#2529306
teachtaireachtaí téacs ó cheann go ceann idir beirt úsáideoirí aonair deiridh;
end-to-end text messaging between two individual end users;
teachtaireachtaí téacs ó cheann go ceann idir beirt úsáideoirí aonair deiridh;
end-to-end text messaging between two individual end users;
teachtaireachtaí téacs ó cheann go ceann idir grúpaí úsáideoirí aonair deiridh;
end-to-end text messaging within groups of individual end users;
glaonna gutha ó cheann go ceann idir beirt úsáideoirí aonair deiridh;
end-to-end voice calls between two individual end users;
físghlaonna ó cheann go ceann idir beirt úsáideoirí aonair deiridh;
end-to-end video calls between two individual end users;
glaonna gutha ó cheann go ceann idir comhrá grúpa agus úsáideoir aonair deiridh;
end-to-end voice calls between a group chat and an individual end user;
físghlaonna ó cheann go ceann idir comhrá grúpa agus úsáideoir deiridh aonair.
end-to-end video calls between a group chat and an individual end user.
Tiocfaidh deireadh le maoirseacht chustaim faoin nós imeachta úsáide deiridh sna cásanna a leanas:
Customs supervision under the end-use procedure shall end in the following cases:
Ní mór IBNS ceann-go-ceann a ríomhchlárú i suíomh daingean, agus i suíomh den sórt sin amháin.
An end-to-end IBNS must only be programmed in a secure location.
Suíomh inar féidir an IBNS a oscailt (i gcás córas ceann-go-ceann)
Location where the IBNS may be opened (for end-to-end systems)
Tiocfaidh deireadh le maoirseacht chustaim faoin nós imeachta úsáide deiridh in aon cheann de na cásanna seo a leanas:
Customs supervision under the end-use procedure shall end in any of the following cases:
i gcásanna a bhfuil bonn cirt leo agus a bhfuil rochtain ar sheirbhísí éigeandála nó idirnascacht inn go hinn idir úsáideoirí deiridh i mbaol toisc easnamh idir-inoibritheachta a bheith ann idir seirbhísí cumarsáide idirphearsanta, agus a mhéid is gá le hidirnascacht inn go hinn a áirithiú idir úsáideoirí deiridh, oibleagáidí ar sholáthraithe seirbhísí cumarsáide idirphearsanta neamhspleách ar uimhir a bhaineann leibhéal suntasach cumhdaigh amach agus a bhfuil líon suntasach úsáideoirí acu, chun a seirbhísí a dhéanamh idir-inoibritheach;
in justified cases, where end-to-end connectivity between end-users is endangered due to a lack of interoperability between interpersonal communications services, and to the extent necessary to ensure end-to-end connectivity between end-users, obligations on relevant providers of number-independent interpersonal communications services which reach a significant level of coverage and user uptake, to make their services interoperable;
úsáid deiridh agus úsáideoir deiridh na nítimí dé-úsáide, nuair is eol sin.
where known, the end-use and end-user of the dual-use items.
chun cláir um fhíorú úsáideoirí deiridh a fhorbairt d’úsáideoirí deiridh a bhfuil iontaoibh astu i dtríú tíortha.
to develop end-user verification programmes for trusted end-users in third countries.
(4)i gcás inar fios sin, úsáid deiridh agus úsáideoir deiridh na nítimí dé-úsáide.
(4)where known, the end-use and end-user of the dual-use items.
Úsáid SIS ó cheann go ceann
End-to-end use of SIS
Tiocfaidh deireadh le maoirseacht chustaim faoin nós imeachta úsáide deiridh in aon cheann de na cásanna seo a leanas:
Customs supervision under the end-use procedure shall end in any of the following cases:
b : Fad ón acastóir deiridh go deireadh an phlána cúplála is gaire
b : Distance from end axle to the end of the nearest coupling plane
RWEAnna ag deireadh na ráithe roimhe sin (deireadh an lae)
RWEAs at the previous quarter-end (end of the day)
RWEAnna ag deireadh na tréimhse nochta (deireadh an lae)
RWEAs at the end of the disclosure period (end of the day)
úsáid deiridh agus úsáideoir deiridh na n-ítimí dé-úsáide, nuair is eol sin.
where known, the end-use and end-user of the dual-use items.
i gcás inar fios sin, úsáid deiridh agus úsáideoir deiridh na n-ítimí dé-úsáide;
where known, the end-use and end-user of the dual-use items;
líon na bhfaighteoirí deiridh atá gan dídean nó atá thíos le heisiamh tithíochta.
number of homeless end recipients or end-recipients affected by housing exclusion.
líon na bhfaighteoirí deiridh atá gan dídean nó atá thíos le heisiamh tithíochta.
number of homeless end recipients or end recipients affected by housing exclusion.
Níor cheart, dá bhrí sin, aon ní sa Rialachán seo a léiriú mar ní lena gcuirtear toirmeasc nó lena ndéantar lagú ar chriptiú ó cheann go ceann.
Nothing in this Regulation should therefore be interpreted as prohibiting or weakening end-to-end encryption.
Tá sé beartaithe leis an leithreasú seo go gcumhdófar gairis ríomhaireachta úsáideoirí deiridh agus tacaíocht le haghaidh úsáideoirí deiridh.
This appropriation is intended to cover end user computing devices and support for end users.
Tá sé beartaithe leis an leithreasú seo go gcumhdófar gairis ríomhaireachta úsáideora deiridh agus tacaíocht le haghaidh úsáideoirí deiridh.
This appropriation is intended to cover end-user computing devices and support for end users.
Leis an uirlis, soláthrófar do gach cumarsáid a chriptiú ó cheann go ceann.
The tool shall provide for end-to-end encryption of all communications.
an chuid íochtarach den cheathrún tosaigh, ar a bhfuil an briscéad imleacáin agus barr an bhriscéid.
the lower part of the forequarter, comprising the brisket navel end and the brisket point end.
Tá sé beartaithe leis an leithreasú seo go gcumhdófar gairis ríomhaireachta úsáideoirí deiridh agus tacaíocht le haghaidh úsáideoirí deiridh.
This appropriation is intended to cover end user computing devices and support for end users.
Tá sé beartaithe leis an leithreasú seo go gcumhdófar gairis ríomhaireachta úsáideora deiridh agus tacaíocht le haghaidh úsáideoirí deiridh.
This appropriation is intended to cover end-user computing devices and support for end users.
Níos lú ná 40 ms (aontreo ó cheann go ceann) thar chríoch ilchríochach an Aontais
Less than 40 ms (one way end-to-end) over the EU continental territory
Níos lú ná 50 ms (aontreo ó cheann go ceann) thar chríoch ilchríochach an Aontais
Less than 50 ms (one way end-to-end) over the EU continental territory
Ba cheart, dá bhrí sin, seirbhísí ó cheann go ceann, seirbhísí acmhainneacht ar ancaire agus seirbhísí acmhainneachta aimhe a chumhdach léi.
It should therefore cover end-to-end services, anchored capacity services and raw capacity services.
seirbhísí ó cheann go ceann, lena gcuirtear ar a chumas don úsáideoir nascadh le líonra atá in ann seirbhísí a sholáthar;
end-to-end services, allowing the user to connect to a network capable to provide services;
Seirbhís ó Cheann go Ceann
End-to-end Service
Slándáil ERTMS ó Cheann Ceann
ERTMS End-to-End Security
Dáta deiridh thréimhse cur chun feidhme an chórais leictreonaigh = Dáta deiridh na hidirthréimhse
End date of the deployment window of the electronic system = End date of the transitional period
Tá sé beartaithe leis an leithreasú seo go gcumhdófar gairis ríomhaireachta úsáideoirí deiridh agus tacaíocht le haghaidh úsáideoirí deiridh.
This appropriation is intended to cover end user computing devices and support for end users.
Tá sé beartaithe leis an leithreasú seo go gcumhdófar gairis ríomhaireachta úsáideora deiridh agus tacaíocht le haghaidh úsáideoirí deiridh.
This appropriation is intended to cover end-user computing devices and support for end users.
foráil a dhéanam do réitigh ó cheann go ceann
provide for end-to-end solutions;
Ba cheart deireadh an mhaolaithe a shocrú ag deireadh an tséasúir iascaireachta.
The end of the derogation should be fixed at the end of the fishing season.
(3) In aon chás nach comhthráthach do dheireadh tréimhse chuntasaíochta cuideachta agus do dheireadh tréimhse cuntais, críochnóidh an treoirthréimhse i ndeireadh na tréimhse cuntais arb í an tréimhse chuntais reatha í i ndeireadh tréimhse chuntasaíochta na cuideachta.
(3) In any case where the end of a company's accounting period does not coincide with the end of a period of account, the reference period shall end at the end of the period of account which is current al the end of the company's accounting period.
(3) In aon chás nach comhthráthach do dheireadh tréimhse chuntasaíochta cuideachta agus do dheireadh tréimhse cuntais, críochnóidh an treoirthréimhse i ndeireadh na tréimhse cuntais arb í an tréimhse chuntais reatha í i ndeireadh tréimhse chuntasaíochta na cuideachta.
(3) In any case where the end of a company's accounting period does not coincide with the end of a period of account, the reference period shall end at the end of the period of account which is current at the end of the company's accounting period.
leasanna shaoránaigh an Aontais a chur chun cinn, trí nascacht agus infhaighteacht fhorleathan agus úsáid fhorleathan líonraí fíor-ardacmhainne a áirithiú, idir líonraí fosaithe, líonraí móibíleacha agus líonraí gan sreang, chomh maith le nascacht agus infhaighteacht fhorleathan agus úsáid fhorleathan seirbhísí cumarsáide leictreonaí, trí thairbhí uasta a chumasú i dtéarmaí rogha, praghais agus cáilíochta ar bhonn iomaíocht éifeachtach, trí sheirbhísí agus líonraí slándála a chothabháil, trína áirithiú go bhfuil leibhéal comónta ardchosanta ann d'úsáideoirí deiridh trí rialacha earnáilsonracha riachtanacha agus trí dhul i ngleic leis na riachtanais, amhail praghsanna réasúnta, grúpaí sóisialta ar leith, go háirithe úsáideoirí deiridh faoi mhíchumas, úsáideoirí deiridh scothaosta agus úsáideoirí deiridh a bhfuil riachtanais shóisialta speisialta acu, agus trí rogha agus rochtain choibhéiseach a áirithiú d'úsáideoirí deiridh faoi mhíchumas.
promote the interests of the citizens of the Union, by ensuring connectivity and the widespread availability and take-up of very high capacity networks, including fixed, mobile and wireless networks, and of electronic communications services, by enabling maximum benefits in terms of choice, price and quality on the basis of effective competition, by maintaining the security of networks and services, by ensuring a high and common level of protection for end-users through the necessary sector-specific rules and by addressing the needs, such as affordable prices, of specific social groups, in particular end-users with disabilities, elderly end-users and end-users with special social needs, and choice and equivalent access for end-users with disabilities.
Tar éis don úsáideoir deiridh ábhar cumarsáide leictreonaí a bheith seolta aige nó aici agus é a bheith faighte ag an úsáideoir deiridh nó ag na húsáideoirí deiridh a bhí ceaptha é a fháil, is féidir leis an úsáideoir deiridh, na húsáideoirí deiridh nó tríú páirtí ar chuir siad de chúram air sonraí den sórt sin a thaifeadadh nó a stóráil, é a thaifeadadh nó a stóráil.
After electronic communications content has been sent by the end-user and received by the intended end-user or end-users, it may be recorded or stored by the end-user, end-users or by a third party entrusted by them to record or store such data.
Go háirithe, is féidir leo idirnascacht ceann go ceann a áirithiú trí oibleagáidí comhréireacha a fhorchur ar ghnóthais atá faoi réir an údaraithe ghinearálta agus lena rialaítear rochtain ar úsáideoirí deiridh.
In particular, they can ensure end-to-end connectivity by imposing proportionate obligations on undertakings that are subject to the general authorisation and that control access to end-users.
Faoi láthair, braitheann nascacht ceann go ceann agus rochtain ar sheirbhísí éigeandála araon ar sheirbhísí cumarsáide idirphearsanta uimhirbhunaithe a bheith á n-úsáid ag úsáideoirí deiridh.
Currently both end-to-end connectivity and access to emergency services depend on end-users using number-based interpersonal communications services.
D'fhéadfadh bacainní móra ar iontráil sa mhargadh agus constaicí ar nuálaíocht bhreise a bheith mar thoradh air sin, rud a chuirfeadh nascacht ceann go ceann éifeachtach idir úsáideoirí deiridh i mbaol mór.
As a consequence, significant barriers to market entry and obstacles to further onward innovation could emerge and appreciably threaten effective end-to-end connectivity between end-users.
nascacht ceann go ceann idir úsáideoirí deiridh, i gcomhréir le hAirteagal 61(2) de Threoir (AE) 2018/1972;
end-to-end connectivity between end-users, in accordance with Article 61(2) of Directive (EU) 2018/1972;
Áirítear sna tograí seo rialacha a chlúdaíonn oibriú iomlán an chórais ó cheann go ceann, lena náirítear SIS Láir arna oibriú ag eu-LISA, na córais náisiúnta agus na feidhmchláir d'úsáideoirí deiridh.
These proposals include rules covering the complete end-to-end operation of the system, including Central SIS operated by eu-LISA, the national systems and the end-user applications.