#1678811
Aitheantóir an tsoithigh (uimhir IMO, uimhir CFR, srl.)
Vessel identifier (IMO number, CFR number, etc.)
Aitheantóir an tsoithigh (uimhir IMO, uimhir CFR, srl.)
Vessel identifier (IMO number, CFR number, etc.)
Liosta de na soithí tacaíochta (ainm an tsoithigh; uimhir IMO; uimhir CFR)
List of support vessels (vessel name; IMO number; CFR number)
Uimhir i gclár cabhlaigh iascaireachta an Aontais (CFR)
Union fishing fleet register number (CFR)
Uimhir i gclár cabhlaigh iascaireachta an Aontais (CFR)
Union fishing fleet register number (CFR)
Uimhir choiteann cláir cabhlaigh (CFR)
Common fleet register (CFR) number
Uimhir choiteann cláir cabhlaigh (CFR) de réir Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/218 ón gCoimisiún
Common fleet register (CFR) number as per Commission Implementing Regulation (EU) 2017/218
soitheach amháin in aghaidh na hoibríochta: Uimhir CFR
one vessel per operation: CFR number
breis agus soitheach amháin in aghaidh na hoibríochta: Uimhreacha CFR mar luachanna carachtardheighilte (CSV).
more than one vessel per operation: CFR numbers as CSV (Character Separated Values).
Uimhir i gclár cabhlaigh iascaireachta an Aontais (CFR)
Union fishing fleet register number (CFR)
Úsáideadh praghas CFR ó chalafoirt na hIodáile.
The price CFR Italian ports was used.
Líonra raidió CFR
Radio Network of CFR
ainm an tsoithigh agus uimhir CFR an tsoithigh.
the name of the vessel and its CFR number.
Uimhir CFR
CFR number
CFR - Cáilíocht na nÍochtar Carraigeach
CFR – Quality of Rocky Bottoms
Clár Cónaidhme na Stát Aontaithe, Iml. 77 Uimh. 156, 13 Lúnasa 2012, Cuid II Commodity Futures Trading Commission 17 CFR Cuid 1, Securities and Exchange Commission, 17 CFR Codanna 230, 240 agus 241 Sainmhíniú Breise ar “Babhtáil,” “Babhtáil Urrúsbhunaithe,” agus “Comhaontú Babhtála Urrúsbhunaithe”; Babhtálacha Measctha; Security-Based Swap Agreement Recordkeeping; Riail Deiridh.
Federal Register, Vol. 77 No 156, 13 August 2012, Part II Commodity Futures Trading Commission 17 CFR Part 1, Securities and Exchange Commission, 17 CFR Parts 230, 240 and 241 Further Definition of ‘Swap’, ‘Security-Based Swap’, and ‘Security-Based Swap Agreement’; Mixed Swaps; Security-Based Swap Agreement Recordkeeping; Final Rule.
ciallaíonn ‘uimhir an Chláir Chomhchoitinn Cabhlaigh (CFR)’ an uimhir a áirítear sa Chlár Comhchoiteann Cabhlaigh (CFR) mar a shainmhínítear in Airteagal 2, pointe (l), de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/218 ón gCoimisiún;
‘Common Fleet Register (CFR) number’ means the common fleet register (CFR) number as defined in Article 2, point (l), of Commission Implementing Regulation (EU) 2017/218;
Áirítear ar fheistí inchumraithe córais tomagrafaíochta ríomhairithe (TR), córais ultrafhuaime, córais ainéistéise, córais Faireacháin fiseolaíoch, córais faisnéise raideolaíochta (CFR).
Configurable devices include computed tomography (CT) systems, ultrasound systems, anaesthesia systems, physiological Monitoring systems, radiology information systems (RIS).
ainm agus bratach an tsoithigh, agus a uimhir CFR agus a uimhir IMO, nuair a cheanglaítear sin a shonrú faoi dhlí an Aontais;
the name and flag of the vessel and its CFR and IMO numbers where required under Union law;
Uimhir chlár cabhlaigh an Aontais (CFR) mar a shainítear in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/218;
Union fleet register number (CFR) as defined in Annex I to Implementing Regulation (EU) 2017/218;
liosta de na soithí atá údaraithe le bheith ag iascaireacht agus an uimhir i gclár cabhlaigh iascaireachta an Aontais (CFR) agus cumhacht an innill atá acu;
the list of vessels authorised to fish by indicating their Union fishing fleet register number (CFR) and their engine power;
liosta de na soithí aistarraingthe agus an uimhir i gclár cabhlaigh iascaireachta an Aontais (CFR) agus cumhacht an innill a bhí acu;
lists of withdrawn vessels with their Union fishing fleet register number (CFR) and their engine power;
liosta de na soithí atá údaraithe le bheith ag iascaireacht agus a n-uimhir i gclár cabhlaigh iascaireachta an Aontais (CFR) agus cumhacht an innill atá acu;
the list of vessels authorised to fish by indicating their Union fishing fleet register number (CFR) and their engine power;
liosta de na soithí aistarraingthe agus an uimhir i gclár cabhlaigh iascaireachta an Aontais (CFR) agus cumhacht an innill a bhí acu;
lists of withdrawn vessels with their Union fishing fleet register number (CFR) and their engine power;
Ní mór don táirgeoir a bheith ina mhonaróir bithdhíosail, agus a bheith cláraithe ag Gníomhaireacht na Stát Aontaithe um Chaomhnú Comhshaoil, de bhun 40 C.F.R. §79.4.
The producer must be a manufacturer of biodiesel, registered by the United States Environmental Protection Agency, pursuant to 40 C.F.R. §79.4.
Caighdeáin táirgthe: Organic Foods Production Act of 1990 (7 U.S.C. 6501 et seq.), National Organic Program (7 CFR 205).
Production standards: Organic Foods Production Act of 1990 (7 U.S.C. 6501 et seq.), National Organic Program (7 CFR 205).
Ciallaíonn “deimhniú píolóta FAA” deimhniú píolóta bailí de chuid an Údaráis Eitlíochta Fheidearálaigh a chomhlíonann na ceanglais iomchuí a fhorordaítear in 14 CFR Cuid 61.
'FAA pilot certificate' means a valid Federal Aviation Administration pilot certificate that complies with the appropriate requirements prescribed in 14 CFR Part 61.
Le formheas i gcomhréir le 14 CFR Páirt 61, de bhun théarmaí na hIarscríbhinne seo, comhlíonfaidh an t-iarratasóir gach ceann de na Coinníollacha Speisialta FAA seo a leanas:
To be approved in accordance with 14 CFR Part 61, pursuant to the terms of this Annex, the applicant shall comply with all of the following FAA Special Conditions:
Comhlíonfaidh an t-iarratasóir na ceanglais maidir le deimhniú leighis FAA chun pribhléidí deimhnithe píolóta FAA, mar a fhorordaítear in CFR 14 Páirt 61, a fheidhmiú.
The applicant shall meet the FAA medical certificate requirements to exercise the privileges of an FAA pilot certificate, as prescribed in 14 CFR Part 61.
(14 CFR Cuid 61 agus Rialachán (AE) Uimh. 1178/2011 Iarscríbhinn III Cuid C).
(14 CFR Part 61 and Regulation (EU) No 1178/2011 Annex III Part C).
liosta de na soithí atá údaraithe le bheith ag iascaireacht agus a n-uimhir i gclár cabhlaigh iascaireachta an Aontais (CFR) agus cumhacht an innill atá acu;
the list of vessels authorised to fish by indicating their Union fishing fleet register number (CFR) and their engine power;
liosta de na soithí aistarraingthe agus an uimhir i gclár cabhlaigh iascaireachta an Aontais (CFR) agus cumhacht an innill a bhí acu;
lists of withdrawn vessels with their Union fishing fleet register number (CFR) and their engine power;
Ba é an t-aon phraghas CFR a bhí ar fáil don táirge sin ar bhunachar sonraí Metal Bulletin.
It was the only CFR price available for this product on the Metal Bulletin database.
uimhir CFR an tsoithigh agus a mharcáil sheachtrach, mar a shainmhínítear in Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/218;
the vessel’s CFR number and its external marking, as defined in Implementing Regulation (EU) 2017/218;
uimhir CFR nó, i gcás nach bhfuil an uimhir sin ar fáil, sainaitheantóir eile soithigh agus ainm an tsoithigh iascaireachta;
the CFR number or, where that number is not available, another vessel identification number and the name of the fishing vessel;
uimhir CFR nó, i gcás nach bhfuil an uimhir sin ar fáil, sainaitheantóir/ sainaitheantóirí eile soithigh agus ainm an tsoithigh iascaireachta deontóra agus glactha araon;
the CFR number or, where that number is not available, another vessel identification number(s) and the name of both the donor and the receiving fishing vessels;
uimhir CFR nó, i gcás nach bhfuil an uimhir sin ar fáil, sainaitheantóir eile soithigh agus ainm an tsoithigh iascaireachta;
the CFR number or, where that number is not available, another vessel identification number, and the name of the fishing vessel;
uimhir chlár an chabhlaigh Comhphobail (CFR) na dá dtagraítear in Airteagal 10 de Rialachán (CE) Uimh. 26/2004 (nach bhfuil le comhlánú ach i gcás ina bhfuil an oibríocht nasctha le soitheach iascaireachta)
Community fleet register (CFR) identification number as referred to in Article 10 of Regulation (EC) No 26/2004 (to be completed only where the operation is linked to a fishing vessel);
Áireofar sna liostaí dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo ainm an tsoithigh agus a uimhir ar chlár chabhlach an Aontais(CFR) mar a shainmhínítear in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 26/2004 ón gCoimisiún [16].
The lists referred to in paragraph 1 of this Article shall contain the vessel's name and Union fleet register number (CFR) as defined in Annex I to Commission Regulation (EC) No 26/2004 [16].
Áireofar san fhaisnéis maidir leis na soithí iascaireachta dá dtagraítear i bpointí (a) agus (b) den chéad fhomhír den mhír seo ainm an tsoithigh agus a uimhir ar chlár chabhlach an Aontais (CFR) mar a shainítear in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/218.
The information on the fishing vessels referred to in points (a) and (b) of the first subparagraph of this paragraph shall contain the vessel's name and Union fleet register number (CFR) as defined in Annex I to Commission Implementing Regulation (EU) 2017/218.
Féach Cód na Rialachán Cónaidhme (Code of Federal Regulations)(CFR), Teideal 7 Cuid 428.102 de Chód SAM, “Sainmhínithe” ar na rialacháin cur chun feidhme: “Breoslaí díosalchóibhéise a dhíorthaítear ó bhithmhais in-athnuaite, lena n-áirítear óla glasraí agus saill ainmhíoch.” D’fhéadfaí táirgeadh bithdhíosail a áireamh freisin ar “bhithbhreosla a dhíorthaítear ó dhramhábhar, lena n-áirítear fuíoll bairr, dramhábhar fásúil eile, dramhaíl ainmhithe agus dramhaíl pháirce”.
See Code of Federal Regulations (CFR), Title 7 Part 428.102 of the US Code, ‘Definitions’ of the implementing regulations: ‘Diesel-equivalent fuel derived from renewable biomass, including vegetable oil and animal fat’. Potentially ‘biofuel derived from waste material, including crop residue, other vegetative waste material, animal waste, food waste, and yard waste’ could also include production of biodiesel.
i dtaca le deimhniú píolóta FAA, aicmiú aerárthaí laistigh de chatagóir aerárthaí a bhfuil saintréithe oibriúcháin comhchosúla acu mar a leagtar amach in Title 14, Code of Federal Regulations (14 CFR) § 61.5 (e.g., aerárthaí talún aon-innill agus aerárthaí talún ilinneall).
with respect to an FAA pilot certificate, a classification of aircraft within a category having similar operating characteristics as outlined in Title 14, Code of Federal Regulations (14 CFR) § 61.5 (e.g., single-engine land and multi-engine land).
Cuirfidh iarratasóir a dhéanann iarratas ar cháilíocht eitilte talún il-innill fianaise ar fáil gur chomhlíon sé nó sí na ceanglais maidir le cáilíocht eitilte talún il-innill a eisiúint mar a luaitear in CFR 14 Páirt 61.
An applicant applying for a multi-engine land rating shall provide evidence that he/she has fulfilled the requirements for the issuance of a multi-engine land rating as stated in 14 CFR Part 61.
Maidir le hacmhainneacht iomlán an chabhlaigh i dtaca le soithí iascaireachta atá feistithe le tráil nó peaslíonta saighne atá i mbun iascaireacht ghníomhach laistigh de raon feidhme na roinne seo mar atá taifeadta sa chlár cabhlaigh náisiúnta agus in CFR, ní sháróidh sí ag am ar bith an acmhainneacht iascaireachta tagartha dá bhforáiltear i dTábla B d’Iarscríbhinn XII.
Member States shall ensure that the overall fleet capacity of fishing vessels equipped with trawl nets or purse seines actively fishing within the scope of this section, as recorded in the national fleet register and the CFR, does not at any time exceed the reference fishing capacity as provided for in Table B of Annex XII.
I gcomhréir le hAirteagal 7 de Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009, deonófar údarú iascaireachta do shoithí iascaireachta atá údaraithe páirt a ghlacadh san iascach dorád coiteann agus áireofar na soithí sin ar liosta ina bhfuil ainm an tsoithigh agus uimhir CFR an tsoithigh, ar mionsonraí iad sin a sholáthróidh an Ballstát lena mbaineann don Choimisiún faoin 30 Meitheamh gach bliain.
Fishing vessels authorised to participate in the common dolphinfish fishery shall be granted a fishing authorisation in accordance with Article 7 of Regulation (EC) No 1224/2009 and shall be included in a list containing the name of the vessel and its CFR number, which the Member State concerned shall provide to the Commission by 30 June of each year.
Tráth nach déanaí ná an 16 Feabhra 2012, déanfaidh na Ballstáit liosta de na soithí a raibh bratach an Bhallstáit ábhartha ar foluain acu agus a raibh cuntas teiste maidir le hiascaireacht acu le linn na bliana 2008 sa limistéar dá dtagraítear in Airteagal 107 agus in FLG 7 mar a shainmhínítear in Iarscríbhinn I, a chur faoi bhráid an Choimisiúin i bhformáid leictreonach. Áireofar sa liosta sin ainm an tsoithigh, uimhir CFR an tsoithigh, an tréimhse ar lena linn a bhí an soitheach údaraithe chun iascaireacht a dhéanamh sa limistéar dá dtagraítear in Airteagal 107 agus líon na laethanta a chaith gach soitheach in FLG 7 sa bhliain 2008 agus, níos sonraí, sa limistéar dá dtagraítear in Airteagal 107.
Member States shall, not later than 16 February 2012, submit to the Commission in electronic format a list of vessels flying their flag that had a track record of fishing during the year 2008 in the area referred to in Article 107 and in GSA 7 as defined in Annex I. That list shall contain the name of the vessel, its CFR number, the period for which the vessel was authorised to fish in the area referred to in Article 107 and the number of days spent by each vessel in the year 2008 in GSA 7 and more specifically in the area referred to in Article 107.