#2037461
ciallaíonn “úsáideoirí Copernicus” bunúsáideoirí Copernicus agus úsáideoirí eile Copernicus;
‘Copernicus users’ means Copernicus core users and other Copernicus users;
ciallaíonn “úsáideoirí Copernicus” bunúsáideoirí Copernicus agus úsáideoirí eile Copernicus;
‘Copernicus users’ means Copernicus core users and other Copernicus users;
Ba cheart an chumhacht a tharmligean don Choimisiún chun gníomhartha a ghlacadh igcomhréir le hAirteagal290 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (CFAE) maidir leis na ceanglais sonraí is gá le haghaidh na seirbhísí oibrúcháin a fhorbairt, na gcoinníollacha agus nanósanna imeachta maidir le rochtain ar shonraí Copernicus agus ar fhaisnéis Copernicus agus maidir le clárú agus úsáid na sonraí agus na faisnéise sin, maidir leis na critéir shonracha teicniúla is gá chun cosc a chur ar chur isteach ar shonraí Copernicus agus ar fhaisnéis Copernicus agus maidir leis na critéir le haghaidh srian a chur ar fháil nó scaipeadh shonraí Copernicus agus fhaisnéis Copernicus mar gheall ar chearta contrártha.
The power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) should be delegated to the Commission in respect of the data requirements necessary for the evolution of operational services, the conditions and procedures regarding access to, registration and use of Copernicus data and Copernicus information, the specific technical criteria necessary to prevent the disruption of Copernicus data and Copernicus information and the criteria for the restriction of acquisition or dissemination of Copernicus data and Copernicus information due to conflicting rights.
teacht ar shonraí Copernicus ar bhonn inbhuanaithe, ar sonraí iad chun tacú le seirbhísí Copernicus.
sustained availability of Copernicus data supporting Copernicus services.
Beartas shonraí Copernicus agus beartas fhaisnéis Copernicus
Copernicus data and Copernicus information policy
úsáid agus comhroinnt shonraí Copernicus agus fhaisnéis Copernicus a chur chun cinn;
promoting the use and sharing of Copernicus data and Copernicus information;
cur le hinbhuanaitheacht agus leanúnachas maidir le sonraí Copernicus agus faisnéis Copernicus a sholáthar;
contributing to the sustainability and continuity of the provision of Copernicus data and Copernicus information;
rochtain iontaofa ar shonraí Copernicus agus ar fhaisnéis Copernicus a áirithiú le haghaidh úsáideoirí Eorpacha.
ensuring reliable access to Copernicus data and Copernicus information for Europeanusers.
Coinníollacha agus teorainneacha a bhaineann le rochtain ar shonraí Copernicus agus ar fhaisnéis Copernicus agus lena n-úsáid
Conditions and limitations of Copernicus data and Copernicus information access and use
Ba cheart sonraí Copernicus agus faisnéis Copernicus a bheith ar fáil saor in aisce agus ar bhealach oscailte.
Copernicus data and Copernicus information should be available freely and openly.
ciallaíonn “Fairtheoirí Copernicus” satailít, spásárthaigh nó pálasta spásárthach tiomnaithe Copernicus arna n-úsáid le haghaidh fhaire spásbhunaithe na Cruinne;
‘Copernicus Sentinels’ means the Copernicus dedicated satellites, spacecraft or spacecraft payloads for space-based Earth observation;
ciallaíonn “sonraí Copernicus” sonraí a sholáthraíonn Fairtheoirí Copernicus, lena n-áirítear a meiteashonraí;
‘Copernicus data’ means data provided by the Copernicus Sentinels, including their metadata;
ciallaíonn “faisnéis Copernicus” faisnéis arna giniúint ag Seirbhísí Copernicus tar éis a próiseála nó a múnlaithe, lena n-áirítear meiteashonraí na faisnéise sin;
‘Copernicus information’ means information generated by the Copernicus Services following processing or modelling, including their metadata;
Beartas maidir le sonraí Copernicus agus faisnéis Copernicus
Copernicus data and Copernicus information policy
déanfar formáidí, tráthúlacht agus gnéithe scaipthe shonraí Copernicus agus fhaisnéis Copernicus a réamh-shainiú;
the formats, timeliness and dissemination characteristics of Copernicus data and Copernicus information shall be pre-defined;
Táscaire 4: Iontaofacht, infhaighteacht agus leanúnachas Sheirbhísí Copernicus agus shruth sonraí Copernicus
Indicator 4: Reliability, availability and continuity of the Copernicus Services and Copernicus data stream
Glacadh chroí-úsáideoirí Copernicus le Seirbhísí Copernicus
Uptake of Copernicus Services by Copernicus core users
ciallaíonn “bunúsáideoirí Copernicus” institiúidí agus comhlachtaí an Aontais agus comhlachtaí poiblí Eorpacha, náisiúnta nó réigiúnacha san Aontas nó Stáit Rannpháirteacha Copernicus ar cuireadh misean seirbhíse poiblí de chúram orthu beartais phoiblí shibhialta, amhail beartais chomhshaoil, cosanta sibhialta, sábháilteachta, lena n-áirítear sábháilteacht bonneagair, nó beartais slándála a shainiú, a chur chun feidhme, a fhorfheidhmiú nó faireachán a dhéanamh orthu, ar institiúidí agus comhlachtaí iad a bhaineann tairbhe as sonraí Copernicus agus as faisnéis Copernicus agus a bhfuil ról breise acu in éabhlóid Copernicus a stiúradh;
‘Copernicus core users’ means the Union institutions and bodies and European, national, or regional public bodies in the Union or Copernicus Participating States entrusted with a public service mission for the definition, implementation, enforcement or monitoring of civilian public policies, such as environmental, civil protection, safety, including safety of infrastructure, or security policies, which benefit from Copernicus data and Copernicus information and have the additional role of driving the evolution of Copernicus;
ciallaíonn “faisnéis Copernicus” faisnéis a thiocfaidh ó na seirbhísí Copernicus dádtagraítear in Airteagal 5(1) tar éis sonraí Copernicus a phróiseáil nó a mhúnlú;
‘Copernicus information’ means information from the Copernicus services referred to in Article 5(1) following processing or modelling of Copernicus data;
Beidh na cuspóirí dá dtagraítear in Airteagal 4 agus na cuspóirí seo a leanas á dtacú le beartas shonraí Copernicus agus beartas fhaisnéis Copernicus um ghníomhaíochtaí arna maoiniú faoi Copernicus:
The Copernicus data and Copernicus information policy for actions financed under Copernicus shall support the objectives referred to in Article 4 and the followingobjectives:
ciallaíonn “sonraí agus faisnéis tríú páirtí Copernicus” sonraí spásúla agus faisnéis spásúil arna gceadúnú nó arna gcur ar fáil lena n-úsáid faoi Copernicus a thagann ó fhoinsí seachas Fairtheoirí Copernicus;
‘Copernicus third-party data and information’ means spatial data and information licensed or made available for use under Copernicus which originate from sources other than the Copernicus Sentinels;
ciallaíonn “úsáideoirí eile Copernicus” eagraíochtaí taighde agus oideachais, comhlachtaí tráchtála agus príobháideacha, carthanachtaí, eagraíochtaí neamhrialtasacha agus eagraíochtaí idirnáisiúnta, a bhaineann tairbhe as sonraí Copernicus agus as faisnéis Copernicus;
‘other Copernicus users’ means research and education organisations, commercial and private bodies, charities, non-governmental organisations and international organisations, which benefit from Copernicus data and Copernicus information;
Soláthrófar sonraí Copernicus agus faisnéis Copernicus d’úsáideoirí Copernicus faoin mbeartas sonraí seo a leanas, ar beartas sonraí é a bheidh saor in aisce, iomlán agus oscailte:
Copernicus data and Copernicus information shall be provided to Copernicus users under the following free, full and open data policy:
féadfaidh úsáideoirí Copernicus, ar bhonn saor in aisce agus domhanda, sonraí uile Copernicus agus faisnéis uile Copernicus a atáirgeadh, a dháileadh, a chur in iúl don phobal, a oiriúnú agus a mhodhnú agus iad a chur le chéile le sonraí agus faisnéis eile;
Copernicus users may, on a free and worldwide basis, reproduce, distribute, communicate to the public, adapt, and modify all Copernicus data and Copernicus information and combine them with other data and information;
go rannchuideoidh Seirbhísí um Rochtain ar Shonraí agus ar Fhaisnéis Copernicus le NEEO agus go ndéanfaidh siad rochtain taighdeoirí, eolaithe agus nuálaithe ar shonraí Copernicus a éascú dá bharr; tá bonneagair thaighde, go háirithe líonraí breathnóireachta in situ, ina ngnéithe ríthábhachtacha den bhonneagar breathnóireachta in situ lena gcumasaítear seirbhísí Copernicus, agus baineann siad tairbhe ina dhiaidh sin as an bhfaisnéis arna giniúint ag seirbhísí Copernicus.
the Copernicus Data and Information Access Services contribute to the EOSC and thus facilitate access to Copernicus data for researchers, scientists and innovators; research infrastructures, in particular in situ observing networks constitute essential elements of the in situ observation infrastructure enabling the Copernicus services, and in turn, they benefit from information produced by Copernicus services.
Dá bhrí sin, ba cheart don Choimisiún na bearta is gá a dhéanamh chun a áirithiú go mbeidh rochtain éasca éifeachtúil ar shonraí Copernicus agus ar fhaisnéis Copernicus agus go mbeidh siad inúsáidte, go háirithe trí Sheirbhísí um Rochtain ar Shonraí agus ar Fhaisnéis (DIAS) a chur chun cinn laistigh de na Ballstáit agus, nuair is féidir, idir-inoibritheacht idir na bonneagair Eorpacha d’fhaire na Cruinne atá ann cheana a chothú chun sineirgíochtaí leis na sócmhainní sin a bhunú chun glacadh an mhargaidh le sonraí Copernicus agus faisnéis Copernicus a uasmhéadú agus a neartú.
Therefore the Commission should take the necessary measures to ensure that Copernicus data and Copernicus information is easily and efficiently accessible and usable, particularly by promoting the Data and Information Access Services (DIAS) within Member States and when possible fostering interoperability between the existing European Earth observation data infrastructures to establish synergies with those assets in order to maximise and strengthen market uptake of Copernicus data and Copernicus information.
glacadh na n-úsáideoirí, forbairt margaidh agus fothú acmhainneachta i gcomhréir le hAirteagal 28(6), lena n-áireofar na gníomhaíochtaí, acmhainní agus seirbhísí ábhartha chun Copernicus, sonraí Copernicus agus seirbhísí Copernicus a chur chun cinn, mar aon le feidhmeanna iartheachtacha gaolmhara agus a bhforbairt ar gach leibhéal chun na tairbhí socheacnamaíocha, dá dtagraítear in Airteagal 4(1), a uasmhéadú, mar aon le riachtanais na n-úsáideoirí Copernicus a bhailiú agus a anailísiú.
user uptake, market development and capacity building in accordance with Article 28(6), which shall include relevant activities, resources and services to promote Copernicus, Copernicus data and Copernicus Services, as well as related downstream applications and their development at all levels to maximise socio-economic benefits, as referred to in Article 4(1), as well as the collection and analysis of Copernicus users’ needs.
Leis na gníomhaíochtaí, cuideofar le gníomhaíochtaí oibríochtúla Chlár Copernicus, ar gníomhaíochtaí iad a dhéanfar amach anseo, a shainiú agus cuirfear feabhas ar an leas a bhaintear as na sonraí GMES do ghníomhaíochtaí taighde.
Activities shall help define future operational activities of the Copernicus programme and enhance the use of Copernicus data for research activities.
lena mbunaítear Clár Copernicus agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh.911/2010
establishing the Copernicus Programme and repealing Regulation (EU) No 911/2010
Tá clár Copernicus (Copernicus) bunaithe ar chomhpháirtíocht idir an tAontas, GSE agus na Ballstáit.
The Copernicus programme (Copernicus) is based on a partnership between the Union, ESA and the Member States.
Ba cheart go mbeadh sonraí Copernicus agus faisnéis Copernicus ar fáil gan srian agus ar bhealach oscailte chun tacú le Clár Oibre Digiteach don Eoraip, amhail dá dtagraítear sa Teachtaireacht ón gCoimisiún an 26 Lúnasa 2010 dar teideal:
Copernicus data and Copernicus information should be available freely and openly to support the Digital Agenda for Europe, as referred to in the Commission Communication of 26 August 2010 entitled:
Ba cheart gon-áiritheodh an Coimisiún sineirgí, trédhearcacht agus soiléireacht iomchuí i ndáil le gnéithe éagsúla Copernicus.
The Commission should ensure appropriate synergy, transparency and clarity regarding the different aspects of Copernicus.
Dá bhrí sin, ba cheart go mbeadh cosaint eilimint spáis Copernicus agus a oibriúchán, lenan-áirítear le linn lainseáil na satailítí, ar áireamh i ngníomhaíochtaí Copernicus.
Therefore, the Copernicus activities should include the protection of the Copernicus space component and its operations, including during the launch of satellites.
Ba cheart go mbeadh cur chun feidhme eilimint seirbhíse Copernicus bunaithe ar nasonraíochtaí teicniúla i bhfianaise chastacht Copernicus agus na n-acmhainní aleithdháilfear dó.
The implementation of the Copernicus service component should be based on technical specifications given the complexity and resources allocated to Copernicus.
Ba cheart go mbeadh cur chun feidhme eilimint spáis Copernicus bunaithe ar nasonraíochtaí teicniúla i bhfianaise chastacht Copernicus agus na n-acmhainní aleithdháilfear dó.
The implementation of the Copernicus space component should be based on technical specifications given the complexity and resources allocated to Copernicus.
Ós rud é gur cheart do Copernicus tógáil ar infheistíochtaí a rinne antAontas, GSE, agus na Ballstáit i gcomhthéacs an Fhaireacháin Dhomhanda don Chomhshaol agus don tSlándáil, ba cheart gogcuirfeadh na gníomhaíochtaí faoi eilimint spáis Copernicus gnéithe Chás Fadtéarmach (LTS) GSE san áireamh, i gcás inarb iomchuí, ar doiciméad é arinne GSE a ullmhú agus a nuashonrú, lena mbunaítear creat foriomlán d'eilimint spáis Copernicus.
Since Copernicus should build on investments made by the Union, ESA and Member States in the context of the Global Monitoring for Environment and Security, the activities under the Copernicus space component should take into consideration, where appropriate, elements of the ESA Long-Term Scenario (LTS) which is a document prepared and updated by ESA, establishing an overall framework for the Copernicus space component.
Ba cheart freagracht iomlán as Copernicus a bheith ag an gCoimisiún.
The Commission should have overall responsibility for Copernicus.
Ba cheart dó na tosaíochtaí a shainiú agus comhordú agus maoirseacht iomlán Copernicus a áirithiú.
It should define the priorities and ensure the overall coordination and supervision of Copernicus.
Ina theannta sin, ba cheart dó cabhrú leis an gCoimisiún faireachán a dhéanamh ar chur chun feidhme leanúnach Copernicus.
It should also assist the Commission in monitoring the coherent implementation of Copernicus.
Níor cheart go mbeadh ionadaithe den sórt sin i dteideal páirt a ghlacadh inósanna imeachta vótála Choiste Copernicus sin.
Such representatives should not be entitled to take part in the Copernicus Committee votingprocedures.
Thabharfadh sé sin léiriú doPharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle ar dhul chun cinn oibríochtaí Copernicus agus ar chur chun feidhme Copernicus.
This would provide the EuropeanParliament and the Council with an indication of the progress of the Copernicus operations and Copernicus implementation.
Toisc go bhféadfadh cosaint a bheith de dhíth maidir le roinnt shonraí Copernicus agus fhaisnéis Copernicus, áfach, agus chun cúrsaíocht shlán faisnéise den sórt sin a áirithiú laistigh de raon feidhme an Rialacháin seo, ba cheart do na rannpháirtithe uile in Copernicus méid áirithe cosanta a chur ar fáil d'fhaisnéis rúnaicmithe AE arb ionann é agus an chosaint a thugtar faoi na rialacha slándála a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh 2001/844/CE, CEGC, Euratom ón gCoimisiún(10)agus faoi na rialacha slándála de chuid na Comhairle a leagtar amach sna hIarscríbhinní a ghabhann le Cinneadh 2013/488/AE ón gComhairle(11).
However, as some Copernicus data and Copernicus information may require protection, to ensure the secure circulation of such information, within the scope of this Regulation, all participants in Copernicus should ensure a degree of protection of EU classified information equivalent to that provided by the rules on security as set out in the Annex to Commission Decision 2001/844/EC, ECSC, Euratom(10)and by the security rules of the Council set out in the Annexes to Council Decision 2013/488/EU(11).
Leis an Rialachán seo bunaítear Copernicus, clár an Aontais um fhaire agus umfhaireachán na Cruinne (Copernicus), agus leagtar síos ann na rialacha maidir le cur chun feidhme an chláir.
This Regulation establishes Copernicus, the Union Earth observation and monitoring programme, (Copernicus), and lays down the rules for its implementation.
Is iad seo a leanas na heilimintí atá in Copernicus:
Copernicus consists of the following components:
ciallaíonn “sonraí ó mhisin thiomnaithe” sonraí ón spás de chuid fhaire na Cruinne, ar sonraí ó mhisin thiomnaithe iad a bheidh á n-úsáid in Copernicus;
‘dedicated mission data’ means spaceborne Earth observation data from dedicated missions for use in Copernicus;
ciallaíonn “sonraí Copernicus” sonraí ó mhisin thiomnaithe, sonraí ó mhisin rannpháirteacha agus sonraí in situ ;
‘Copernicus data’ means dedicated mission data, contributing mission data and insitudata;
ciallaíonn “úsáideoirí Copernicus” iad siúd a leanas:
‘Copernicus users’ means:
bunúsáideoirí Copernicus:
Copernicus core users:
Cuirfidh Copernicus leis na cuspóirí ginearálta seo a leanas:
Copernicus shall contribute to the following general objectives:
sonraí Copernicus agus faisnéis Copernicus arna gcur ar fáil i gcomhréir leis na ceanglais faoi seach i dtaca le leibhéal seirbhíse a chur ar fáil maidir leis an gcomhshaol, le cosaint shibhialta agus leis an tslándáil shibhialta;
Copernicus data and Copernicus information made available in accordance with the respective service-level delivery requirements for the environment, civil protection and civil security;
Eilimint seirbhíse Copernicus
Copernicus service component