45WM_AMS).
POR
BFT
Líon iomlán na dtuinníní gorma a tuairiscíodh go raibh siad básaithe
Total number of BFT reported dead
Líon na dtuinníní gorma marbha
No of dead BFT
Is mar seo a leanas a bheidh cionroinnt shonrach na cainníochta breise sin ar na Ballstáit lena mbaineann (BFT/AVARCH):An Ghréig 4,5An Spáinn 87,3An Phortaingéil 8,2An tAontas 100
The specific allocation of this additional quantity to the Member States concerned shall be as follows (BFT/AVARCH):Greece 4,5Spain 87,3Portugal 8,2Union 100
Is mar seo a leanas a bheidh cionroinnt shonrach na cainníochta breise sin ar na Ballstáit lena mbaineann (BFT/AVARCH):
The specific allocation of this additional quantity to the Member States concerned shall be as follows (BFT/AVARCH):
Is mar seo a leanas a bheidh cionroinnt shonrach na cainníochta breise sin ar na Ballstáit lena mbaineann (BFT/AVARCH):
The specific allocation of this additional quantity to the Member States concerned shall be as follows (BFT/AVARCH):
Is mar seo a leanas a bheidh cionroinnt shonrach na cainníochta breise sin ar na Ballstáit lena mbaineann (BFT/AVARCH):
The specific allocation of this additional quantity to the Member States concerned shall be as follows (BFT/AVARCH):
cuirtear an méid seo a leanas in ionad fhonóta 5 a ghabhann leis an dóú tábla déag lena mbunaítear teorainneacha gabhála le haghaidh tuinníní gorma (Thunnus thynnus) san Aigéan Atlantach, lastoir de 45°I, agus sa Mheánmhuir (BFT/AE45WM):
in the twelfth table, establishing catch limits for bluefin tuna (Thunnus thynnus) in the Atlantic Ocean, east of 45° W, and Mediterranean (BFT/AE45WM), footnote 5 is replaced by the following:
Coinníoll speisialta: laistigh den TAC seo, beidh feidhm ag na teorainneacha gabhála agus an chionroinnt idir na Ballstáit seo a leanas maidir le gabhálacha tuinníní gorma idir 8 kg/75 cm agus 30 kg/115 cm ag na soithí dá dtagraítear i bpointe 1 d’Iarscríbhinn VI (BFT/*8301):An Spáinn 925,33An Fhrainc 429,87An tAontas 1355,20
Special condition: within this TAC, the following catch limits and allocation between Member States shall apply to catches of bluefin tuna between 8 kg/75 cm and 30 kg/115 cm by the vessels referred to in point 1 of Annex VI (BFT/*8301):Spain 925,33France 429,87Union 1355,20
Coinníoll speisialta: laistigh den TAC seo, beidh feidhm ag na teorainneacha gabhála agus an chionroinnt idir na Ballstáit seo a leanas maidir le gabhálacha tuinníní gorma nach lú ná 6,4 kg a meáchan nó nach lú ná 70 cm a bhfad ag na soithí dá dtagraítear i bpointe 1 d’Iarscríbhinn VI (BFT/*641):An Fhrainc 100An tAontas 100
Special condition: within this TAC, the following catch limits and allocation between Member States shall apply to catches of bluefin tuna weighing no less than 6,4 kg or measuring no less than 70 cm by the vessels referred to in point 1 of Annex VI (BFT/*641):France 100Union 100
Coinníoll speisialta: laistigh den TAC seo, beidh feidhm ag na teorainneacha gabhála agus na cionrannta idir na Ballstáit seo a leanas maidir le gabhálacha tuinníní gorma idir 8 kg/75 cm agus 30 kg/115 cm ag na soithí dá dtagraítear i bpointe 2 d’Iarscríbhinn VI (BFT/*8302):An Spáinn 122,15An Fhrainc 120,53An Iodáil 95,13An Chipir 3,39Málta 7,80An tAontas 349,01
Special condition: within this TAC, the following catch limits and allocations between Member States shall apply to catches of bluefin tuna between 8 kg/75 cm and 30 kg/115 cm by the vessels referred to in point 2 of Annex VI (BFT/*8302):Spain 122,15France 120,53Italy 95,13Cyprus 3,39Malta 7,80Union 349,01
Coinníoll speisialta: laistigh den TAC seo, beidh feidhm ag na teorainneacha gabhála agus na cionrannta idir na Ballstáit seo a leanas maidir le gabhálacha tuinníní gorma idir 8 kg/75 cm agus 30 kg/115 cm ag na soithí dá dtagraítear i bpointe 3 d’Iarscríbhinn IV (BFT/*643):An Iodáil 95,13An tAontas 95,13
Special condition: within this TAC, the following catch limits and allocations between Member States shall apply to catches of bluefin tuna between 8 kg/75 cm and 30 kg/115 cm by the vessels referred to in point 3 of Annex VI (BFT/*643):Italy 95,13Union 95,13
Coinníoll speisialta: laistigh den TAC seo, beidh feidhm ag na teorainneacha gabhála agus na cionrannta idir na Ballstáit seo a leanas maidir le gabhálacha tuinníní gorma seo a leanas idir 8 kg/75 cm agus 30 kg/115 cm ag na soithí dá dtagraítear i bpointe 3 d’Iarscríbhinn IV chun críoch feirmeoireachta (BFT/*8303F):An Chróit 857,28An tAontas 857,28
Special Condition: within this TAC, the following catch limits and allocations between Member States shall apply to catches of bluefin tuna between 8 kg/75 cm and 30 kg/115 cm by the vessels referred to in point 3 of Annex VI for farming purposes (BFT/*8303F):Croatia 857,28Union 857,28
Coinníoll speisialta: laistigh den TAC seo, beidh feidhm ag na teorainneacha gabhála agus an chionroinnt idir na Ballstáit seo a leanas maidir le gabhálacha tuinníní gorma idir 8 kg/75 cm agus 30 kg/115 cm ag na soithí dá dtagraítear i bpointe 1 d'Iarscríbhinn VI (BFT/*8301):
Special condition: within this TAC, the following catch limits and allocation between Member States shall apply to catches of bluefin tuna between 8 kg/75 cm and 30 kg/115 cm by the vessels referred to in point 1 of Annex VI (BFT/*8301):
Coinníoll speisialta: laistigh den TAC seo, beidh feidhm ag na teorainneacha gabhála agus an chionroinnt idir na Ballstáit seo a leanas maidir le gabhálacha tuinníní gorma nach lú ná 6,4 kg a meáchan nó nach lú ná 70 cm a bhfad ag na soithí dá dtagraítear i bpointe 1 d'Iarscríbhinn VI (BFT/*641):
Special condition: within this TAC, the following catch limits and allocation between Member States shall apply to catches of bluefin tuna weighing no less than 6,4 kg or measuring no less than 70 cm by the vessels referred to in point 1 of Annex VI (BFT/*641):
Coinníoll speisialta: laistigh den TAC seo, beidh feidhm ag na teorainneacha gabhála agus na cionrannta idir na Ballstáit seo a leanas maidir le gabhálacha tuinníní gorma idir 8 kg/75 cm agus 30 kg/115 cm ag na soithí dá dtagraítear i bpointe 2 d'Iarscríbhinn VI (BFT/*8302):
Special condition: within this TAC, the following catch limits and allocations between Member States shall apply to catches of bluefin tuna between 8 kg/75 cm and 30 kg/115 cm by the vessels referred to in point 2 of Annex VI (BFT/*8302):
Coinníoll speisialta: laistigh den TAC seo, beidh feidhm ag na teorainneacha gabhála agus na cionrannta idir na Ballstáit seo a leanas maidir le gabhálacha tuinníní gorma idir 8 kg/75 cm agus 30 kg/115 cm ag na soithí dá dtagraítear i bpointe 3 d'Iarscríbhinn VI (BFT/*643):
Special condition: within this TAC, the following catch limits and allocations between Member States shall apply to catches of bluefin tuna between 8 kg/75 cm and 30 kg/115 cm by the vessels referred to in point 3 of Annex VI (BFT/*643):
Coinníoll speisialta: laistigh den TAC seo, beidh feidhm ag na teorainneacha gabhála agus na cionrannta idir na Ballstáit seo a leanas maidir le gabhálacha tuinníní gorma seo a leanas idir 8 kg/75 cm agus 30 kg/115 cm ag na soithí dá dtagraítear i bpointe 3 d'Iarscríbhinn VI chun críoch feirmeoireachta (BFT/*8303F):
Special Condition: within this TAC, the following catch limits and allocations between Member States shall apply to catches of bluefin tuna between 8 kg/75 cm and 30 kg/115 cm by the vessels referred to in point 3 of Annex VI for farming purposes (BFT/*8303F):
Coinníoll speisialta: laistigh den TAC seo, beidh feidhm ag na teorainneacha gabhála agus an chionroinnt idir na Ballstáit seo a leanas maidir le gabhálacha tuinníní gorma idir 8 kg/75 cm agus 30 kg/115 cm ag na soithí dá dtagraítear i bpointe 1 d’Iarscríbhinn VI (BFT/*8301):
Special condition: within this TAC, the following catch limits and allocation between Member States shall apply to catches of bluefin tuna between 8 kg/75 cm and 30 kg/115 cm by the vessels referred to in point 1 of Annex VI (BFT/*8301):
Coinníoll speisialta: laistigh den TAC seo, beidh feidhm ag na teorainneacha gabhála agus an chionroinnt idir na Ballstáit seo a leanas maidir le gabhálacha tuinníní gorma nach lú ná 6,4 kg a meáchan nó nach lú ná 70 cm a bhfad ag na soithí dá dtagraítear i bpointe 1 d’Iarscríbhinn VI (BFT/*641):
Special condition: within this TAC, the following catch limits and allocation between Member States shall apply to catches of bluefin tuna weighing no less than 6,4 kg or measuring no less than 70 cm by the vessels referred to in point 1 of Annex VI (BFT/*641):
Coinníoll speisialta: laistigh den TAC seo, beidh feidhm ag na teorainneacha gabhála agus na cionrannta idir na Ballstáit seo a leanas maidir le gabhálacha tuinníní gorma idir 8 kg/75 cm agus 30 kg/115 cm ag na soithí dá dtagraítear i bpointe 2 d’Iarscríbhinn VI (BFT/*8302):
Special condition: within this TAC, the following catch limits and allocations between Member States shall apply to catches of bluefin tuna between 8 kg/75 cm and 30 kg/115 cm by the vessels referred to in point 2 of Annex VI (BFT/*8302):
Coinníoll speisialta: laistigh den TAC seo, beidh feidhm ag na teorainneacha gabhála agus na cionrannta idir na Ballstáit seo a leanas maidir le gabhálacha tuinníní gorma idir 8 kg/75 cm agus 30 kg/115 cm ag na soithí dá dtagraítear i bpointe 3 d’Iarscríbhinn VI (BFT/*643):
Special condition: within this TAC, the following catch limits and allocations between Member States shall apply to catches of bluefin tuna between 8 kg/75 cm and 30 kg/115 cm by the vessels referred to in point 3 of Annex VI (BFT/*643):
Coinníoll Speisialta: laistigh den TAC seo, beidh feidhm ag na teorainneacha gabhála agus na cionrannta idir na Ballstáit seo a leanas maidir le gabhálacha tuinníní gorma idir 8 kg/75 cm agus 30 kg/115 cm ag na soithí dá dtagraítear i bpointe 3 d’Iarscríbhinn VI chun críoch feirmeoireachta (BFT/*8303F):
Special Condition: within this TAC, the following catch limits and allocations between Member States shall apply to catches of bluefin tuna between 8 kg/75 cm and 30 kg/115 cm by the vessels referred to in point 3 of Annex VI for farming purposes (BFT/*8303F):
Coinníoll speisialta: laistigh den TAC seo, beidh feidhm ag na teorainneacha gabhála agus an chionroinnt idir na Ballstáit seo a leanas maidir le gabhálacha tuinníní gorma idir 8 kg/75 cm agus 30 kg/115 cm ag na soithí dá dtagraítear i bpointe 1 d’Iarscríbhinn VI (BFT/*8301):
Special condition: within this TAC, the following catch limits and allocation between Member States shall apply to catches of bluefin tuna between 8 kg/75 cm and 30 kg/115 cm by the vessels referred to in point 1 of Annex VI (BFT/*8301):
Coinníoll speisialta: laistigh den TAC seo, beidh feidhm ag na teorainneacha gabhála agus an chionroinnt idir na Ballstáit seo a leanas maidir le gabhálacha tuinníní gorma nach lú ná 6,4 kg a meáchan nó nach lú ná 70 cm a bhfad ag na soithí dá dtagraítear i bpointe 1 d’Iarscríbhinn VI (BFT/*641):
Special condition: within this TAC, the following catch limits and allocation between Member States shall apply to catches of bluefin tuna weighing no less than 6,4 kg or measuring no less than 70 cm by the vessels referred to in point 1 of Annex VI (BFT/*641):
Coinníoll speisialta: laistigh den TAC seo, beidh feidhm ag na teorainneacha gabhála agus na cionrannta idir na Ballstáit seo a leanas maidir le gabhálacha tuinníní gorma idir 8 kg/75 cm agus 30 kg/115 cm ag na soithí dá dtagraítear i bpointe 2 d’Iarscríbhinn VI (BFT/*8302):
Special condition: within this TAC, the following catch limits and allocations between Member States shall apply to catches of bluefin tuna between 8 kg/75 cm and 30 kg/115 cm by the vessels referred to in point 2 of Annex VI (BFT/*8302):
Coinníoll speisialta: laistigh den TAC seo, beidh feidhm ag na teorainneacha gabhála agus na cionrannta idir na Ballstáit seo a leanas maidir le gabhálacha tuinníní gorma idir 8 kg/75 cm agus 30 kg/115 cm ag na soithí dá dtagraítear i bpointe 3 d’Iarscríbhinn VI (BFT/*643):
Special condition: within this TAC, the following catch limits and allocations between Member States shall apply to catches of bluefin tuna between 8 kg/75 cm and 30 kg/115 cm by the vessels referred to in point 3 of Annex VI (BFT/*643):
Coinníoll speisialta: laistigh den TAC seo, beidh feidhm ag na teorainneacha gabhála agus na cionrannta idir na Ballstáit seo a leanas maidir le gabhálacha tuinníní gorma idir 8 kg/75 cm agus 30 kg/115 cm ag na soithí dá dtagraítear i bpointe 3 d’Iarscríbhinn VI chun críoch feirmeoireachta (BFT/*8303F):
Special condition: within this TAC, the following catch limits and allocations between Member States shall apply to catches of bluefin tuna between 8 kg/75 cm and 30 kg/115 cm by the vessels referred to in point 3 of Annex VI for farming purposes (BFT/*8303F):
Coinníoll speisialta: laistigh den TAC seo, beidh feidhm ag na teorainneacha gabhála agus na cionrannta idir na Ballstáit seo a leanas maidir le gabhálacha tuinníní gorma idir 8 kg/75 cm agus 30 kg/115 cm ag na soithí dá dtagraítear i bpointe 3 d’Iarscríbhinn VI (BFT/*643):
Special condition: within this TAC, the following catch limits and allocations between Member States shall apply to catches of bluefin tuna between 8 kg/75 cm and 30 kg/115 cm by the vessels referred to in point 3 of Annex VI (BFT/*643):
Coinníoll speisialta: laistigh den TAC seo, beidh feidhm ag na teorainneacha gabhála agus na cionrannta idir na Ballstáit seo a leanas maidir le gabhálacha tuinníní gorma idir 8 kg/75 cm agus 30 kg/115 cm ag na soithí dá dtagraítear i bpointe 3 d'Iarscríbhinn VI (BFT/*643):
Special condition: within this TAC, the following catch limits and allocations between Member States shall apply to catches of bluefin tuna between 8 kg/75 cm and 30 kg/115 cm by the vessels referred to in point 3 of Annex VI (BFT/*643):
Coinníoll speisialta: laistigh den TAC seo, beidh feidhm ag na teorainneacha gabhála agus na cionrannta idir na Ballstáit seo a leanas maidir le gabhálacha tuinníní gorma idir 8 kg/75 cm agus 30 kg/115 cm ag na soithí dá dtagraítear i bpointe 3 d’Iarscríbhinn VI chun críoch feirmeoireachta (BFT/*8303F):
Special condition: within this TAC, the following catch limits and allocations between Member States shall apply to catches of bluefin tuna between 8 kg/75 cm and 30 kg/115 cm by the vessels referred to in point 3 of Annex VI for farming purposes (BFT/*8303F):