Luachanna réamhshocraithe dí-chomhiomlánaithe le haghaidh iompair agus dáilte: “etd” mar a shainmhínítear é i gCuid C den Iarscríbhinn seo
Disaggregated default values for transport and distribution: ‘etd’ as defined in Part C of this Annex
#1714449
E = eec + el + ep + etd + eu – esca – eccs – eccr,
E = eec + el + ep + etd + eu – esca – eccs – eccr,
#1927694
trealamh braite rianta pléascacha (ETD);
explosive trace detection (ETD) equipment;
#1996316
TREALAMH BRAITE RIANTA PLÉASCACHA (ETD)
EXPLOSIVE TRACE DETECTION (ETD) EQUIPMENT
#1996317
Ar mhaithe le feidhmiú trealaimh EDT, rinneadh measúnú ar dhá mhodh samplála le linn an mheasúnuithe:
For the performance of ETD equipment, two sampling methods have been considered during the evaluation:
#1996320
Ar mhaithe le feidhmiú trealaimh EDT, rinneadh measúnú ar dhá réimse úsáide le linn na measúnuithe:
For the performance of ETD equipment, two fields of use have been considered during the evaluations:
#2426390
Le Treoir (AE) 2019/997 leagtar síos rialacha maidir leis na coinníollacha agus an nós imeachta i dtaca le saoránaigh nach ndéantar ionadaíocht orthu i dtríú tíortha chun go bhféadfaidís Doiciméad Taistil Éigeandála AE a fháil (“DTÉ AE”) agus leis an Treoir sin bunaítear formáid aonfhoirmeach le haghaidh an doiciméid, arb é atá i gceist léi foirm aonfhoirmeach DTÉ AE agus greamán aonfhoirmeach DTÉ AE.
Directive (EU) 2019/997 lays down rules on the conditions and procedure for unrepresented citizens in third countries to obtain an EU Emergency Travel Document (‘EU ETD’) and establishes a uniform format for the document, consisting of a uniform EU ETD form and a uniform EU ETD sticker.
#2426488
Moltar na plátaí priontála uile le haghaidh an Doiciméid Taistil Éigeandála AE a tháirgeadh ar áitreabh an táirgeora údaraithe ina ndéantar DTÉnna AE a tháirgeadh.
All printing plates for the EU ETD are recommended to be produced on the premises of the authorised producer where the EU ETD production takes place.
#2426495
Ní mór dianrialú a dhéanamh ar an bpáipéar a tháirgtear le haghaidh an Doiciméid Taistil Éigeandála AE.
The paper produced for the EU ETD must be strictly controlled.
#2426498
Ní mór an páipéar ar fad atá le seachadadh chuig táirgeoir DTÉ AE a chomhaireamh roimh an seachadadh.
All paper to be delivered to the EU ETD producer must be counted before delivery.
#2426521
DTÉ AE críochnaithe — Foirm agus Greamán
Complete EU ETD – Form and Sticker
#3113732
Am imeachta measta (ETD) ón limistéar calafoirt
ETD from port area
#3113733
Dáta agus am imeachta measta (ETD) ón limistéar calafoirt, ní ón tsaoráid chalafoirt.
The estimated date and time of departure from the port area not from port facility (ETD).
#3113738
Am imeachta measta (ETD) ó shuíomh an chalafoirt cuarda dheireanaigh
ETD from last port call location
#3113740
Cúis le ham imeachta measta (ETD) a chuirtear siar
Postponed ETD reason
#3113741
An tuairisc ar na cúiseanna a gcuirtear siar an t-am imeachta measta (ETD).
Is gá anois sonraíochtaí teicniúla breise a bhunú maidir le dearadh, formáid agus dathanna na foirme aonfhoirmí agus an ghreamáin aonfhoirmigh DTÉ AE, na ceanglais maidir le hábhar agus teicnící priontála na foirme aonfhoirmí DTÉ AE, agus gnéithe agus ceanglais slándála lena n-áirítear caighdeáin fheabhsaithe in aghaidh an bhrionnaithe, an ghóchumtha agus an fhalsaithe.
It is now necessary to establish additional technical specifications concerning the design, format and colours of the uniform EU ETD form and sticker, the requirements for the material and printing techniques of the uniform EU ETD form, and security features and requirements including enhanced anti-forgery, counterfeiting and falsification standards.
#2426399
Na sonraíochtaí teicniúla breise i ndáil le dearadh, formáid agus dathanna na foirme aonfhoirmí agus an ghreamáin aonfhoirmigh DTÉ AE, na ceanglais maidir le hábhar agus teicnící priontála na foirme aonfhoirmí DTÉ AE, agus gnéithe agus ceanglais slándála lena n-áirítear caighdeáin fheabhsaithe in aghaidh an bhrionnaithe, an ghóchumtha agus an fhalsaithe, is iad na sonraíochtaí a leagtar amach i gCuid II den Iarscríbhinn a bheidh iontu.
The additional technical specifications regarding the design, format and colours of the uniform EU ETD form and sticker, the requirements for the material and printing techniques of the uniform EU ETD form, and security features and requirements including enhanced anti-forgery, counterfeiting and falsification standards shall be as set out in Part II of the Annex.
#1713806
Áiritheofar in astaíochtaí ón iompar agus dáileachán, etd, astaíochtaí ó bhunábhair agus ábhair leathchríochnaithe a iompar agus ó ábhair chríochnaithe a stóráil agus a dháileadh.
Emissions from transport and distribution, etd, shall include emissions from the transport of raw and semi-finished materials and from the storage and distribution of finished materials.
#2426391
Sna hIarscríbhinní a ghabhann le Treoir (AE) 2019/997, leagtar amach sonraíochtaí nach mór don fhoirm DTÉ AE agus don ghreamán DTÉ AE a chomhlíonadh.
The Annexes to Directive (EU) 2019/997 set out specifications to which the uniform EU ETD form and sticker are to conform.
#2426394
Chun a áirithiú go mbeidh doiciméid tagartha ar fáil, ba cheart do na Ballstáit samplaí dá gcuid DTÉnna AE a chur ar fáil dá chéile agus don Choimisiún mar aon le samplaí de rití cló a dhéanfar ina dhiaidh sin a choimeád.
To ensure the availability of reference documents, Member States should provide each other and the Commission specimens of their EU ETD and hold specimens of subsequent print runs.
#2426398
Na sonraíochtaí teicniúla breise i ndáil leis na réamhriachtanais, na treoracha agus na caighdeáin maidir leis an Doiciméad Taistil Éigeandála AE (“DTÉ AE”) a tháirgeadh, is iad na sonraíochtaí a leagtar amach i gCuid I den Iarscríbhinn a bheidh iontu.
The additional technical specifications regarding the pre-requisites, instructions and standards for the production of EU Emergency Travel Documents (‘EU ETD’) shall be as set out in Part I of the Annex.
#2426402
Cuirfidh gach Ballstát sampla tagartha dá DTÉ AE chuig an gCoimisiún agus chuig na Ballstáit eile.
Each Member State shall send the Commission and the other Member States a reference specimen of its EU ETD.
#2426434
Sa chuid seo den Iarscríbhinn, leagtar amach na rialacha maidir le Doiciméad Taistil Éigeandála an Aontais Eorpaigh (DTÉ AE) a tháirgeadh.
This part of the Annex document sets out the rules for the production of EU Emergency Travel Documents (EU ETD).
#2426438
Ní mór don táirgeoir a cheannoifig a bheith lonnaithe san Aontas agus ní mór táirgeadh DTÉnna AE a dhéanamh san Aontas freisin.
The producer must have its head office located in the Union and the EU ETD production must also take place in the Union.
#2426483
Sa roinn seo, leagtar amach an fhaisnéis slándála is gá maidir leis na hítimí a úsáidtear chun an Doiciméad Taistil Éigeandála AE a tháirgeadh.
This section sets out the necessary security information regarding the items used for the production of the EU ETD.
#2426502
Ní mór táirgeadh agus úsáid an Ghairis Íomhánna atá Inathraithe go hOptúil (DOVID) le haghaidh an Doiciméid Taistil Éigeandála AE a bheith faoi réir próiseas rialaithe agus ní mór cuntas a thabhairt ann.
The production and use of the Diffractive Optically Variable Image Device (DOVID) for the EU ETD must be subject to a control process and accounted for.
#2426512
Úsáidtear dúigh shlándála chun an Doiciméad Taistil Éigeandála AE a tháirgeadh agus tá úsáid na ndúch sin srianta.
Security inks are used to produce the EU ETD and the use of such inks is restricted.
#2426513
Is féidir na dúigh a ordú ó sholáthraithe creidiúnacha, ó tháirgeoirí DTÉ AE eile, nó iad a tháirgeadh in áitreabh na dtáirgeoirí.
The inks can be ordered from reputable suppliers, ordered from other EU ETD producers, or produced on the producers’ premises.
#2426524
Féadfaidh gach táirgeoir DTÉ AE a shonrú, i gcomhairle leis an mBallstát a údaraíonn an táirgeadh, cé na rialuithe cáilíochta a mholtar a dhéanamh ag gach céim den táirgeadh.
Each EU ETD producer may specify, in consultation with the Member State authorising production, which quality controls are recommended to take place at each stage of the production.
#3113739
Dáta agus am imeachta measta (ETD) a imeoidh an soitheach ón suíomh deireanach le linn na cuarda ar chalafort.
The date and time when the vessel expects to depart from the last location during the port call (ETD).
#1713822
Chun críocha an ríofa dá dtagraítear i bpointe 17, is iad na hastaíochtaí a bheidh le roinnt eec + e l + esca + na codáin sin ep, etd, eccs, agus eccr a tharlaíonn suas go dtí an chéim den phróiseas ina dtáirgtear comhtháirge, an chéim sin san áireamh.
For the purposes of the calculation referred to in point 17, the emissions to be divided shall be eec + el + esca + those fractions of ep, etd, eccs, and eccr that take place up to and including the process step at which a co-product is produced.
#1713858
Tá siad seo san áireamh cheana féin sa tábla “astaíochtaí iompair agus dáilte etd” arna shainmhíniú i gCuid C den Iarscríbhinn seo, ach bíonn na luachanna seo a leanas úsáideach más mian le hoibreoir eacnamaíoch astaíochtaí iarbhíre iompair a dhearbhú le haghaidh barr nó iompar ola amháin).
These are already included in the table of ‘transport and distribution emissions etd’ as defined in Part C of this Annex, but the following values are useful if an economic operator wishes to declare actual transport emissions for crops or oil transport only).
#1713870
Tá siad seo san áireamh cheana féin sa tábla “astaíochtaí iompair agus dáilte etd”arna shainmhíniú i gCuid C den Iarscríbhinn seo, ach bíonn na luachanna seo a leanas úsáideach más mian le hoibreoir eacnamaíoch astaíochtaí iarbhíre iompair a dhearbhú le haghaidh iompar bunábhar amháin).
These are already included in the table of ‘transport and distribution emissions etd’ as defined in Part C of this Annex, but the following values are useful if an economic operator wishes to declare actual transport emissions for feedstock transport only).
#1714029
Chun críocha na ríomhanna dá dtagraítear i bpointe 17, is iad na hastaíochtaí a bheidh le roinnt eec + e l + esca + na codáin sin ep, etd, eccs agus eccr, a tharlaíonn suas go dtí an chéim den phróiseas ina dtáirgtear comhtháirge, an chéim sin san áireamh.
For the purposes of the calculations referred to in point 17, the emissions to be divided shall be eec + el + esca + those fractions of ep, etd, eccs and eccr that take place up to and including the process step at which a co-product is produced.
#2426439
Ní féidir táirgeadh DTÉnna AE a sheachfhoinsiú chuig tríú páirtí (ní bhaineann sé sin leis na hamhábhair ná leis na comhpháirteanna, snáithíní agus páipéar slándála cuir i gcás), ach amháin má údaraíonn an Ballstát a eisíonn an conradh maidir le táirgeadh an Doiciméid Taistil Éigeandála AE é sin agus má chuirtear in iúl don Choimisiún é.
The production of EU ETDs must not be outsourced to a third party (this does not apply to the raw materials and components, such as fibres and security paper) unless this is authorised by the Member State issuing the contract for the EU ETD production and notified to the Commission.
#2630105
Leis an togra atá ar feitheamh ón gCoimisiún maidir le hathbhreithniú a dhéanamh ar an Treoir maidir le Cánachas ar Fhuinneamh (ETD), cuirtear le cuspóirí REPowerEU trí chomharthaí praghais a shocrú chun tomhaltas breoslaí iontaise a laghdú agus fuinneamh a spáráil agus iarrann an Coimisiún ar na Ballstáit teacht ar chomhaontú go pras.
The Commission’s pending proposal for a revision of the Energy Taxation Directive (ETD), contributes to the objectives of REPowerEU by setting price signals to reduce consumption of fossil fuels and save energy and the Commission calls on Member States to swiftly reach an agreement.
#2941894
Chun críocha na ríomhanna dá dtagraítear i bpointe 17, is iad na hastaíochtaí atá le roinnt eec + el + esca + na codáin sin de ep, etd, eccs agus eccr a tharlaíonn suas go dtí an chéim den phróiseas ina dtáirgtear comhtháirge, an chéim sin san áireamh.
For the purposes of the calculations referred to in point 17, the emissions to be divided shall be eec + el + esca + those fractions of ep, etd, eccs and eccr that take place up to and including the process step at which a co-product is produced.
#3116163
Nuair a roghnaítear an rogha seo, ní mór don dearbhóir an t-am teachta measta a thuairisciú ag Láthair Bhordála an Phíolóta (le haghaidh soithí faoi phíolótaíocht), nó an t-am teachta measta ag an slí isteach chun an limistéir calafoirt (le haghaidh soithí nach bhfuil faoi phíolótaíocht), nó an t-am teachta measta ón mbeart (ar imeacht ó bheart).
When this option is chosen, the declarant must report the ETA at the Pilot Boarding Place (for piloted vessels), or the ETA at the entrance to the port area (for non-piloted vessels), or the ETD from berth (when departing from a berth).