Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

16 results in 5 documents

  1. #430335

    (3) Mura ndéantar iomlán an mhuirir imcheannaigh ar tugadh fógra faoi faoi fho-alt (2), nó aon chuid den mhuirear sin, a íoc ar an dáta a sonraítear san fhógra gurb é an dáta é faoina bhfuil an muirear imcheannaigh le híoc, nó roimh an dáta sin, fabhraíonn ús ar an méid nár íocadh de réir an ráta arna fhorordú faoin alt seo ón dáta sin go dtí an dáta íoca.

    (3) If all or any part of the buy-out charge notified under subsection (2) is not paid on or before the date specified in the notice as the date by which the buy-out charge is to be paid, interest on the unpaid amount accrues at the rate prescribed under this section from that date to the date of payment.

    ENERGY (BIOFUEL OBLIGATION AND MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT 2010

  2. #430329

    gurb é Y an praghas in aghaidh an lítir de bhithbhreosla arna fhorordú de réir an ailt seo (dá ngairtear an ‘praghas imcheannaigh’ san alt seo).

    Y is the price per litre of biofuel prescribed in accordance with this section (in this section referred to as the ‘buy-out price’).

    ENERGY (BIOFUEL OBLIGATION AND MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT 2010

  3. #430332

    (b) méid an mhuirir imcheannaigh i leith an mhéid den oibleagáid bhithbhreosla atá gan urscaoileadh,

    (b) the amount of the buy-out charge in respect of the amount of the biofuel obligation which remains undischarged,

    ENERGY (BIOFUEL OBLIGATION AND MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT 2010

  4. #430333

    (c) an dáta faoina bhfuil an muirear imcheannaigh le híoc, ar dáta é nach luaithe ná 28 lá tar éis dháta an fhógra, agus

    (c) the date by which the buy-out charge is to be paid, which date shall not be less than 28 days from the date of the notice, and

    ENERGY (BIOFUEL OBLIGATION AND MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT 2010

  5. #430339

    (i) ar na margadhphraghsanna ar bhreosla le haghaidh iompair ar bhóithre agus ar an éifeacht atá ag leibhéal an phraghais imcheannaigh ar na margadhphraghsanna sin,

    (i) the market prices for road transport fuel and the effect of the level of the buy-out price on those market prices,

    ENERGY (BIOFUEL OBLIGATION AND MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT 2010

  6. #430341

    (iii) ar leibhéal an phraghais imcheannaigh is gá le haghaidh oibriú éifeachtach na hoibleagáide bithbhreosla;

    (iii) the level of the buy-out price required in order for the biofuel obligation to operate effectively;

    ENERGY (BIOFUEL OBLIGATION AND MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT 2010

  7. #430342

    (b) faoi réir alt 44V, an ráta úis ar mhéideanna de mhuirear imcheannaigh nach n-íocfar nuair a bheidh siad dlite;

    (b) subject to section 44V, the rate of interest on amounts of buy-out charge not paid when due;

    ENERGY (BIOFUEL OBLIGATION AND MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT 2010

  8. #430345

    (7) (a) Sula ndéanfaidh an tAire aon rialacháin lena ndéanfar foráil maidir le méid an phraghais imcheannaigh, nó maidir le haon athrú ar an méid sin ó am go ham—

    (7) (a) Before making any regulations providing for the amount of the buy-out price, or any variation of that amount from time to time, the Minister—

    ENERGY (BIOFUEL OBLIGATION AND MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT 2010

  9. #1944962

    Go háirithe, idirghabhálacha lena ndírítear ar an gceannach thar barr amach ina bhfuil scamhadh sócmhainní beartaithe leo nó athsholáthar caipitil le haghaidh scamhadh sócmhainní beartaithe leo, déanfar iad a eisiamh

    In particular, interventions targeting buy-out intended for asset stripping or replacement capital intended for asset stripping shall be excluded

    Regulation (EU) 2021/523 of the European Parliament and of the Council of 24 March 2021 establishing the InvestEU Programme and amending Regulation (EU) 2015/1017

  10. #430283

    (7) Ní eiseoidh an Ghníomhaireacht deimhniú um oibleagáid bhithbhreosla faoin alt seo mura rud é gur íoc an sealbhóir cuntais oibleagáide bithbhreosla aon mhéid a bhí dlite agus ag dul don Ghníomhaireacht faoin gCuid seo i leith aon dliteanais a eascraíonn i leith an mhuirir imcheannaigh faoi alt 44J nó i leith an tobhaigh bithbhreosla, de réir mar a bheidh.

    (7) The Agency shall not issue a biofuel obligation certificate under this section unless the biofuel obligation account holder has paid any amount due and owing under this Part to the Agency in respect of any liability arising in respect of the buy-out charge under section 44J or the biofuel levy, as the case may be.

    ENERGY (BIOFUEL OBLIGATION AND MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT 2010

  11. #430334

    (d) na hiarmhairtí a bheidh ann mura n-íocfar an muirear imcheannaigh de réir an ailt seo, lena n-áirítear an méid a ghnóthú mar fhiach conartha shimplí, ús a thabhú ar an méid agus táille as urscaoileadh déanach a íoc.

    (d) the consequences of non-payment of the buy-out charge in accordance with this section, including recovery of the amount as a simple contract debt, the incurring of interest on the amount and the payment of a late discharge fee.

    ENERGY (BIOFUEL OBLIGATION AND MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT 2010

  12. #430336

    (4) Féadfaidh an Ghníomhaireacht aon mhéid atá dlite agus ag dul di faoin alt seo i leith an mhuirir imcheannaigh agus aon ús a d’fhabhraigh ar an méid sin a ghnóthú mar fhiach conartha shimplí in aon chúirt dlínse inniúla ón bpáirtí faoi oibleagáid a bhfuil sé iníoctha aige nó aici.

    (4) The Agency may recover, as a simple contract debt in any court of competent jurisdiction, from the obligated party by whom it is payable, any amount due and owing to it under this section in respect of the buy-out charge and any interest that has accrued on that amount.

    ENERGY (BIOFUEL OBLIGATION AND MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT 2010

  13. #430338

    (a) faoi réir fho-alt (7) agus tar éis aon uiríll a rinneadh faoi mhír (a)(ii) den fho-alt sin a bhreithniú agus faoi réir toiliú roimh ré ón Aire Airgeadais, méid an phraghais imcheannaigh, nó aon athrú ar an méid sin ó am go ham, agus aird á tabhairt—

    (a) subject to subsection (7) and having considered any representations made under paragraph (a)(ii) of that subsection and subject to the prior consent of the Minister for Finance, the amount of the buy-out price, or any variation of that amount from time to time, having regard to—

    ENERGY (BIOFUEL OBLIGATION AND MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT 2010

  14. #575145

    Mura bhfuil sonraí faoi phraghas an mhargaidh ar fáil, i gcás roghanna thar an gcuntar mar shampla, ba cheart na díorthaigh airgeadais a luacháil ag an tsuim is gá chun an conradh a cheannach amach nó a fhritháireamh nó ag suim na préimhe is iníoctha.

    If market price data are unavailable, for example in the case of over the counter options they should be valued at either the amount required to buy out or to offset the contract or the amount of premium payable.

    Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union Text with EEA relevance

  15. #1210046

    (a) Plásán talún a cheannach amach i Reilig Chnoc Ieróim (nó i cibé Reilig eile i gCathair Bhaile Átha Cliath a cheadóidh na hIontaobhaithe) agus ráille a chur timpeall an phlásáin talún sin agus é a bhuanfhálú.

    ( a ) Buy out a plot of ground in Mount Jerome Cemetery (or in some other Dublin City Cemetery as shall be approved by the Trustees) and shall rail of and permanently enclose such plot of ground.

    1966-PRA-003

  16. #2260396

    I bhfianaise chliseadh airgeadais TAP SGPS, a bhí ag tathant ar chur chun feidhme an chúnaimh tarrthála, chinn údaráis na Portaingéile comhaontú príobháideach a thabhairt i gcrích le scairshealbhóirí AGW chun scairshealbha DGN a cheannach amach, […].

    Faced with a near financial collapse of TAP SGPS, which was urging the implementation of the rescue aid, the Portuguese authorities decided to conclude a private agreement with the shareholders of AGW in order to buy out the shareholdings of DGN, […].

    Commission Decision (EU) 2022/763 of 21 December 2021 on the State aid SA.60165- 2021/C (ex 2021/N) which Portugal is planning to implement for TAP SGPS (notified under document C(2021) 9941) (Only the English text is authentic) (Text with EEA relevance)