Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

179 results in 12 documents

  1. #434262

    Má eisíonn SaorCAE Ionstraimí Maoinithe faoi Chlár de chuid SaorCAE, eiseoidh gach Ráthóir a Ráthaíocht chun na hIonstraimí Maoinithe go léir arna n-eisiúint nó arna ndéanamh de bhun an Chláir iomchuí de chuid SaorCAE a ráthú.

    If EFSF issues Funding Instruments under an EFSF Programme, each Guarantor shall issue its Guarantee to guarantee all Funding Instruments issued or entered into pursuant to the relevant EFSF Programme.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  2. #434352

    (1) Más rud é go dtagann SaorCAE ar an eolas nach bhfuair sí íocaíocht sceidealta faoi Iasacht ina hiomláine agus go mbeidh an t-easnamh sin ina chúis le heasnamh sna cistí a bheidh ar fáil chun íocaíocht sceidealta príomhshuime nó úis a dhéanamh faoi Ionstraimí Maoinithe arna n-eisiúint ag SaorCAE nó chun íocaíocht sceidealta a dhéanamh atá dlite de SaorCAE faoi aon ionstraim nó comhaontú eile lena mbaintear tairbhe as Ráthaíocht arna heisiúint faoin gComhaontú seo, déanfaidh sí fógra i scríbhinn faoin méid sin a thabhairt láithreach do Chathaoirleach Ghasra Oibre an Ghrúpa Euro, don Choimisiún agus do gach Ráthóir, agus déanfaidh sí a sciar den easnamh faoi théarmaí an Chomhaontaithe seo agus na Ráthaíochta iomchuí a chur in iúl do gach Ráthóir agus déanfaidh sí iméileamh i scríbhinn ar gach Ráthóir a sciar den easnamh sin a chur ar aghaidh chuig SaorCAE ar an dáta (“Dáta Íoctha na Ráthaíochta”) a bheidh ann dhá (2) Lá Gnó ar a laghad roimh an dáta sceidealta chun na méideanna iomchuí a íoc ag SaorCAE (“Iméileamh Ráthaíochta ó SaorCAE”).

    (1) If EFSF becomes aware that it has not received in full a scheduled payment under a Loan and such shortfall will give rise to a shortfall in available funds to make a scheduled payment of principal or interest under Funding Instruments issued by EFSF or scheduled payment due from EFSF under any other instrument or agreement which benefits from a Guarantee issued under this Agreement, it shall immediately notify in writing the Chairman of the Eurogroup Working Group, the Commission and each Guarantor and inform each Guarantor of its share of the shortfall under the terms of this Agreement and the relevant Guarantee and demand in writing each Guarantor to remit to EFSF its share of such shortfall on the date (the “Guarantee Payment Date”) which is at least two (2) Business Days prior to the scheduled date for payment of the relevant amounts by EFSF (an “EFSF Guarantee Demand”).

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  3. #434243

    (6) Go ndearna Ballstáit an limistéir euro agus SaorCAE an Comhaontú seo chun na nithe seo a leanas a leagan amach, eadhon, na téarmaí agus na coinníollacha ar a bhféadfaidh SaorCAE Iasachtaí a thabhairt do Bhallstáit de chuid an limistéir euro, Iasachtaí den sórt sin a chistiú trí Ionstraimí Maoinithe a eisiúint nó a dhéanamh a mbeidh mar thaca leo Ráthaíochtaí a eiseoidh na Ráthóirí, na téarmaí agus na coinníollacha ar a n-eiseoidh na Ráthóirí Ráthaíochtaí i leith na nIonstraimí Maoinithe a eiseoidh nó a dhéanfaidh SaorCAE, na comhshocraíochtaí a dhéanfar eatarthu i gcás ina gceanglófar ar Ráthóir níos mó ná an chionmhaireacht is gá dó de dhliteanais i leith Ionstraime Maoinithe a íoc faoi Ráthaíocht agus nithe áirithe eile a bhaineann le SaorCAE.

    (6) The euro-area Member States and EFSF have entered into this Agreement to set out the terms and conditions upon which EFSF may make Loans to euro-area Member States, finance such Loans by issuing or entering into Funding Instruments backed by Guarantees issued by the Guarantors, the terms and conditions on which the Guarantors shall issue Guarantees in respect of the Funding Instruments issued by or entered into by EFSF, the arrangements entered into between them in the event that a Guarantor is required to pay under a Guarantee more than its required proportion of liabilities in respect of a Funding Instrument and certain other matters relating to EFSF.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  4. #434281

    Ceanglófar ar gach Ráthóir, faoi réir théarmaí an Chomhaontaithe seo, Ráthaíochtaí a eisiúint suas leis an Tiomantas Ráthaíochta atá aige le haghaidh na méideanna atá le cinneadh ag SaorCAE, agus ar na dátaí a shonróidh SaorCAE chun go n-éascófar Ionstraimí Maoinithe faoin gClár iomchuí de chuid SaorCAE nó Ionstraim Maoinithe neamhspleách a eisiúint nó a dhéanamh i ngach cás de réir straitéis maoinithe SaorCAE.

    Each Guarantor will be required, subject to the terms of this Agreement, to issue Guarantees up to its Guarantee Commitment for the amounts to be determined by EFSF and at the dates specified by EFSF in order to facilitate the issuance or entry into of Funding Instruments under the relevant EFSF Programme or stand-alone Funding Instrument in each case in accordance with the EFSF funding strategy.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  5. #434410

    Beidh gach Scairshealbhóir de chuid SaorCAE i dteideal duine amháin a mholadh lena ainmniú nó lena hainmniú chun gníomhú mar stiúrthóir ar SaorCAE agus geallann Scairshealbhóirí eile SaorCAE go neamh-inchúlghairthe leis seo go n-úsáidfidh siad a vótaí mar scairshealbhóirí de chuid SaorCAE ag na cruinnithe ginearálta iomchuí chun an duine a mholfaidh an Ballstát sin de chuid an limistéir euro a cheadú mar stiúrthóir.

    Each EFSF Shareholder shall be entitled to propose for nomination one person to act as a director of EFSF and the other EFSF Shareholders hereby irrevocably undertake that they shall use their votes as shareholders of EFSF in the relevant general meetings to approve as a director the person proposed by such euro-area Member State.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  6. #434485

    (6) (a) Comhaontaíonn Ballstáit an limistéir euro leis seo nach ceadmhach d’aon Scairshealbhóir de chuid SaorCAE na scaireanna a shealbhaíonn na Ballstáit sin in SaorCAE a aistriú le linn tréimhse 10 (deich) mbliana ón dáta a fuair an Scairshealbhóir iomchuí de chuid SaorCAE na scaireanna ach amháin le toiliú d’aon toil ó Scairshealbhóirí uile SaorCAE.

    (6) (a) The euro-area Member States hereby agree that the shares they hold in EFSF cannot be transferred by any EFSF Shareholder during a period of 10 (ten) years from the date of acquisition of the shares by the relevant EFSF Shareholder except with the unanimous consent of all EFSF Shareholders.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  7. #434487

    (b) Sa chás gur mian le Ballstát de chuid an limistéir euro a chuid scaireanna in SaorCAE a dhiúscairt tar éis dul in éag don tréimhse glasála in Airteagal 6.4 d’Airteagail Chomhlachais SaorCAE, tairgfidh sí na scaireanna sin lena gceannach ag scairshealbhóirí eile SaorCAE ar bhonn pro rata lena gcuid scairshealbhán in SaorCAE.

    (b) In the event that a euro-area Member State wishes to dispose of its shares in EFSF after expiry of the lock-up period in Article 6.4 of the Articles of Association of EFSF, it shall offer such shares to be purchased by the other shareholders of EFSF on a pro rata basis to their shareholdings in EFSF.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  8. #434261

    (3) Maidir le hIonstraimí Maoinithe arna n-eisiúint nó arna ndéanamh faoi Chlár de chuid SaorCAE nó ar bhonn neamhspleách, ceanglófar ar gach Ráthóir Ráthaíocht neamhinchúlghairthe neamhchoinníollach a eisiúint i bhfoirm a bheidh le ceadú ag na Ráthóirí chun críche an Chomhaontaithe seo agus de mhéid atá comhionann le toradh na nithe seo a leanas, eadhon (a) an céatadán a leagtar amach taobh le hainm gach Ráthóra sa tríú colún (an “Treoir Ranníoca”) in Iarscríbhinn 2 (de réir mar a dhéantar an céatadán sin a choigeartú ó am go ham de réir théarmaí an Chomhaontaithe seo agus/nó mar léiriú ar aon Bhallstát de chuid an limistéir euro nár sholáthair a Dhaingniúchán Tiomantais go fóill le linn na tréimhse forfheidhmithe de bhun Airteagal 1 agus arna chur in iúl ag SaorCAE do na Ráthóirí) (an “Céatadán Coigeartaithe Treorach Rannı´oca”), (b) 120%, agus (c) oibleagáidí SaorCAE (i leith príomhshuime, úis nó méideanna eile a bheidh dlite) i leith na nIonstraimí Maoinithe arna n-eisiúint nó arna ndéanamh ag SaorCAE ar bhonn neamhspleách nó faoi Chlár de chuid SaorCAE.

    (3) In respect of Funding Instruments issued or entered into under an EFSF Programme or on a stand-alone basis, each Guarantor shall be required to issue an irrevocable and unconditional Guarantee in a form to be approved by the Guarantors for the purpose of this Agreement and in an amount equal to the product of (a) the percentage set out next to each Guarantor’s name in the third column (the “Contribution Key”) in Annex 2 (as such percentage is adjusted from time to time in accordance with the terms of this Agreement and/or to reflect any euro-area Member State not yet having provided its Commitment Confirmation during the implementation period pursuant to Article 1 and notified in writing by EFSF to the Guarantors) (the “Adjusted Contribution Key Percentage”), (b) 120%, and (c) the obligations of EFSF (in respect of principal, interest or other amounts due) in respect of the Funding Instruments issued or entered into by EFSF on a stand-alone basis or under an EFSF Programme.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  9. #434136

    Páirteachas an Stáit faoi Chreat-Chomhaontú SaorCAE.

    Participation by State under EFSF Framework Agreement.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  10. #434150

    Creat-Chomhaontú SaorCAE

    EFSF Framework Agreement

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  11. #434206

    Creat-Chomhaontú SaorCAE

    EFSF Framework Agreement

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  12. #434207

    CREAT-CHOMHAONTÚ SaorCAE

    EFSF FRAMEWORK AGREEMENT

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  13. #434227

    Maidir le Creat-Chomhaontú SaorCAE (an “Comhaontú”)

    EFSF Framework Agreement (the “Agreement”)

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  14. #434231

    Luxembourg B153.414) (agus gairtear na “Páirtithe” anseo ina dhiaidh seo de Bhallstáit an limistéir euro agus de SaorCAE).

    Luxembourg B153.414) (the euro-area Member States and EFSF referred to hereafter as the “Parties”).

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  15. #434257

    (2) Maidir le gach Comhaontú Saoráide Iasachta agus maidir leis na hIasachtaí a bheidh le tabhairt fúthu, comhaontaíonn Ballstáit an limistéir euro go n-údarófar do SaorCAE (i gcomhairle le Gasra Oibre an Ghrúpa Euro) na téarmaí a struchtúrú agus a chaibidil ar a bhféadfaidh SaorCAE Ionstraimí Maoinithe a eisiúint nó a dhéanamh ar bhonn neamhspleách nó de bhun cláir nó clár nó saoráide eisiúna fiachais (ar “Clár nó Cláir de chuid SaorCAE” gach ceann díobh) d’fhonn cistiú a thabhairt i dtaca le hIasachtaí a thabhairt d’Iasachtaithe.

    (2) In respect of each Loan Facility Agreement and the Loans to be made thereunder, the euro-area Member States agree that EFSF (in consultation with the Eurogroup Working Group) shall be authorised to structure and negotiate the terms on which EFSF may issue or enter into Funding Instruments on a stand-alone basis or pursuant to a debt issuance programme or programmes or facility (each an “EFSF Programme(s)”) to finance the making of Loans to Borrowers.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  16. #434264

    Féadfaidh SaorCAE freisin a iarraidh ar na Ráthóirí Ráthaíochtaí a eisiúint faoin gComhaontú seo chun críoch eile a bhfuil dlúthcheangal acu le hIonstraimí Maoinithe a eisiúint agus lena n-éascaítear rátáil ardcháilíochta le haghaidh Ionstraimí Maoinithe a eiseoidh SaorCAE agus cistiú éifeachtach ag SaorCAE a bhaint amach agus a chothabháil.

    EFSF may also request the Guarantors to issue Guarantees under this Agreement for other purposes which are closely-linked to an issue of Funding Instruments and which facilitates the obtaining and maintenance of a high quality rating for Funding Instruments issued by EFSF and efficient funding by EFSF.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  17. #434270

    I gcás Clár de chuid SaorCAE, eiseoidh na Ráthóirí Ráthaíochtaí lena ráthófar gach sraith d’Ionstraimí Maoinithe a eiseofar ó am go ham faoin gClár iomchuí de chuid SaorCAE.

    In the case of EFSF Programmes, the Guarantors shall issue Guarantees which guarantee all series of Funding Instruments issued from time to time under the relevant EFSF Programme.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  18. #434304

    (3) Déanfaidh SaorCAE, tar éis Comhaontú Saoráide Iasachta a shíniú ar a dhéanaí, tús a chur leis an bpróiseas chun Ionstraimí Maoinithe a eisiúint nó a dhéanamh faoi chlár nó cláir de chuid SaorCAE nó ar shlí eile agus, a mhéid is gá, iarrfaidh sí ar na Ráthóirí Ráthaíochtaí a eisiúint de réir Airteagal 2 (thuas) ionas go mbeidh cistí leordhóthanacha ag SaorCAE nuair atá gá leo chun eisíocaí a dhéanamh faoin Iasacht iomchuí.

    (3) At the latest following the signature of a Loan Facility Agreement, EFSF shall commence the process for the issuance of or entry into Funding Instruments under the EFSF Programme(s) or otherwise and, to the extent necessary, shall request the Guarantors to issue Guarantees in accordance with Article 2 (above) such that EFSF has sufficient funds when needed to make disbursements under the relevant Loan.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  19. #434315

    (2) Ceapfaidh SaorCAE téarmaí agus coinníollacha caighdeánacha le haghaidh na nIonstraimí Maoinithe a eiseoidh nó a dhéanfaidh SaorCAE.

    (2) EFSF shall devise standard terms and conditions for the Funding Instruments issued or entered into by EFSF.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  20. #434327

    (5) Más rud é, mar gheall ar dhálaí an mhargaidh nó líon na nIonstraimí Maoinithe a bheidh le heisiúint nó le déanamh ag SaorCAE faoi Chlár nó Cláir de chuid SaorCAE, nach indéanta nó nach féidir Ionstraimí Maoinithe a eisiúint nó a dhéanamh go hiomlán ar bhonn cistiú comhfhreagrach, féadfaidh SaorCAE a iarraidh ar na Ráthóirí solúbthacht áirithe a cheadú do SaorCAE maidir le cistiú ionas nach mbeidh comhfhreagracht idir a cistiú agus na hIasachtaí a thabharfaidh sí, go háirithe maidir leis na nithe seo a leanas, eadhon (a) airgeadra Ionstraimí Maoinithe, (b) uainiú chun Ionstraimí Maoinithe a eisiúint nó a dhéanamh, (c) boinn rátaí úis agus/nó (d) aibíocht agus próifíl aisíoca na nIonstraimí Maoinithe a bheidh le heisiúint nó le déanamh (lena n-áirítear go bhféadfaí ionstraimí fiachais ghearrthéarmaigh, páipéar tráchtála nó comhshocraíochtaí airgeadais eile a eisiúint agus Ráthaíochtaí mar thaca leo) agus

    (5) If, due to market condition or the volume of Funding Instruments to be issued or entered into by EFSF under the EFSF Programme(s) it is not practicable or feasible to issue or enter into Funding Instruments on a strict matched-funding basis, EFSF may request the Guarantors to permit EFSF certain flexibilities as to funding such that its funding is not matched to the Loans it makes, in particular as to (a) currency of Funding Instruments, (b) timing for the issue or entry into of Funding Instruments, (c) interest rate bases and/or (d) maturity and repayment profile of the Funding Instruments to be issued or entered into (including the possibility of issuing short term debt instruments, commercial paper or other financing arrangements supported by Guarantees) and (e) the possibility of pre-funding of Loans under an existing Loan Facility Agreement.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  21. #434332

    (1) Beidh na gnéithe seo a leanas ar áireamh sa bhreisiú creidmheasa le haghaidh an Chláir de chuid SaorCAE:

    (1) The credit enhancement for the EFSF Programme shall include the following elements:

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  22. #434343

    D’fhéadfadh go mbeidh ar áireamh ar bhearta breisithe creidmheasa eile den sórt sin, i measc teicnící eile, iasachtaí tánaisteacha, socruithe stórasaithe, línte leachtaíochta nó saoráidí cúltaca a sholáthar do SaorCAE nó SaorCAE d’eisiúint nótaí tánaisteacha.

    Such other credit enhancement measures might include, amongst other techniques, the provision of subordinated loans, warehousing arrangements, liquidity lines or backstop facilities to EFSF or the issuance by EFSF of subordinated notes.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  23. #434344

    (4) Más rud é gur mhainnigh Ráthóir íocaíocht a dhéanamh atá dlite agus iníoctha i leith Ráthaíochta agus, dá dhroim sin, go ndéanfaidh SaorCAE aistarraingt as an gCúlchiste Airgid chun an t-easnamh a chumhdach de bhun Airteagal 5(2)(b), ansin aisíocfaidh an Ráthóir sin an méid sin le SaorCAE ar an gcéad iméileamh i scríbhinn maille le hús ar an méid sin de réir ráta atá comhionann le haon mhí amháin RTIBE móide 500 bonnphointe ón dáta a dhéanfar an méid a aistarraingt as an gCúlchiste Airgid go dtí an dáta a aisíocfaidh an Ráthóir sin an méid sin le SaorCAE maille leis an ús fabhraithe sin.

    (4) If a Guarantor has failed to make a payment which is due and payable in respect of a Guarantee and, as a consequence EFSF makes a withdrawal from the Cash Reserve to cover the shortfall pursuant to Article 5(2)(b) then such Guarantor shall reimburse such amount to EFSF on first written demand together with interest on such amount at a rate equal to one month EURIBOR plus 500 basis points from the date the amount is withdrawn from the Cash Reserve to the date such Guarantor reimburses such amount to EFSF together with such accrued interest.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  24. #434345

    Déanfaidh SaorCAE méideanna aisíoctha den sórt sin (agus an t-ús a bheidh fabhraithe orthu) a úsáid chun an Cúlchiste Airgid a athshlánú.

    EFSF shall apply such reimbursed amounts (and the interest accrued thereon) to replenish the Cash Reserve.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  25. #434346

    (5) D’fhonn infhaighteacht leachtaíochta leordhóthanaí le haghaidh riachtanais maoinithe SaorCAE a éascú:

    (5) In order to facilitate the availability of adequate liquidity for the funding needs of EFSF:

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  26. #434353

    (2) Déanfaidh gach Ráthóir a sciar den mhéid a dhéantar a iméileamh san Iméileamh Ráthaíochta ó SaorCAE arna dhíriú chuige ag SaorCAE a chur ar aghaidh chuig SaorCAE (nó, má shonraítear amhlaidh sa doiciméadacht iomchuí, chuig gníomhaire íoca na hIonstraime Maoinithe iomchuí) i gcistí imréitithe ar Dháta Íoctha na Ráthaíochta.

    (2) Each Guarantor shall remit to EFSF (or, if so specified in the relevant documentation, to the paying agent of the relevant Funding Instrument) its share of the amount demanded in the EFSF Guarantee Demand addressed to it by EFSF in cleared funds on the Guarantee Payment Date.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  27. #434354

    (3) I gcás go mainneoidh SaorCAE íocaíocht sceidealta úis nó íocaíocht sceidealta príomhshuime a íoc ar dháta a bheidh an méid sin dlite agus iníoctha faoi Ionstraim Maoinithe arna heisiúint ag SaorCAE, ansin beidh an tIonadaí Nóta-Shealbhóirí iomchuí i dteideal iméileamh i scríbhinn a dhéanamh (“Iméileamh Ráthaíochta Ionadaí Nóta-Shealbhóirí”) ar na Ráthóirí (mar aon le cóip chuig SaorCAE) an méid neamhíoctha den íocaíocht sceidealta úis sin agus/nó den íocaíocht sceidealta príomhshuime sin a íoc.

    (3) In the event that EFSF fails to pay a scheduled payment of interest or a scheduled payment of principal on a date when such amount is due and payable under a Funding Instrument issued by EFSF then the relevant Noteholder Representative shall be entitled to demand in writing (a “Noteholder Representative Guarantee Demand”) the Guarantors (with a copy to EFSF) to pay the unpaid amount of such scheduled payment of interest and/or such scheduled payment of principal.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  28. #434355

    Ar an gcuma chéanna, i gcás mainneachtain ag SaorCAE íocaíocht sceidealta a íoc faoi aon ionstraim nó comhaontú eile arna déanamh nó arna dhéanamh idir SaorCAE agus cuntrapháirtí (“Cuntrapháirtí”) lena mbaintear tairbhe as Ráthaíocht a eisíodh faoin gComhaontú seo (ar Ráthaíocht í a eisíodh chun críche a bhfuil dlúthcheangal aici le heisiúint Ionstraimí Maoinithe de bhun Airteagal 2(3)), beidh an Cuntrapháirtí iomchuí i dteideal iméileamh i scríbhinn a dhéanamh (“Iméileamh Ráthaíochta Cuntrapháirtí”) ar na Ráthóirí (mar aon le cóip chuig SaorCAE) an méid neamhíoctha den íocaíocht sceidealta sin a íoc.

    Similarly, in the event of a failure by EFSF to pay a scheduled payment under any other instrument or agreement entered into between EFSF and a counterparty (a “Counterparty”) which benefits from a Guarantee issued under this Agreement (which has been issued for a purpose closely-linked to an issue of Funding Instruments pursuant to Article 2(3)) the relevant Counterparty shall be entitled to demand in writing (a “Counterparty Guarantee Demand”) the Guarantors (with a copy to EFSF) the unpaid amount of such scheduled payment.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  29. #434360

    Údaraíonn SaorCAE go neamh-inchúlghairthe do gach Ráthóir aon Iméileamh Ráthaíochta a chomhlíonadh.

    EFSF irrevocably authorises each Guarantor to comply with any Guarantee Demand.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  30. #434361

    (6) Admhaíonn agus comhaontaíonn SaorCAE agus gach Páirtí de na Páirtithe eile:

    (6) EFSF and each of the other Parties acknowledges and agrees that each Guarantor:

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  31. #434399

    Cuirfidh SaorCAE bhreith i bhfeidhm dá éis sin de réir an Chomhaontaithe Saoráide Iasachta iomchuí.

    EFSF will thereafter implement the decision in accordance with the relevant Loan Facility Agreement.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  32. #434405

    Cuirfidh SaorCAE an bhreith a tugadh i bhfeidhm dá éis sin i cibé foirm is gá.

    EFSF will thereafter implement the decision taken in whichever form is needed.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  33. #434408

    SaorCAE, BREITHEANNA IDIR RÁTHÓIRÍ, STIÚRTHÓIRÍ AGUS RIALACHAS

    EFSF, INTER-GUARANTOR DECISIONS, DIRECTORS AND GOVERNANCE

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  34. #434409

    (1) Beidh bord stiúrthóirí ag SaorCAE arb ionann an líon stiúrthóirí a bheidh air agus an líon Scairshealbhóirí de chuid SaorCAE.

    (1) EFSF shall have a board of directors consisting of as many directors as there are EFSF Shareholders.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  35. #434431

    (b) eisiúintí faoi Chlár láithreach de chuid SaorCAE (ar clár é a cheadaigh na Ráthóirí d’aon toil);

    (b) issuances under an existing EFSF Programme (which programme has been approved unanimously by the Guarantors);

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  36. #434440

    —Príomhoifigeach Feidhmiúcháin SaorCAE a fhostú;

    — employment of the CEO of the EFSF;

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  37. #434446

    Déanfaidh Cathaoirleach Ghasra Oibre an Ghrúpa Euro a gcuid breitheanna go léir a chur in iúl i scríbhinn do SaorCAE.

    All their decisions shall be communicated in writing by the Eurogroup Working Group Chairman to EFSF.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  38. #434456

    TÉARMA AGUS LEACHTÚ SaorCAE

    TERM AND LIQUIDATION OF EFSF

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  39. #434472

    (2) Féadfaidh SaorCAE conradh a dhéanamh le BCE chun go ngníomhóidh sé mar gníomhaire íoca di.

    (2) EFSF may contract the ECB to act as its paying agent.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  40. #434478

    (1) Déanfaidh SaorCAE costais oibríochta agus costais as-póca SaorCAE a íoc as a hioncam agus a hacmhainní ginearálta.

    (1) The operating and out-of-pocket costs of EFSF shall be paid by EFSF out of its general revenues and resources.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  41. #434489

    Mura mian le haon Scairshealbhóir de chuid SaorCAE na scaireanna sin a cheannach an tráth sin féadfaidh SaorCAE, a mhéid a bheidh cistí ar fáil aici chun na críche sin, na scaireanna sin a fháil ar a margadhluach cothrom.

    If no EFSF Shareholder wishes to purchase such shares then, to the extent it has funds available for this purpose, EFSF may acquire such shares at their fair market value.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  42. #434490

    (7) Sa chás go dtiocfaidh tír nua de bheith ina Ballstát de chuid an limistéir euro, tabharfaidh na Páirtithe sa Chomhaontú seo cead don Bhallstát nua sin de chuid an limistéir euro teacht chun bheith ina scairshealbhóir de chuid SaorCAE trí aistriú scaireanna a fháil ó scairshealbhóirí eile de chuid SaorCAE ionas go bhfreagróidh a chéatadán comhiomlán de shealbhán scaireanna in SaorCAE dá Threoir Ranníoca agus chun cloí le téarmaí an Chomhaontaithe seo.

    (7) In the event that a new country becomes a euro-area Member State, the Parties hereto shall permit such new euro-area Member State to become a shareholder of EFSF by receiving a transfer of shares from other shareholders of EFSF such that its aggregate percentage holding of shares in EFSF corresponds with its Contribution Key and to adhere to the terms of this Agreement.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  43. #434633

    Maidir leis an tSaoráid Chobhsaíochta Airgeadais Eorpach (“SaorCAE”) - Daingniúchán Tiomantais

    Re: European Financial Stability Facility (“EFSF”) – Confirmation Commitment

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  44. #434641

    Páirteachas an Stáit faoi Chreat- Chomhaontú SaorCAE.

    Participation by State under EFSF Framework Agreement.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  45. #434247

    (1) Ar chúig (5) Bhallstát, ar a laghad, de chuid an limistéir euro ina gcuimsítear dhá thrian (2/3) ar a laghad d’iomlán na dtiomantas ráthaíochta a leagtar amach in Iarscríbhinn 1 (“Iomlán na dTiomantas Ráthaíochta”) do sholáthar daingniú i scríbhinn, a bheidh go substaintiúil i bhfoirm Iarscríbhinn 3, do SaorCAE á rá go ndearna siad na bearta go léir is gá faoina ndlíthe náisiúnta faoi seach a chur i gcrích chun a chinntiú go mbeidh feidhm láithreach ag a n-oibleagáidí faoin gComhaontú seo agus go mbeidh éifeacht láithreach leo (“Daingniúchán Tiomantais”), maidir leis an gComhaontú seo (cé is moite den oibleagáid ar Bhallstáit an limistéir euro Ráthaíochtaí a eisiúint faoin gComhaontú seo), tiocfaidh sé i bhfeidhm agus beidh sé ina cheangal idir SaorCAE agus na Ballstáit de chuid an limistéir euro a sholáthróidh na Daingniúcháin Tiomantais sin.

    (1) This Agreement (with the exception of the obligation of euro-area Member States to issue Guarantees under this Agreement) shall, upon at least five (5) euro-area Member States comprising at least two-thirds (2/3) of the total guarantee commitments set out in Annex 1 (the “Total Guarantee Commitments”) providing written confirmation substantially in the form of Annex 3 to EFSF that they have concluded all procedures necessary under their respective national laws to ensure that their obligations under this Agreement shall come into immediate force and effect (a “Commitment Confirmation”), enter into force and become binding between EFSF and the euro-area Member Sates providing such Commitment Confirmations.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  46. #434248

    (2) Maidir leis an oibleagáid atá ar Bhallstáit an limistéir euro Ráthaíochtaí a eisiúint faoin gComhaontú seo, ní thiocfaidh sí i bhfeidhm ná ní bheidh sí ina ceangal idir SaorCAE agus na Ballstáit de chuid an limistéir euro a sholáthair Daingniúcháin Tiomantais ach amháin tar éis do SaorCAE Daingniúcháin Tiomantais a fháil ó Bhallstáit de chuid an limistéir euro arb ionann comhiomlán a dTiomantas Ráthaíochta agus nócha faoin gcéad (90%) nó níos mó d’Iomlán na dTiomantas Ráthaíochta.

    (2) The obligation of euro-area Member States to issue Guarantees under this Agreement shall enter into force and become binding between EFSF and the euro-area Member States which have provided Commitment Confirmations only when Commitment Confirmations have been received by EFSF from euro-area Member States whose Guarantee Commitments represent in aggregate ninety per cent (90%) or more of the Total Guarantee Commitments.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  47. #434255

    De bhrí nach foras creidmheasa SaorCAE, tabharfaidh Iasachtaithe le fios agus tabharfaidh siad baránta i ngach Comhaontú Saoráide Iasachta nach gá údarú rialaitheach chun go ndeonóidh SaorCAE Iasachtaí don Iasachtaí sin faoina dhlí náisiúnta is infheidhme nó gurb ann do dhíolúine i leith an ghá sin le haghaidh údarú rialaitheach faoin dlí náisiúnta is infheidhme.

    Given that EFSF is not a credit institution, Borrowers shall represent and warrant in each Loan Facility Agreement that no regulatory authorisation is required for EFSF to grant Loans to such Borrower under its applicable national law or that an exemption to such regulatory authorisation requirement exists under applicable national law.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  48. #434258

    Fad a cheadófar é ó thaobh dhálaí an mhargaidh agus seachas mar a deirtear a mhalairt sa Chomhaontú seo, beidh an phróifíl airgeadais chéanna, go substaintiúil, ag na hIonstraimí Maoinithe sin atá ag na hIasachtaí gaolmhara (ar choinníoll (x) gur gá, ar chúiseanna oibríochta, go mbeidh moilleanna ann idir na dátaí eisiúna agus na dátaí íoca chun aistriú cistí agus iarraidh le haghaidh Ráthaíochtaí a éascú agus (y) d’ainneoin dhliteanas gach Ráthóra aon mhéideanna úis agus príomhshuime a íoc a bheidh dlite ach gan íoc faoi na hIonstraimí Maoinithe, go mbeidh cúlárach infheisteoirí in aghaidh SaorCAE faoi na hIonstraimí Maoinithe teoranta do shócmhainní SaorCAE lena n-áirítear, go háirithe, na méideanna a ghnóthóidh sí i leith na nIasachtaí).

    So long as market conditions permit and save as otherwise stated in this Agreement, such Funding Instruments shall have substantially the same financial profile as the related Loans (provided that (x) for operational reasons there will need to be delays between issue dates and payment dates to facilitate the transfers of funds and calling Guarantees and (y) notwithstanding the liability of each Guarantor to pay any amounts of interest and principal due but unpaid under the Funding Instruments, the recourse of investors against EFSF under the Funding Instruments shall be limited to the assets of EFSF including, in particular, the amounts it recovers in respect of the Loans.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  49. #434271

    Daingneofar leis na hÁbhair Thairisceana agus/nó leis an doiciméadacht chonarthach a bhaineann le gach sraith cé na Ráthaíochtaí lena gcumhdaítear an tsraith sin, go háirithe más rud é gur tháinig Ráthóir faoin gClár iomchuí de chuid SaorCAE chun bheith ina Ráthóir Aschéimneach dá éis sin agus nach ráthaíonn sé eisiúintí nó sraitheanna breise a thuilleadh faoin gClár sin de chuid SaorCAE.

    The Offering Materials and/or contractual documentation of each series shall confirm which Guarantees cover that series, in particular, if a Guarantor under the relevant EFSF Programme has subsequently become a Stepping-out Guarantor and no longer guarantees further issues or series under such EFSF Programme.

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010

  50. #434275

    (a) go n-eiseofar í i leith Ionstraimí Maoinithe arna n-eisiúint nó arna ndéanamh faoi Chlár de chuid SaorCAE nó ar bhonn neamhspleách agus go gcisteofar leis na hIonstraimí Maoinithe sin Iasacht(aí) a thabhairt arna ceadú nó arna gceadú de réir théarmaí an Chomhaontaithe seo agus Airteagail Chomhlachais SaorCAE nó go n-eiseofar í chun cibé críche eile a bhfuil dlúthcheangal aici léi agus a cheadaítear faoi Airteagal 2(3);

    (a) it is issued in respect of Funding Instruments issued or entered into under an EFSF Programme or on a standalone basis and such Funding Instruments finance the making of Loan(s) approved in accordance with the terms of this Agreement and the Articles of Association of EFSF or it is issued for such other closely-linked purpose as are approved under Article 2(3);

    EUROPEAN FINANCIAL STABILITY FACILITY ACT 2010