#1761886
·Stóras coiteann sonraí céannachta
·Common identity repository — CIR
·Stóras coiteann sonraí céannachta
·Common identity repository — CIR
Ní bheadh sonraí SIS sa stóras coiteann sonraí céannachta.
The CIR would not contain SIS data.
Ar bhonn teicniúil, dhéanfaí an stóras coiteann sonraí céannachta a fhorbairt bunaithe ar thairseach EES/ETIAS.
Technically, the CIR would be developed on the basis of the EES/ETIAS platform.
Leagtar amach i gCaibidil IV na forálacha maidir leis an stóras coiteann sonraí céannachta.
Chapter IV sets out the provisions for the common identity repository (CIR).
Sonraítear i gCaibidil IV freisin an chaoi a n-oibreoidh an stóras coiteann sonraí céannachta i dtaca leis an mbrathadóir ilchéannachtaí.
Chapter IV also specifics how the CIR will operate in relation to the multiple-identity detector.
(c)stóras coiteann sonraí céannachta;
(c)a common identity repository (CIR);
(35)ciallaíonn "stóras coiteann sonraí céannachta" an stóras coiteann sonraí céannachta mar a thagraítear dó in Airteagal 17;
(35)'CIR' means the common identity repository as referred to in Article 17;
(b)bonneagar cumarsáide slán idir an tseirbhís chomhroinnte meaitseála sonraí bithmhéadracha, SIS Láir agus an stóras coiteann sonraí céannachta.
(b)a secure communication infrastructure between the shared BMS, Central-SIS and the CIR.
Chun na sonraí bithmhéadracha a stóráiltear sa stóras coiteann sonraí céannachta agus in SIS a chuardach, úsáidfidh an stóras coiteann sonraí céannachta agus SIS na teimpléid bhithmhéadracha a stóráiltear sa tseirbhís chomhroinnte meaitseála sonraí bithmhéadracha.
In order to search the biometric data stored within the CIR and the SIS, the CIR and the SIS shall use the biometric templates stored in the shared BMS.
2.Is é a bheidh sa stóras coiteann sonraí céannachta:
2.The CIR shall be composed of:
3.Is é eu-LISA a fhorbróidh an stóras coiteann sonraí céannachta agus a áiritheoidh bainistiú teicniúil an stórais.
3.eu-LISA shall develop the CIR and ensure its technical management.
2.Maidir le haon chineál rochtana ar an stóras coiteann sonraí céannachta de bhun Airteagal 20, coinneoidh eu-LISA logaí de na hoibríochtaí próiseála sonraí uile laistigh den stóras coiteann sonraí céannachta.
2.Concerning any access to the CIR pursuant to Article 20, eu-LISA shall keep logs of all data processing operations within the CIR.
(a)cuspóir rochtana an úsáideora atá ag cuardach leis an stóras coiteann sonraí céannachta;
(a)the purpose of access of the user querying via the CIR;
3.Maidir le rochtain ar bith ar an stóras coiteann sonraí céannachta de bhun Airteagal 21, coinneoidh eu-LISA logaí de na hoibríochtaí próiseála sonraí uile laistigh den stóras coiteann sonraí céannachta.
3.Concerning any access to the CIR pursuant to Article 21, eu-LISA shall keep logs of all data processing operations within the CIR.
4.Maidir le haon chineál rochtana ar an stóras coiteann sonraí céannachta de bhun Airteagal 22, coinneoidh eu-LISA logaí de na hoibríochtaí próiseála sonraí uile laistigh den stóras coiteann sonraí céannachta.
4.Concerning any access to the CIR pursuant to Article 22, eu-LISA shall keep logs of all data processing operations within the CIR.
(e)ainm an údaráis atá ag cuardach an stórais choitinn sonraí céannachta;
(e)the name of the authority consulting the CIR;
Dá bhrí sin, ba mhaith an tráth an stóras coiteann sonraí céannachta a chruthú.
The creation of the CIR therefore would arrive at the right moment.
Bheadh an brathadóir ilchéannachtaí ina chuidiú ag an stóras coiteann sonraí céannachta freisin chun naisc atá ann cheana a shainaithint, rud a d’fhágfadh gur chuardach ní ba chruinne fós é.
The MID would help the CIR identifying existing links, which makes the search even more accurate.
Cuirfear an stóras coiteann sonraí céannachta ar bun ar dtús le linn EES a chur chun feidhme.
The common identity repository (CIR) is first created during the implementation of EES.
Nuair a thabharfar EES chun críche, cuirfear na sonraí ó Eurodac agus ECRIS isteach sa stóras coiteann sonraí céannachta.
When the EES is completed, the data from Eurodac and ECRIS are incorporated into the CIR.
Cuirfear an brathadóir ilchéannachtaí ar bun nuair a bheidh an stóras coiteann sonraí céannachta i bhfeidhm.
The multiple identity detector (MID) is created after the CIR is operational.
Is iad an tairseach cuardaigh Eorpach, an stóras coiteann sonraí céannachta agus an tseirbhís chomhroinnte meaitseála sonraí bithmhéadracha trí cinn de na ceithre rogha.
Three of the four options are precisely the ESP, the CIR and the shared BMS.
an tairseach cuardaigh Eorpach, an stóras coiteann sonraí céannachta, an brathadóir ilchéannachtaí agus an tseirbhís chomhroinnte meaitseála sonraí bithmhéadracha.
So the four components are now: the ESP, the CIR, the MID and the shared BMS.
·Stóras coiteann sonraí céannachta
·Common identity repository — CIR
Ní bheadh sonraí SIS sa stóras coiteann sonraí céannachta.
The CIR would not contain SIS data.
Dá bhrí sin, ba mhaith an tráth an stóras coiteann sonraí céannachta a chruthú.
The creation of the CIR therefore would arrive at the right moment.
Ar bhonn teicniúil, dhéanfaí an stóras coiteann sonraí céannachta a fhorbairt bunaithe ar thairseach EES/ETIAS.
Technically, the CIR would be developed on the basis of the EES/ETIAS platform.
Bheadh an brathadóir ilchéannachtaí ina chuidiú ag an stóras coiteann sonraí céannachta freisin chun naisc atá ann cheana a shainaithint, rud a d’fhágfadh gur chuardach ní ba chruinne fós é.
The MID would help the CIR identifying existing links, which makes the search even more accurate.
Leagtar amach i gCaibidil IV na forálacha maidir leis an stóras coiteann sonraí céannachta.
Chapter IV sets out the provisions for the common identity repository (CIR).
Sonraítear i gCaibidil IV freisin an chaoi a noibreoidh an stóras coiteann sonraí céannachta i dtaca leis an mbrathadóir ilchéannachtaí.
Chapter IV also specifies how the CIR will operate in relation to the multiple-identity detector.
(c)stóras coiteann sonraí céannachta;
(c)a common identity repository (CIR);
(35)ciallaíonn "stóras coiteann sonraí céannachta" an stóras coiteann sonraí céannachta mar a thagraítear dó in Airteagal 17;
(35)'CIR' means the common identity repository as referred to in Article 17;
(b)bonneagar cumarsáide slán idir an tseirbhís chomhroinnte meaitseála sonraí bithmhéadracha, SIS Láir agus an stóras coiteann sonraí céannachta.
(b)a secure communication infrastructure between the shared BMS, Central-SIS and the CIR.
Chun na sonraí bithmhéadracha a stóráiltear sa stóras coiteann sonraí céannachta agus in SIS a chuardach, úsáidfidh an stóras coiteann sonraí céannachta agus SIS na teimpléid bhithmhéadracha a stóráiltear sa tseirbhís chomhroinnte meaitseála sonraí bithmhéadracha.
In order to search the biometric data stored within the CIR and the SIS, the CIR and the SIS shall use the biometric templates stored in the shared BMS.
2.Is é a bheidh sa stóras coiteann sonraí céannachta:
2.The CIR shall be composed of:
3.Is é eu-LISA a fhorbróidh an stóras coiteann sonraí céannachta agus a áiritheoidh bainistiú teicniúil an stórais.
3.eu-LISA shall develop the CIR and ensure its technical management.
2.Maidir le haon chineál rochtana ar an stóras coiteann sonraí céannachta de bhun Airteagal 20, coinneoidh eu-LISA logaí de na hoibríochtaí próiseála sonraí uile laistigh den stóras coiteann sonraí céannachta.
2.Concerning any access to the CIR pursuant to Article 20, eu-LISA shall keep logs of all data processing operations within the CIR.
(a)cuspóir rochtana an úsáideora atá ag cuardach leis an stóras coiteann sonraí céannachta;
(a)the purpose of access of the user querying via the CIR;
3.Maidir le rochtain ar bith ar an stóras coiteann sonraí céannachta de bhun Airteagal 21, coinneoidh eu-LISA logaí de na hoibríochtaí próiseála sonraí uile laistigh den stóras coiteann sonraí céannachta.
3.Concerning any access to the CIR pursuant to Article 21, eu-LISA shall keep logs of all data processing operations within the CIR.
4.Maidir le haon chineál rochtana ar an stóras coiteann sonraí céannachta de bhun Airteagal 22, coinneoidh eu-LISA logaí de na hoibríochtaí próiseála sonraí uile laistigh den stóras coiteann sonraí céannachta.
4.Concerning any access to the CIR pursuant to Article 22, eu-LISA shall keep logs of all data processing operations within the CIR.
(e)ainm an údaráis atá ag cuardach an stórais choitinn sonraí céannachta;
(e)the name of the authority consulting the CIR;
Cuirfear an stóras coiteann sonraí céannachta ar bun ar dtús le linn EES a chur chun feidhme.
The common identity repository (CIR) is first created during the implementation of EES.
Nuair a thabharfar EES chun críche, cuirfear na sonraí ó Eurodac agus ECRIS isteach sa stóras coiteann sonraí céannachta.
When the EES is completed, the data from Eurodac and ECRIS are incorporated into the CIR.
Cuirfear an brathadóir ilchéannachtaí ar bun nuair a bheidh an stóras coiteann sonraí céannachta i bhfeidhm.
The multiple identity detector (MID) is created after the CIR is operational.
Is iad an tairseach cuardaigh Eorpach, an stóras coiteann sonraí céannachta agus an tseirbhís chomhroinnte meaitseála sonraí bithmhéadracha trí cinn de na ceithre rogha.
Three of the four options are precisely the ESP, the CIR and the shared BMS.
an tairseach cuardaigh Eorpach, an stóras coiteann sonraí céannachta, an brathadóir ilchéannachtaí agus an tseirbhís chomhroinnte meaitseála sonraí bithmhéadracha.
So the four components are now: the ESP, the CIR, the MID and the shared BMS.
Dá bhrí sin, ba cheart do CIR sainaithint cheart na ndaoine atá cláraithe sna córais sin a éascú.
The CIR should therefore facilitate the correct identification of persons registered in those systems.
I gcás ina léireoidh an cuardach go bhfuil sonraí an duine sin stóráilte sa CIR, ba cheart rochtain a bheith ag údaráis na mBallstát ar shonraí céannachta agus sonraí dhoiciméad taistil an duine sin in CIR lena gceadú, gan CIR aon eolas a thabhairt faoin gcóras faisnéise AE lena mbaineann na sonraí.
Where the query indicates that data on that person are stored in the CIR, Member State authorities should have access to the CIR to consult the identity data and travel document data of that person, without the CIR providing any indication as to which EU information system the data belong.
Ba cheart cuspóir na gcuardach a léiriú i logaí cuardaigh an CIR.
The logs of the queries of the CIR should indicate the purpose of the queries.
stóras coiteann sonraí céannachta (CIR);
a common identity repository (CIR);