#280925
| T1 (mg/km)
| L1 (mg/km)
| T1 (mg/km)
| L1 (mg/km)
| Mais aonocsaíde carbóin (CO) T1 (g/km)
| Mass of carbon monoxide (CO) L1 (g/km)
[cuisneoir: [M2/H1/H2/M1]/reoiteoir: [L1/L2/L3]]
[refrigerator: [M2/H1/H2/M1]/freezer: [L1/L2/L3]]
Minicíocht E1/L1;
E1/L1 frequency;
L1: 2 × 38 mH
L1: 2 × 38 μH
L1: 100 μH
L1: 100 μH
Feidhmeanna bunúsacha chomhéadain na feithicle: Sampla: L1/L2/L3/N/E/píolóta rialaithe:…
Basic vehicle interface functions: ex: L1/L2/L3/N/E/control pilot:…
Feidhmeanna bunúsacha chomhéadain ESA: ex. L1/L2/L3/N/PE/píolóta rialaithe…
Basic ESA interface functions: ex. L1/L2/L3/N/PE/control pilot…
An bhfuil aicmiú Basel L1 á úsáid?
Is Basel L1 classification used?
An bhfuil aicmiú Basel L1 agus L2 á n-úsáid?
Is Basel L1 & L2 classification used?
L1 A
L1 A
Sainaithin an úsáidtear na seacht gcatagóir ardleibhéil (L1) a shonraítear in Basel II.
Identify if the seven high-level categories (L1) specified in Basel II are used.
An bhfuil aicmiú Basel L1 agus L2 á úsáid?
Is Basel L1 and L2 classification used?
Mapáil aicmithe Basel L1
Basel L1 classification mapping
Is infheidhme ar HS L1
Applicable on HS L1
Is infheidhme ar HS L1, L2, L3, L4
Applicable on HS L1, L2, L3, L4
R-L1 : An Fhionlainn, an Iorua, an tSualainn
R-L1 : Finland, Norway, Sweden
Sampla 3 L1
Sample 3 L1
Maidir le feithiclí i gcatagóirí L1 agus L2 is é 25 km/u an luas seasta a chasfar na rotha.
For vehicles of categories L1 and L2 the steady speed shall normally be turned at 25 km/h.
Luas feithicle 50 km/u (25 km/u le haghaidh feithiclí L1, L2 faoi seach) ±20 faoin gcéad (feithicil ag tiomáint na rollóirí).
Vehicle speed 50 km/h (respectively 25 km/h for L1, L2 vehicles) ±20 per cent (vehicle driving the rollers).
Maidir le catagóir de chineál imeachta a shainmhínítear mar tharlú de Leibhéal 1 (L1), ba cheart don fhaisnéis uimhriúil uile (SCR, cuaintílí) a bheith ag baint le comhiomlánú an riosca a dhéantar ar an leibhéal sin.
For an event type category defined as Level 1 (L1) occurrence, all numerical information (SCR, quantiles) should refer to the aggregation of the risk made at that level.
Tabhair faoi deara nach bhfuil luach ag baint le haitheantóir an leibhéil choinneála le haghaidh leibhéal L1, toisc gurb é an máthairleibhéal an riosca oibriúcháin.
Note that the ID of the containing level is not valued for L1 levels, as the ultimate parent level is the operational risk itself.
Sainaithin an úsáidtear catagóirí Basel Leibhéal 1 agus 2 agus a n-ordlathas (ina n-áirítear L2 i ngach L1) a shonraítear in Basel II [Iarscríbhinn 7].
Identify if the Basel Level 1 and 2 categories and their hierarchy (which L2 are included in each L1) specified in Basel II [Annex 7].
Le líonadh isteach ag gnóthais a fhreagraíonn “Tá” maidir le C0010/R0010 nó más ann don mhapáil do Basel L1.
For completion by undertakings which answer ‘Yes’ in C0010/R0010 or the mapping to Basel L1 exists.
Tá feidhm ag Rialachán seo ó na Náisiúin Aontaithe maidir le sceithchórais tosta athsholáthair neamhbhunaidh le haghaidh feithiclí de chatagóirí L1, L2, L3, L4 agus L5.
This UN Regulation applies to non-original replacement exhaust silencing systems for vehicles of categories L1, L2, L3, L4 and L5.
Déantar iasachtaí fadtéarmacha le haibíocht amuigh is lú ná bliain amháin agus iasachtaí fadtéarmacha arna n-urrú le morgáiste a chódú ag úsáid X mar réimír móide an cód F nó AF móide táthmhír L1 lena léirítear aibíocht amuigh is lú ná bliain amháin agus iarmhír LM lena léirítear iasachtaí arna n-urrú le morgáiste, mar shampla:
Long-term loans with outstanding maturity of less than one year and long-term loans secured by mortgage are coded with X as prefix plus the F or AF code plus an affix L1 indicating outstanding maturity of less than one year and a suffix LM indicating loans secured by mortgage, for example:
Maidir le sealbhóir ceadúnais cothabhála aerárthaigh i bhfochatagóir B1.2 agus a bhfuil rátáil Ghrúpa 3 formhuinithe aige, nó i gcatagóir B3 a bhfuil na rátáil ‘eitleáin innill loine nach bhfuil brúchóirithe a bhfuil MTOM 2000kg agus iad atá níos lú’ aige, meastar go gcomhlíonann sé na ceanglais le haghaidh eisiúint ceadúnais sna fochatagóirí L1 agus L2 a bhfuil na rátálacha iomlána comhfhreagracha acu agus a bhfuil na teorainneacha céanna acu agus atá ag an gceadúnas B1.2/B3.”;
The holder of an aircraft maintenance licence in subcategory B1.2 endorsed with the Group 3 rating, or in category B3 endorsed with the rating “piston engine non-pressurised aeroplanes of 2000 kg MTOM and below”, is deemed to meet the requirements for the issuance of a licence in subcategories L1 and L2 with the corresponding full ratings and with the same limitations as the B1.2/B3 licence held.’;
Le linn athbhreithniú Airteagal 12, d’aithin an tÚdarás bearna sonraí maidir le próifíl thocsaineolaíoch na meitibilítí L1, L4 agus L9 le haghaidh mucra (matán, saill, ae, duán, scairteach inite), bó-ainmhithe (matán, saill, ae, duán, scairteach inite), caorach (matán, saill, ae, duán, scairteach inite), gabhar (matán, saill, ae, duán, scairteach inite), bainne (eallach, caoirigh, gabhair agus each-ainmhithe) agus uibheacha éan.
During the Article 12 review, the Authority had identified a data gap concerning the toxicological profile of the metabolites L1, L4 and L9 for swine (muscle, fat, liver, kidney, edible offals), bovine (muscle, fat, liver, kidney, edible offals), sheep (muscle, fat, liver, kidney, edible offals), goat (muscle, fat, liver, kidney, edible offals), poultry (muscle, fat, liver, kidney, edible offals), milk (cattle, sheep, goat, horse) and birds’ eggs.
I gcás aicmithe il-leibhéil, ba cheart sonraí ar an dá leibhéal is airde de riosca oibriúcháin a sholáthar ar a laghad (sainmhínigh C1 mar an leibhéal is airde agus C2 mar an leibhéal níos ísle atá díreach faoi, más ann dóibh).
In case of multi-tier classifications, data on at least the two highest levels of operational risk should be provided (define L1 as the highest level and L2 the immediately lower one, if present).
Rialachán Uimh. 92 ó na Náisiúin Aontaithe – Forálacha aonfhoirmeacha maidir le ceadú córas ionaid neamhbhunaidh tosta sceite (NORESS) le haghaidh feithiclí de chatagóirí L1, L2, L3, L4 agus L5 i dtaca le hastaíocht torainn [2023/1714]
UN Regulation No 92 – Uniform provisions concerning the approval of non-original replacement exhaust silencing systems (NORESS) for vehicles of categories L1, L2, L3, L4 and L5 with regard to sound emission [2023/1714]
Feithiclí athláimhe de chatagóirí: L1, L2, L3, L4, L5, L6, L7, M1, N1, O1 agus O2, lena n-áirítear feithiclí a úsáideadh chun críche taispeána i dtaca le feithiclí dá samhail a dhíol, atá, tráth ar bith sula ndéantar iad a thairiscint nó a thaispeáint lena ndíol, i gcomhréir leis an Riail um Iompar ar Thalamh: Comhlíonadh Chaighdeáin Feithicle 2002.
Used vehicles of categories: L1, L2, L3, L4, L5, L6, L7, M1, N1, O1 and O2, including vehicles that have been used for the purpose of demonstration in connection with the sale of similar vehicles, that have, at any time before been offered or displayed for sale, in accordance with the Land Transport Rule: Vehicle Standards Compliance 2002.
Rialachán Uimh. 63 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UNECE) — Forálacha aonfhoirmeacha maidir le ceadú feithiclí de chatagóir L1 i ndáil le hastaíochtaí torainn [2018/1705] (IO L 290, 16.11.2018, lch. 28).
Regulation No 63 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UNECE) – Uniform provisions concerning the approval of L1 category vehicles with regard to sound emission [2018/1705] (OJ L 290, 16.11.2018, p. 28).
Rialachán Uimh. 92 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UNECE) — Forálacha aonfhoirmeacha maidir le ceadú córas ionaid neamhbhunaidh tosta sceite (NORESS) d’fheithiclí de chatagóirí L1, L2, L3, L4 agus L5 i ndáil le hastaíochtaí torainn [2018/1707] (IO L 290, 16.11.2018, lch. 162).
Regulation No 92 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UNECE) – Uniform provisions concerning the approval of non-original replacement exhaust silencing systems (NORESS) for vehicles of categories L1, L2, L3, L4 and L5 with regard to sound emission [2018/1707] (OJ L 290, 16.11.2018, p. 162).
Sa chéad cheann, a rinne grúpa eile saotharlann in 1994, ba iad dhá réamh-mheascán (O 100, A 100) agus trí shampla de bheatha chomhlántach éanlaithe clóis (L1, Z1, K1) na samplaí a ndearnadh anailís orthu.
In the first one, carried out by another group of laboratories in 1994, the samples analysed were two premixtures (O 100, A 100) and three samples of complementary feed for poultry (L1, Z1, K1).