#1639121
Gur lú na ranníocaí a bhaineann leis sin ná mar a mhuirearófaí faoin Treoir um Théarnamh agus Réitigh Bainc;
THE CONTRIBUTIONS ASSOCIATED WITH THIS ARE LESS THAN WOULD BE CHARGED UNDER BRRD;
Gur lú na ranníocaí a bhaineann leis sin ná mar a mhuirearófaí faoin Treoir um Théarnamh agus Réitigh Bainc;
THE CONTRIBUTIONS ASSOCIATED WITH THIS ARE LESS THAN WOULD BE CHARGED UNDER BRRD;
Airteagail 90, 97 agus 98 de TTRB le haghaidh socruithe comhair a bhaineann le grúpaí bainistithe géarchéime;
Articles 90, 97 and 98 of the BRRD for cooperation arrangements related to crisis management groups;
Airteagail 88 agus 90 de TTRB le haghaidh socruithe i scríbhinn le haghaidh coláiste réitigh.
Articles 88 and 90 of the BRRD for resolution college written arrangements.
– le linn caibidlíocht a dhéanamh ar an Treoir um Théarnamh agus Réiteach Bainc, go ndearnadh cinneadh gan an Treoir a chur i bhfeidhm ach amháin ar fhorais chreidmheasa a tháinig faoi réim na Treorach um Cheanglais Chaipitil.
— IN NEGOTIATING THE BANK RECOVERY AND RESOLUTION DIRECTIVE (BRRD), A DECISION WAS MADE TO APPLY THE DIRECTIVE ONLY TO CREDIT INSTITUTIONS WHICH WERE WITHIN THE SCOPE OF THE CAPITAL REQUIREMENTS DIRECTIVE (CRD).
Dá gcuirfí an Treoir um Théarnamh agus Réiteach Bainc i bhfeidhm ar chomhair chreidmheasa go mbeadh costas mór i gceist i bhfoirm ranníocaí bliantúla.
IF BRRD WERE TO BE APPLIED TO CREDIT UNIONS THERE WOULD BE A CONSIDERABLE COST IN THE FORM OF YEARLY CONTRIBUTIONS.
I ndáil le haon cheann de na nithe thuasluaite agus atá faoi rialú ag dlí tríú tír, Airteagal 55 de Threoir (AE) 2019/879 (“BRRD”).
In relation to any of the above and governed by third country law, Article 55 of Directive (EU) 2019/879 (“BRRD”).
Féadfaidh díluacháil agus coinbhéartachta a bheith i gcomhréir le hAirteagal 55 de BRRD agus le haon cheann de na trí fhleasc tosaigh araon.
A write down and conversion may be both compliant with Article 55 BRRD and any of the first three indents.
Airteagal 55 de CRD, Airteagail 97 agus 98 de TTRB, maidir leis na socruithe is infheidhme
Article 55 of the CRD, Articles 97 and 98 of the BRRD, in connection with applicable arrangements
Sainaithin cibé acu atá nó nach bhfuil an tsócmhainn faoi réir rialacha tarrthála inmheánaí, i gcomhréir le hAirteagail 43 agus 44 de Threoir 2014/59/AE (an Treoir maidir le Téarnamh agus Réiteach na mBanc – BRRD).
Identify if the asset is subject to bail-in rules, in line with Articles 43 and 44 of Directive 2014/59/EU (the Bank Recovery and Resolution Directive – BRRD).
Féadfaidh na húdaráis inniúla na beartais lena dtreoraítear a gcinntí maidir le bearta maoirseachta a dhéanamh (de réir bhrí Airteagal 18 de IFD) agus bearta luath-idirghabhála a dhéanamh (de réir bhrí Airteagal 27 den Treoir maidir le Téarnamh agus Réiteach na mBanc (BRRD)) a nochtadh freisin aon uair a shainaithneofar laigí nó easnaimh ina measúnú ar ghnólacht infheistíochta ina mbeidh gá le hidirghabháil mhaoirseachta.
Competent authorities may also disclose the policies that guide their decisions for taking supervisory measures (within the meaning of Article 18 of the IFD) and early intervention measures (within the meaning of Article 27 of the Bank Recovery and Resolution Directive (BRRD)) whenever their assessment of an investment firm identifies weaknesses or inadequacies that call for supervisory intervention.
Ionstraimí a eisíodh roimh an 27 Meitheamh 2019 nach gcomhlíonann na critéir incháilitheachta a bhaineann le cumhachtaí díluachála agus comhshó de bhun Airteagal 59 de BRRD nó atá faoi réir socruithe fritháirimh nó socruithe glanluachála
Instruments issued before 27 June 2019 that do not meet the eligibility criteria related to write-down and conversion powers pursuant to Article 59 BRRD or are subject to set-off or netting arrangements