#595427
ciallaíonn "Europol" an Oifig Eorpach Póilíní arna bunú le Cinneadh 2009/371/CGB;
"Europol" means the European Police Office established by Decision 2009/371/JHA;
ciallaíonn "Europol" an Oifig Eorpach Póilíní arna bunú le Cinneadh 2009/371/CGB;
"Europol" means the European Police Office established by Decision 2009/371/JHA;
Beidh suíomh na hOifige Eorpaí Póilíní (Europol) sa Háig.
The European Police Office (Europol) shall have its seat in The Hague.
Beidh suíomh na hOifige Eorpaí Póilíní (Europol) sa Háig.
The European Police Office (Europol) shall have its seat in The Hague.
Comhaontú Déthaobhach maidir le Pribhléidí agus Díolúintí Oifigeach Liaison le hEuropol (Oifig Eorpach Póilíní).
BILATERAL AGREEMENT ON THE PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF LIAISON OFFICERS WITH EUROPOL (EUROPEAN POLICE OFFICE).
Dá bhrí sin, ba cheart na sonraí atá in Eurodac a bheith ar fáil, faoi réir na gcoinníollacha atá leagtha amach sa Rialachán seo, chun go bhféadfaidh údaráis ainmnithe na mBallstát agus an Oifig Eorpach Póilíní (Europol) comparáid a dhéanamh eatarthu.
Therefore, the data in Eurodac should be available, subject to the conditions set out in this Regulation, for comparison by the designated authorities of Member States and the European Police Office (Europol).
Comhoibreoidh an Oifig, laistigh dá sainordú chun leasanna airgeadais an Aontais a chosaint, mar is iomchuí, le Eurojust agus leis an Oifig Eorpach Póilíní (Europol).
Within its mandate to protect the financial interests of the Union, the Office shall cooperate, as appropriate, with Eurojust and with the European Police Office (Europol).
Cinneadh Uimh. 2009/371/CGB ón gComhairle an 6 Aibreán 2009 lena mbunaítear an Oifig Eorpach Póilíní (Europol) (IO L 121, 15.5.2009, lch. 37).
Council Decision 2009/371/JHA of 6 April 2009 establishing the European Police Office (Europol) (OJ L 121, 15.5.2009, p. 37).
An Oifig Eorpach Póilíní (Europol) chun faisnéis a mhalartú maidir le coireacht trasteorann ar faisnéis í a bheidh le cur sa phictiúr de dhálaí Eorpacha;
European Police Office (Europol) in order to exchange information on cross-border crime to be included in the European situational picture;
Cuireadh tús leis an Oifig Eorpach Póilíní(Europol) mar chomhlacht idir-rialtasach arna rialú ag Coinbhinsiún a tugadhchun críche idir na Ballstáit, a tháinig i bhfeidhm i 1999.
The European Police Office (Europol)started as an intergovernmental body regulated by a Convention concluded between the Member States, which entered into force in1999.
Cinneadh 2009/371/CGB ón gComhairle an 6 Aibreán 2009 lena mbunaítear an Oifig Eorpach Póilíní (Europol) (IO L 121, 15.5.2009, lch. 37).
Council Decision 2009/371/JHA of 6 April 2009 establishing the European Police Office (Europol) (OJ L 121, 15.5.2009, p. 37).
Cinneadh 2009/371/CGB ón gComhairle an 6 Aibreán 2009 lena mbunaítear an Oifig Eorpach Póilíní (Europol) (IO L 121, 15.5.2009, lch. 37).
Council Decision 2009/371/JHA of 6 April 2009 establishing the European Police Office (Europol) (OJ L 121, 15.5.2009, p. 37).
Cinneadh 2009/371/CGB ón gComhairle an 6 Aibreán 2009 lena mbunaítear an Oifig Eorpach Póilíní (Europol) (IO L 121, 15.5.2009, lch. 37).
Council Decision 2009/371/JHA of 6 April 2009 establishing the European Police Office (Europol) (OJ L 121, 15.5.2009, p. 37).
Tháinig Cinneadh 2009/371/CGB in ionad an Choinbhinsiúin a bhí bunaithe ar Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le hOifig Eorpach Póilíní (Coinbhinsiún Europol) [3] a bhunú.
Decision 2009/371/JHA replaced the Convention based on Article K.3 of the Treaty on European Union, on the establishment of a European Police Office (Europol Convention) [3].
Cinneadh 2009/371/CGB ón gComhairle an 6 Aibreán 2009 lena mbunaítear an Oifig Eorpach Póilíní (Europol) (IO L 121, 15.5.2009, lch. 37).
Council Decision 2009/371/JHA of 6 April 2009 establishing the European Police Office (Europol) (OJ L 121, 15.5.2009, p. 37).
An Coinbhinsiún, arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le hOifig Eorpach Póilíní a bhunú (Coinbhinsiún Europol).
CONVENTION DRAWN UP ON THE BASIS OF ARTICLE K.3 OF THE TREATY ON THE EUROPEAN UNION, ON THE ESTABLISHMENT OF A EUROPEAN POLICE OFFICE (EUROPOL CONVENTION).
Togra le haghaidh Cinnidh ón gComhairle lena mbunaítear an Oifig Eorpach Póilíní (EUROPOL) mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2006) 817.
PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION ESTABLISHING THE EUROPEAN POLICE OFFICE (EUROPOL) TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (20060 817.
An Prótacal arna dhréachtú ar bhonn Airteagal 43(1) den Choinbhinsiún maidir le hOifig Eorpach Póilíní a bhunú (Coinbhinsiún Europol) lena leasaítear an Coinbhinsiún sin [2003].
PROTOCOL DRAWN UP ON THE BASIS OF ARTICLE 43(1) OF THE CONVENTION ON THE ESTABLISHMENT OF A EUROPEAN POLICE OFFICE (EUROPOL CONVENTION) AMENDING THAT CONVENTION [2003].
Maidir le SIS II, ba cheart go mbeadh stádas breathnóra ag an Oifig Eorpach Póilíní (Europol) agus ag an Aonad Eorpach um Chomhar Breithiúnach (Eurojust), a bhfuil ceart rochtana acu araon ar shonraí arna n-iontráíl in SIS II le linn Cinneadh 2007/533/CGB a chur i bhfeidhm agus a bhfuil ceart acu cuardach díreach a dhéanamh ar na sonraí sin, ag na cruinnithe den Bhord Bainistíochta, nuair atá ceist i ndáil le cur i bhfeidhm Chinneadh 2007/533/CGB ar an gclár oibre.
As regards SIS II, the European Police Office (Europol) and the European Judicial Cooperation Unit (Eurojust), both having the right to access and search directly data entered into SIS II in application of Decision 2007/533/JHA, should have observer status at the meetings of the Management Board when a question in relation to the application of Decision 2007/533/JHA is on the agenda.
I bhfianaise na mórshocar a bhaineann le comhar a neartú idir an Oifig, an Oifig Eorpach Poilíní (Europol) agus Eurojust, ba cheart go mbeadh an Oifig in ann socruithe riaracháin a chomhaontú leis an dá ghníomhaireacht sin.
In view of the major benefits of strengthening cooperation between the Office, the European Police Office (Europol) and Eurojust, the Office should be enabled to agree on administrative arrangements with those two agencies.
Comhoibreoidh an Oifig, mar is iomchuí, le Eurojust, an Oifig Eorpach Póilíní (Europol) agus eagraíochtaí idirnáisiúnta chun calaois, éilliú agus aon ghníomhaíocht neamhdhleathach eile a dhéanann dochar do leasanna airgeadais an Aontais a chomhrac.
The Office shall cooperate, as appropriate, with Eurojust, the European Police Office (Europol) and international organisations in the area of the fight against fraud, corruption and any other illegal activity affecting the financial interests of the Union.
Dá thoradh sin, ba cheart rochtain a bheith ag Europol ar shonraí Eurodac faoi chuimsiú a chúraimí agus i gcomhréir le Cinneadh Uimh. 2009/371/CGB ón gComhairle an 6 Aibreán 2009 lena mbunaítear an Oifig Eorpach Póilíní (Europol) [8].
Consequently, Europol should also have access to Eurodac within the framework of its tasks and in accordance with Council Decision 2009/371/JHA of 6 April 2009 establishing the European Police Office (Europol) [8].
Leagtar síos freisin leis an Rialachán seo na coinníollacha faoina bhféadfaidh údaráis ainmnithe Ballstát agus an Oifig Eorpach Póilíní (Europol) sonraí méarlorg a chur i gcomparáid leis na sonraí atá stóráilte sa Lárchóras a iarraidh chun críocha críocha forfheidhmithe dlí.
This Regulation also lays down the conditions under which Member States' designated authorities and the European Police Office (Europol) may request the comparison of fingerprint data with those stored in the Central System for law enforcement purposes.
Sula nglacfar aon mholadh maidir le rialuithe ag teorainneacha inmheánacha áirithe a athbhunú ar bhonn sealadach, ba cheart an fhéidearthacht dul i muinín bearta atá dírithe ar aghaidh a thabhairt ar an gcás is bunús leis an bhfadhb a fhiosrú ina iomláine, go tráthúil, lena n-áirítear cúnamh ó chomhlachtaí, oifigí nó gníomhaireachtaí de chuid an Aontais amhail an Ghníomhaireacht Eorpach chun Comhar Oibríochtúil a Bhainistiú ag na Teorainneacha Seachtracha (Frontex) arna bhunú le Rialachán (CE) Uimh. 2007/2004 [4], nó an Oifig Eorpach Póilíní ("Europol"), arna bhunú le Cinneadh 2009/371/CGB [5] agus bearta teicniúla nó bearta tacaíochta airgeadais ar leibhéal náisiúnta, ar leibhéal an Aontais nó an dá rud.
Before any recommendation on the temporary reintroduction of border control at certain internal borders is adopted, the possibility of resorting to measures aiming to address the underlying situation, including assistance by Union bodies, offices or agencies, such as the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders ("Frontex"), established by Council Regulation (EC) No 2007/2004 [4], or the European Police Office ("Europol"), established by Council Decision 2009/371/JHA [5], and technical or financial support measures at national level, Union level, or both, should be fully explored in a timely manner.
an fháil atá ar bhearta tacaíochta teicniúla nó airgeadais a bhféadfaí dul ina muinín, nó a ndeachthas ina muinín, ar an leibhéal náisiúnta nó ar leibhéal an Aontais, nó ar an dá cheann, lena n-áirítear cúnamh ó chomhlachtaí, oifigí nó gníomhaireachtaí de chuid anAontais amhail Frontex, an Oifig Eorpach Tacaíochta do Chúrsaí Tearmainn, a bunaíodh le Rialachán (AE) Uimh. 439/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [] nó an Oifig Eorpach Póilíní ("Europol"), a bunaíodh le Cinneadh 2009/371/CGB ón gComhairle [], agus a mhéad is dóigh a réiteoidh na bearta sin go leordhóthanach an baol atá ann do bheartas poiblí nó do shlándáil inmheánach laistigh den limistéar gan rialú ag teorainneacha inmheánacha;
the availability of technical or financial support measures which could be or have been resorted to at national or Union level, or both, including assistance by Union bodies, offices or agencies, such as the Agency, the European Asylum Support Office, established by Regulation (EU) No 439/2010 of the European Parliament and of the Council [] or the European Police Office ("Europol"), established by Council Decision 2009/371/JHA [], and the extent to which such measures are likely to adequately remedy the threat to public policy or internal security within the area without internal border control;
na tuarascálacha a ullmhóidh an Ghníomhaireacht Eorpach chun Comhar Oibríochtúil a Bhainistiú ag Teorainneacha Seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh, an Oifig Eorpach Tacaíochta do Ghnóthaí Tearmainn nó an Oifig Eorpach Póilíní (Eurpol) má éilítear sin sa chás sonrach ar tugadh fógra faoi;
the reports prepared by the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union, the European Asylum Support Office or the European Police Office (Europol) if circumstances so require in the specific case notified;
Mar sin déantar foráil sa togra seo umrialachán le haghaidh creat dlí nua le haghaidh Europol nua a thiocfaidh indiaidh agus a rachaidh in ionad Europol mar a bunaíodh ag Cinneadh2009/371/CGB an 6 Aibreán 2009 ón gComhairle lenar bunaíodh an Oifig EorpachPóilíní (Europol), agus CEPOL mar a bunaíodh ag Cinneadh 2005/681/CGB óngComhairle lenar bunaíodh an Coláiste Eorpach Póilíneachta (CEPOL).
This proposal for a regulation thereforeprovides for a legal framework for a new Europol which succeeds and replacesEuropol as established by the Council Decision 2009/371/JHA of 6 April 2009establishing the European Police Office (Europol), and CEPOL as established byCouncil Decision 2005/681/JHA establishing the European Police College (CEPOL).
Tháinig Cinneadh 2009/371/CGB in ionad anChoinbhinsiúin a bhí bunaithe ar Airteagal K.3 den Chonradh ar an AontasEorpach, maidir le bunú na hOifige Eorpaí Póilíní (Coinbhinsiún Europol).[28]
Decision 2009/371/JHA replaced theConvention based on Article K.3 of the Treaty on European Union, on theestablishment of a European Police Office (Europol Convention).[28]
Déanfar gach beartneamhreachtach a chuireann Cinneadh 2009/371/JHA, a chuireann an Oifig EorpachPóilíní (Europol) ar bun, agus Cinneadh 2005/681/JHA, a chuireann CEPOL ar bun,chun feidhme a choimeád i bhfeidhm tar éis [dháta chur chun feidhme anRialacháin seo], mura gcinnfidh Bord Bainistíochta Europol a mhalairt agus anRialachán seo á chur chun feidhme.
All non-legislative measures implementing Decision2009/371/JHA which sets up the European Police Office (Europol) and Decision2005/681/JHA which sets up CEPOL shall remain in force following the [date ofapplication of this Regulation], unless otherwise decided by the ManagementBoard of Europol in the implementation of this Regulation..
Sula nglacfar aon mholadh maidir le rialuithe ag teorainneacha inmheánacha áirithe a athbhunú ar bhonn sealadach, ba cheart an fhéidearthacht dul i muinín bearta atá dírithe ar aghaidh a thabhairt ar an gcás is bunús leis an bhfadhb a fhiosrú ina iomláine, go tráthúil, lena n-áirítear cúnamh ó chomhlachtaí, oifigí nó gníomhaireachtaí de chuid an Aontais amhail an Ghníomhaireacht nó an Oifig Eorpach Póilíní (“Europol”), arna bhunú le Cinneadh 2009/371/CGB ón gComhairle [11] agus bearta teicniúla nó bearta tacaíochta airgeadais ar leibhéal náisiúnta, ar leibhéal an Aontais nó an dá rud.
Before any recommendation on the temporary reintroduction of border control at certain internal borders is adopted, the possibility of resorting to measures aiming to address the underlying situation, including assistance by Union bodies, offices or agencies, such as the Agency or the European Police Office (‘Europol’), established by Council Decision 2009/371/JHA [11], and technical or financial support measures at national level, Union level, or both, should be fully explored in a timely manner.
an fháil atá ar bhearta tacaíochta teicniúla nó airgeadais a bhféadfaí dul ina muinín, nó a ndeachthas ina muinín, ar an leibhéal náisiúnta nó ar leibhéal an Aontais, nó ar an dá cheann, lena n-áirítear cúnamh ó chomhlachtaí, oifigí nó gníomhaireachtaí de chuid an Aontais amhail an Ghníomhaireacht, an Oifig Eorpach Tacaíochta do Chúrsaí Tearmainn, a bunaíodh le Rialachán (AE) Uimh. 439/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [30] nó an Oifig Eorpach Póilíní (“Europol”), a bunaíodh le Cinneadh 2009/371/CGB, agus a mhéad is dóigh a réiteoidh na bearta sin go leordhóthanach an baol atá ann do bheartas poiblí nó do shlándáil inmheánach laistigh den limistéar gan rialú ag teorainneacha inmheánacha;
the availability of technical or financial support measures which could be or have been resorted to at national or Union level, or both, including assistance by Union bodies, offices or agencies, such as the Agency, the European Asylum Support Office, established by Regulation (EU) No 439/2010 of the European Parliament and of the Council [30] or the European Police Office (‘Europol’), established by Decision 2009/371/JHA, and the extent to which such measures are likely to adequately remedy the threat to public policy or internal security within the area without internal border control;
na tuarascálacha a ullmhóidh an Garda Teorann agus Cósta Eorpach, an Oifig Eorpach Tacaíochta do Ghnóthaí Tearmainn nó an Oifig Eorpach Póilíní (Europol) nó aon institiúid, comhlacht, oifig nó gníomhaireacht eile de chuid an Aontais nó eagraíocht idirnáisiúnta atá inniúil sna hábhair a chumhdaítear leis an Rialachán seo, má éilítear sin leis na himthosca sa chás sonrach;
the reports prepared by the European Border and Coast Guard, the European Asylum Support Office or the European Police Office (Europol) or any other institution, body, office or agency of the Union or international organisation competent in matters covered by this Regulation, if circumstances so require in the specific case;
An Bille um Europol (Leasú) 2006 do thabhairt feidhm dlí do Phrótacail an 30 Samhain 2000, an 28 Samhain 2002 agus an 27 Samhain 2003 a ghabhann le Coinbhinsiún an 26 Iúil 1995 maidir le hOifig Eorpach Póilíní a bhunú, do leasú chun na críche sin an Achta um Europol 1997 agus do dhéanamh socrú i dtaobh nithe gaolmhara.
EUROPOL (AMENDMENT) BILL 2006 TO GIVE THE FORCE OF LAW TO THE PROTOCOLS OF 30 NOVEMBER 2000, 28 NOVEMBER 2002 AND 27 NOVEMBER 2003 TO THE CONVENTION OF 26 JULY 1995 ON THE ESTABLISHMENT OF A EUROPEAN POLICE OFFICE, TO AMEND FOR THAT PURPOSE THE EUROPOL ACT 1997 AND TO PROVIDE FOR RELATED MATTERS.
An Comhchoiste um Dhlí agus Ceart, Comhionannas, Cosaint agus Cearta na mBan. Tuarascáil ar an togra Danmhargach le haghaidh Ionstraime ón gComhairle maidir le Prótacal a tharraingt suas ar bhonn Airteagal 43(1) den Choinbhinsiún ar Oifig Eorpach Póilíní a Bhunú (Coinbhinsiún Europol) lena leasaítear an Coinbhinsiún sin. [Doiciméad 10307/02 ón gComhairle].
JOINT COMMITTEE ON JUSTICE, EQUALITY, DEFENCE AND WOMEN’S RIGHTS. REPORT ON DANISH PROPOSAL FOR A COUNCIL ACT ON THE DRAWING UP ON THE BASIS OF ARTICLE 43(1) OF THE CONVENTION ON THE ESTABLISHMENT OF A EUROPEAN POLICE OFFICE (EUROPOL CONVENTION) OF A PROTOCOL AMENDING THAT CONVENTION. [COUNCIL DOCUMENT 10307/02].
comhar póilíneachta d'fhonn sceimhlitheoireacht, gáinneáil neamhdhleathach drugaí agus saghsanna eile tromchúiseacha coirpeachta idirnáisiúnta a chosc agus a chomhrac, lena n-áirítear, más gá, gnéithe áirithe den chomhar custaim i ndáil le heagrú córais ar fud an Aontais chun faisnéis a mhalartú d'Oifig Eorpach Póilíní (Europol).
police cooperation for the purposes of preventing and combating terrorism, unlawful drug trafficking and other serious forms of international crime, including if necessary certain aspects of customs cooperation, in connection with the organization of a Union-wide system for exchanging information within a European Police Office (Europol).
Prótacal lena leasaítear an Coinbhinsiún maidir le hOifig Eorpach Póilíní a bhunú (Coinbhinsiún Europol) agus an Prótacal ar phribhléidí agus díolúintí Europol, comhaltaí a organ, leas-stiúrthóirí agus fostaithe Europol [2002].
PROTOCOL AMENDING THE CONVENTION ON THE ESTABLISHMENT OF A EUROPEAN POLICE OFFICE (EUROPOL CONVENTION) AND THE PROTOCOL ON THE PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF EUROPOL, THE MEMBERS OF ITS ORGANS, THE DEPUTY DIRECTORS AND THE EMPLOYEES OF EUROPOL [2002].
An Prótacal arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir le léiriú, trí réamhrialú ag Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach, ar an gCoinbhinsiún maidir le hOifig Eorpach Póilíní (Europol) a bhunú.
PROTOCOL DRAWN UP ON THE BASIS OF ARTICLE K.3 OF THE TREATY ON THE EUROPEAN UNION ON THE INTERPRETATION, BY WAY OF PRELIMINARY RULINGS, BY THE COURT OF JUSTICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES OF THE CONVENTION ON THE ESTABLISHMENT OF A EUROPEAN POLICE OFFICE (EUROPOL).
Sraith Conarthaí, 23/2000. Malartú Litreacha a chomhdhéanann Comhaontú idir Éire agus Ríocht na hÍsiltíre maidir leis na Pribhléidí agus na Díolúintí is gá le haghaidh Cheart-Chomhlíonadh Thascanna na nOifigeach Idirchaidrimh san Oifig Eorpach Póilíní (EUROPOL).
TREATY SERIES, 23/2000. EXCHANGE OF LETTERS CONSTITUTING AN AGREEMENT BETWEEN IRELAND AND THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS ON THE PRIVILEGES AND IMMUNITIES NECESSARY FOR THE PROPER PERFORMANCE OF THE TASKS OF LIAISON OFFICERS AT THE EUROPEAN POLICE OFFICE (EUROPOL).
2.Leagtar síos sa Rialachán seo na coinníollacha faoina bhféadfaidh údaráis forghníomhaithe dlí na mBallstát agus an Oifig Eorpach Póilíní (Europol) sonraí a stóráiltear i Lárchóras ETIAS a cheadú chun cionta sceimhlitheoireachta nó cionta coiriúla tromchúiseacha eile a thagann faoina ninniúlacht a chosc, a bhrath agus a imscrúdú.
2.This Regulation lays down the conditions under which Member States' law enforcement authorities and the European Police Office (Europol) may consult data stored in the ETIAS Central System for the purposes of the prevention, detection and investigation of terrorist offences or of other serious criminal offences falling under their competence.
Dá bhrí sin, ba cheart na sonraí atá in ETIAS a choimeád agus a chur ar fáil d'údaráis ainmnithe na mBallstát agus don Oifig Eorpach Póilíní ('Europol'), faoi réir na gcoinníollacha diana a leagtar amach sa Rialachán seo ionas go mbeidh an rochtain sin teoranta dá bhfuil fíor-riachtanach chun cionta sceimhlitheoireachta agus cionta coiriúla tromchúiseacha a chosc, a bhrath agus a imscrúdú i gcomhréir leis na ceanglais atá leagtha síos go háirithe i ndlíeolaíocht na Cúirte, go háirithe i gcás Digital Rights Ireland 28 .
Therefore, the data in ETIAS should be retained and made available to the designated authorities of the Member States and the European Police Office ('Europol'), subject to the strict conditions set out in this Regulation in order for such access to be limited to what is strictly necessary for the prevention, detection and investigation of terrorist offences and serious criminal offences in accordance with the requirements notably laid down in the jurisprudence of the Court, in particular in the Digital Rights Ireland case 28 .