Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

34 results in 10 documents

  1. #787421

    Sal chopair, per cmt.

    Do, dross, per ton

    Number 3 (Private) of 1925: DUNDALK HARBOUR AND PORT ACT, 1925

  2. #787721

    Sal agus Ocsáid Iarainn, per tonna

    Do. dross and oxide of iron, per ton

    Number 3 (Private) of 1925: DUNDALK HARBOUR AND PORT ACT, 1925

  3. #1808938

    Dras agus bearrthaí ó tháirgeadh príomhúil agus ó tháirgeadh tánaisteach

    Dross and skimmings from primary and secondary production

    Regulation (EU) 2019/1021 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2019 on persistent organic pollutants (Text with EEA relevance.)

  4. #2142660

    Dras since uachtair i bhfoirm leice ó ghalbhánú (> 90 % Zn)

    Galvanising slab zinc top dross (> 90 % Zn)

    Commission Regulation (EU) 2021/1840 of 20 October 2021 amending Regulation (EC) No 1418/2007 concerning the export for recovery of certain waste listed in Annex III or IIIA to Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council to certain countries to which the OECD Decision on the control of transboundary movements of wastes does not apply (Text with EEA relevance)

  5. #2142661

    Dras since íochtair i bhfoirm leice ó ghalbhánú (> 90 % Zn)

    Galvanising slab zinc bottom dross (> 92 % Zn)

    Commission Regulation (EU) 2021/1840 of 20 October 2021 amending Regulation (EC) No 1418/2007 concerning the export for recovery of certain waste listed in Annex III or IIIA to Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council to certain countries to which the OECD Decision on the control of transboundary movements of wastes does not apply (Text with EEA relevance)

  6. #2142662

    Dras since ó theilgean dísle (> 85 % Zn)

    Zinc die casting dross (> 85 % Zn)

    Commission Regulation (EU) 2021/1840 of 20 October 2021 amending Regulation (EC) No 1418/2007 concerning the export for recovery of certain waste listed in Annex III or IIIA to Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council to certain countries to which the OECD Decision on the control of transboundary movements of wastes does not apply (Text with EEA relevance)

  7. #2142663

    Dras since i bhfoirm leice ó ghalbhánú teothumtha (baisc) (> 92 % Zn)

    Hot dip galvanisers slab zinc dross (batch) (> 92 % Zn)

    Commission Regulation (EU) 2021/1840 of 20 October 2021 amending Regulation (EC) No 1418/2007 concerning the export for recovery of certain waste listed in Annex III or IIIA to Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council to certain countries to which the OECD Decision on the control of transboundary movements of wastes does not apply (Text with EEA relevance)

  8. #2142781

    Dras since i bhfoirm leice ó ghalbhánú teothumtha (baisc) (> 92 % Zn)

    Hot dip galvanisers slab zinc dross (batch) (> 92 %)

    Commission Regulation (EU) 2021/1840 of 20 October 2021 amending Regulation (EC) No 1418/2007 concerning the export for recovery of certain waste listed in Annex III or IIIA to Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council to certain countries to which the OECD Decision on the control of transboundary movements of wastes does not apply (Text with EEA relevance)

  9. #2142923

    Dras since uachtair i bhfoirm leice ó ghalbhánú (> 90 % Zn)

    Galvanising slab zinc top dross (> 90% Zn)

    Commission Regulation (EU) 2021/1840 of 20 October 2021 amending Regulation (EC) No 1418/2007 concerning the export for recovery of certain waste listed in Annex III or IIIA to Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council to certain countries to which the OECD Decision on the control of transboundary movements of wastes does not apply (Text with EEA relevance)

  10. #2142924

    Dras since íochtair i bhfoirm leice ó ghalbhánú (> 90 % Zn)

    Galvanising slab zinc bottom dross (>92% Zn)

    Commission Regulation (EU) 2021/1840 of 20 October 2021 amending Regulation (EC) No 1418/2007 concerning the export for recovery of certain waste listed in Annex III or IIIA to Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council to certain countries to which the OECD Decision on the control of transboundary movements of wastes does not apply (Text with EEA relevance)

  11. #2142925

    Dras since ó theilgean dísle (> 85 % Zn)

    Zinc die casting dross (>85% Zn)

    Commission Regulation (EU) 2021/1840 of 20 October 2021 amending Regulation (EC) No 1418/2007 concerning the export for recovery of certain waste listed in Annex III or IIIA to Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council to certain countries to which the OECD Decision on the control of transboundary movements of wastes does not apply (Text with EEA relevance)

  12. #2142926

    Dras since leice ó ghalbhánú teothumtha (baisc) (> 92 % Zn)

    Hot dip galvanisers slab zinc dross (batch) (>92 % Zn)

    Commission Regulation (EU) 2021/1840 of 20 October 2021 amending Regulation (EC) No 1418/2007 concerning the export for recovery of certain waste listed in Annex III or IIIA to Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council to certain countries to which the OECD Decision on the control of transboundary movements of wastes does not apply (Text with EEA relevance)

  13. #2142955

    Dras since i bhfoirm leice ó ghalbhánú teothumtha (baisc) (> 92 % Zn)

    Hot-dip galvanisers slab zinc dross (batch) (> 92 % Zn)

    Commission Regulation (EU) 2021/1840 of 20 October 2021 amending Regulation (EC) No 1418/2007 concerning the export for recovery of certain waste listed in Annex III or IIIA to Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council to certain countries to which the OECD Decision on the control of transboundary movements of wastes does not apply (Text with EEA relevance)

  14. #2142956

    Dras since ó theilgean dísle (> 85 % Zn)

    Zinc die-casting dross (> 85 % Zn)

    Commission Regulation (EU) 2021/1840 of 20 October 2021 amending Regulation (EC) No 1418/2007 concerning the export for recovery of certain waste listed in Annex III or IIIA to Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council to certain countries to which the OECD Decision on the control of transboundary movements of wastes does not apply (Text with EEA relevance)

  15. #2343394

    Dras since uachtair i bhfoirm leice ó ghalbhánú (> 90 % Zn)

    Galvanising slab zinc top dross (> 90 % Zn)

    Commission Regulation (EU) 2022/520 of 31 March 2022 amending Regulation (EC) No 1418/2007 concerning the export for recovery of certain waste listed in Annex III or IIIA to Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council to certain countries to which the OECD Decision on the control of transboundary movements of wastes does not apply (Text with EEA relevance)

  16. #2343395

    Dras since íochtair i bhfoirm leice ó ghalbhánú (> 90 % Zn)

    Galvanising slab zinc bottom dross (> 92 % Zn)

    Commission Regulation (EU) 2022/520 of 31 March 2022 amending Regulation (EC) No 1418/2007 concerning the export for recovery of certain waste listed in Annex III or IIIA to Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council to certain countries to which the OECD Decision on the control of transboundary movements of wastes does not apply (Text with EEA relevance)

  17. #2343396

    Dras since ó theilgean dísle (> 85 % Zn)

    Zinc die casting dross (> 85 % Zn)

    Commission Regulation (EU) 2022/520 of 31 March 2022 amending Regulation (EC) No 1418/2007 concerning the export for recovery of certain waste listed in Annex III or IIIA to Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council to certain countries to which the OECD Decision on the control of transboundary movements of wastes does not apply (Text with EEA relevance)

  18. #2343397

    Dras since leice ó ghalbhánú teothumtha (baisc) (> 92 % Zn)

    Hot dip galvanisers slab zinc dross (batch) (> 92 % Zn)

    Commission Regulation (EU) 2022/520 of 31 March 2022 amending Regulation (EC) No 1418/2007 concerning the export for recovery of certain waste listed in Annex III or IIIA to Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council to certain countries to which the OECD Decision on the control of transboundary movements of wastes does not apply (Text with EEA relevance)

  19. #622520

    macadam slaige, drais nó dramhaíola tionsclaíche comhchosúla, bíodh na hábhair a luaitear sa chéad chuid den cheannteideal ionchorpraithe ann nó ná bíodh;

    macadam of slag, dross or similar industrial waste, whether or not incorporating the materials cited in the first part of the heading;

    REGULATION (EU) No 374/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 April 2014 on the reduction or elimination of customs duties on goods originating in Ukraine

  20. #622526

    Macadam slaige, drais nó dramhaíola tionsclaíche comhchosúla, bíodh na hábhair a luaitear san fho-cheannteideal 251710 ionchorpraithe ann nó ná bíodh;

    Macadam of slag, dross or similar industrial waste, whether or not incorporating the materials cited in subheading 251710

    REGULATION (EU) No 374/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 April 2014 on the reduction or elimination of customs duties on goods originating in Ukraine

  21. #622625

    Slaig, drais (seachas slaig ghránaithe), scamhacháin agus dramhaíl eile ó mhonarú iarainn nó cruaiche

    Slag, dross (other than granulated slag), scalings and other waste from the manufacture of iron or steel

    REGULATION (EU) No 374/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 April 2014 on the reduction or elimination of customs duties on goods originating in Ukraine

  22. #871682

    cialluíonn an abairt “codlaidín ullamhuithe” codlaidín ar n-a ullamhú chun a chaithte ina ghail agus foluíonn sí an dríodar agus aon fhuighligh eile bhíonn fágtha tar éis codlaidín do chaitheamh ina ghail;

    the expression "prepared opium" means opium prepared for smoking and includes dross and any other residues remaining after opium has been smoked;

    Number 1 of 1934: DANGEROUS DRUGS ACT, 1934

  23. #1323148

    ciallaíonn “óipiam ullmhaithe” óipiam arna ullmhú lena chaitheamh agus folaíonn sé dríodar agus fuílligh eile a bhíonn fágtha tar éis óipiam a chaitheamh;

    "prepared opium" means opium prepared for smoking and includes dross and any other residues remaining after opium has been smoked;

    Number 12 of 1977: MISUSE OF DRUGS ACT, 1977

  24. #2541299

    macadam slaige, drais nó dramhaíola tionsclaíche comhchosúla, bíodh na hábhair a luaitear sa chéad chuid den cheannteideal iontu nó ná bíodh;

    macadam of slag, dross or similar industrial waste, whether or not incorporating the materials cited in the first part of the heading;

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1998 of 20 September 2022 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  25. #2541305

    Macadam slaige, drais nó dramhaíola tionsclaíche comhchosúla, bíodh na hábhair a luaitear i bhfo-cheannteideal 251710 ann nó ná bíodh

    Macadam of slag, dross or similar industrial waste, whether or not incorporating the materials cited in subheading 251710

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1998 of 20 September 2022 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  26. #2541409

    Slaig, drais (seachas slaig ghránaithe), scamhacháin agus dramhaíl eile ó mhonarú iarainn nó cruaiche

    Slag, dross (other than granulated slag), scalings and other waste from the manufacture of iron or steel

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1998 of 20 September 2022 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  27. #3011575

    Macadam slaige, drais nó dramhaíola tionsclaíche comhchosúla, bíodh na hábhair a luaitear i bhfo-cheannteideal 251710 ann nó ná bíodh

    Macadam of slag, dross or similar industrial waste, whether or not incorporating the materials cited in subheading 251710

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2364 of 26 September 2023 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  28. #3011665

    Slaig, drais (seachas slaig ghránaithe), scamhacháin agus dramhaíl eile ó mhonarú iarainn nó cruaiche

    Slag, dross (other than granulated slag), scalings and other waste from the manufacture of iron or steel

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2364 of 26 September 2023 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  29. #3073751

    Macadam slaige, drais nó dramhaíola tionsclaíche comhchosúla, bíodh na hábhair a luaitear i bhfo-cheannteideal 2517.10 ann nó ná bíodh

    Macadam of slag, dross or similar industrial waste, whether or not incorporating the materials cited in subheading 2517.10

    22024A0022

  30. #3073826

    Slaig, drais (seachas slaig ghránaithe), scamhacháin agus dramhaíl eile ó mhonarú iarainn nó cruaiche

    Slag, dross (other than granulated slag), scalings and other waste from the manufacture of iron or steel

    22024A0022

  31. #3080198

    Macadam slaige, drais nó dramhaíola tionsclaíche comhchosúla, bíodh na hábhair a luaitear i in ítim Tharaife 2517.10.00

    Macadam of slag, dross or similar industrial waste, whether or not incorporating the materials cited in Tariff item 2517.10.00

    22024A0022

  32. #3011571

    Púróga, gairbhéal, cloch bhriste nó bhrúite, de chineál is gnách a úsáid i dtathagú coincréite, i ródmhiotalú nó d'iarnród nó ballasta eile, scaineagán agus breochloch, bídís teaschóireáilte nó ná bídís; macadam slaige, drais nó dramhaíola tionsclaíche comhchosúla, bíodh na hábhair a luaitear sa chéad chuid den cheannteideal iontu nó ná bíodh; tarramhacadam; gráinníní, sliseanna agus púdar cloch faoi cheannteideal 2515 nó 2516, bídís teaschóireáilte nó ná bídís

    Pebbles, gravel, broken or crushed stone, of a kind commonly used for concrete aggregates, for road metalling or for railway or other ballast, shingle and flint, whether or not heat-treated; macadam of slag, dross or similar industrial waste, whether or not incorporating the materials cited in the first part of the heading; tarred macadam; granules, chippings and powder, of stones of heading 2515 or 2516, whether or not heat-treated

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2364 of 26 September 2023 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  33. #3073747

    Púróga, gairbhéal, cloch bhriste nó bhrúite, de chineál is gnách a úsáid i dtathagú coincréite, i ródmhiotalú nó d'iarnród nó ballasta eile, scaineagán agus breochloch, bídís teaschóireáilte nó ná bídís; macadam slaige, drais nó dramhaíola tionsclaíche comhchosúla, bíodh na hábhair a luaitear sa chéad chuid den cheannteideal iontu nó ná bíodh; tarramhacadam; gráinníní, sliseanna agus púdar cloch faoi cheannteideal 2515 nó 2516, bídís teaschóireáilte nó ná bídís

    Pebbles, gravel, broken or crushed stone, of a kind commonly used for concrete aggregates, for road metalling or for railway or other ballast, shingle and flint, whether or not heat-treated; macadam of slag, dross or similar industrial waste, whether or not incorporating the materials cited in the first part of the heading; tarred macadam; granules, chippings and powder, of stones of heading 2515 or 2516, whether or not heat-treated

    22024A0022

  34. #3080196

    Púróga, gairbhéal, cloch bhriste nó bhrúite, de chineál is gnách a úsáid i dtathagú coincréite, i ródmhiotalú nó d'iarnród nó ballasta eile, scaineagán agus breochloch, bídís teaschóireáilte nó ná bídís; macadam slaige, drais nó dramhaíola tionsclaíche comhchosúla, bíodh na hábhair a luaitear sa chéad chuid den cheannteideal iontu nó ná bíodh; tarramhacadam; gráinníní, sliseanna agus púdar cloch faoi cheannteideal 25.15 nó 25.16, bídís teaschóireáilte nó ná bídís:

    Pebbles, gravel, broken or crushed stone, of a kind commonly used for concrete aggregates, for road metalling or for railway or other ballast, shingle and flint, whether or not heat-treated; macadam of slag, dross or similar industrial waste, whether or not incorporating the materials cited in the first part of the heading; tarred macadam; granules, chippings and powder, of stones of heading 25.15 or 25.16, whether or not heat-treated:

    22024A0022