#1543624
An tAcht um Chosaint Mháithreachais, 1994
Maternity Protection Act, 1994
An tAcht um Chosaint Mháithreachais, 1994
Maternity Protection Act, 1994
An tAcht um Chosaint Mháithreachais, 1994
Maternity Protection Act, 1994
An tOrdú fán Acht um Chosaint Mháithreachais 1994 (Tréimhsí Saoire a Fhadú) 2006 (Dréacht).
MATERNITY PROTECTION ACT 1994 (EXTENSION OF PERIODS OF LEAVE) ORDER 2006 (DRAFT).
An tOrdú fán Acht um Chosaint Mháithreachais, 1994 (Tréimhsí Saoire a Fhadú), 2001 (Dréacht).
MATERNITY PROTECTION ACT, 1994 (EXTENSION OF PERIODS OF LEAVE) ORDER, 2001 (DRAFT).
—(1) Leasaítear leis seo an tAcht um Íocaíochtaí Iomarcaíochta, 1967 , tríd an gclásal seo a leanas a chur in ionad chlásal (d) (a cuireadh isteach leis an Acht um Chosaint Mháithreachais, 1994) i mír 5(1) de Sceideal 3:
—(1) The Redundancy Payments Act, 1967 , is hereby amended by the substitution in paragraph 5(1) of Schedule 3 of the following clause (d) (inserted by the Maternity Protection Act, 1994 ):
(b) tríd an bhfo-alt seo a leanas a chur isteach i ndiaidh fho-alt (2A) (a cuireadh isteach leis an Acht um Chosaint Mháithreachais, 1994):
(b) the insertion, after subsection (2A) (inserted by the Maternity Protection Act, 1994 ), of the following subsection:
—(1) Déanfar alt 6 den Acht um Chosaint Fostaithe (Dócmhainneacht Fostóirí), 1984 (mar a leasaíodh leis an Acht um Chosaint Mháithreachais, 1994), a leasú de réir an ailt seo.
—(1) Section 6 of the Protection of Employees (Employers' Insolvency) Act, 1984 (as amended by the Maternity Protection Act, 1994 ) shall be amended in accordance with this section.
“(II) de bhua breithe, cinnidh nó ordaithe faoi Chuid V den Acht um Chosaint Mháithreachais, 1994, nó faoi Chuid IV den Acht um Shaoire do Thuismitheoirí, 1998 ,”.
"(II) a decision, determination or order under Part V of the Maternity Protection Act, 1994 , or Part IV of the Parental Leave Act, 1998 ,".
An Bille um Chosaint Mháithreachais (Leasú) 2003 Bille dá ngairtear Acht do leasú agus do leathnú an Achta um Chosaint Mháithreachais 1994 agus do dhéanamh socrú i dtaobh nithe gaolmhara
MATERNITY PROTECTION (AMENDMENT) BILL 2003 BILL ENTITLED AN ACT TO AMEND AND EXTEND THE MATERNITY PROTECTION ACT 1994 AND TO PROVIDE FOR RELATED MATTERS
—(1) I ndáil le hidirdhealú ar an bhforas stádais pósta, ní fhágfaidh aon ní san Acht seo gur gníomh neamhdhleathach aon ghníomh a dhéanfar i gcomhlíonadh aon fhorála den Acht um Chosaint Mháithreachais, 1994, nó den Acht um Shaoire Uchtaíoch, 1995.
—(1) In relation to discrimination on the marital status ground, nothing in this Act shall render unlawful any act done in compliance with any provision of the Maternity Protection Act, 1994 , or the Adoptive Leave Act, 1995 .
(c) faisnéis a chur ar fáil don phobal maidir le hoibriú an Achta seo, an Achta um Chosaint Mháithreachais, 1994, agus an Achta um Shaoire Uchtaíoch, 1995, agus oibriú na nAchtanna sin a choinneáil faoi athbhreithniú agus, aon uair is dóigh leis gur gá é, tograí a chur faoi bhráid an Aire chun aon cheann de na hAchtanna sin a leasú;
(c) to provide information to the public on and to keep under review the working of this Act, the Maternity Protection Act, 1994 , and the Adoptive Leave Act, 1995 , and, whenever it thinks necessary, to make proposals to the Minister for amending any of those Acts;
“(d) tréimhse a bhfuil an fostaí as láthair ón obair ar a feadh le linn dó nó di a bheith ar shaoire chosantach, ar asláithreacht chúraim breithe de réir bhrí Chuid IV den Acht um Chosaint Mháithreachais, 1994, ar shaoire do thuismitheoirí nó ar shaoire force majeure.”.
"(d) a period during which the employee is absent from work while on protective leave, natal care absence within the meaning of Part IV of the Maternity Protection Act, 1994 , parental leave or force majeure leave.".
“(iv) Ní dhéanfar aon íocaíocht faoin alt seo i leith méid lena mbaineann breith faoi Chuid V den Acht um Chosaint Mháithreachais, 1994, nó faoi Chuid IV den Acht um Shaoire do Thuismitheoirí, 1998 , mura rud é—”,
"(iv) A payment shall not be made under this section in respect of an amount to which a decision under Part V of the Maternity Protection Act, 1994 , or Part IV of the Parental Leave Act, 1998 , relates unless—",
“(v) Ní dhéanfar aon íocaíocht faoin alt seo i leith méid lena mbaineann cinneadh faoi Chuid V den Acht um Chosaint Mháithreachais, 1994, nó faoi Chuid IV den Acht um Shaoire do Thuismitheoirí, 1998 , mura rud é—”.
"(v) A payment shall not be made under this section in respect of an amount to which a determination under Part V of the Maternity Protection Act, 1994 , or Part IV of the Parental Leave Act, 1998 , relates unless—".
Go gceadóidh Dáil Éireann an dréacht-Ordú dar teideal:- An tOrdú fán Acht um Chosaint Mháithreachais, 1994 (Tréimhsí Saoire a Fhadú), 2001, ar leagadh cóipeanna de faoi bhráid Dháil Éireann an 31ú lá d'Eanáir, 2001.
THAT DÁIL ÉIREANN APPROVE THE DRAFT ORDER ENTITLED:- MATERNITY PROTECTION ACT, 1994 (EXTENSION OF PERIODS OF LEAVE) ORDER, 2001, COPIES OF WHICH WERE LAID BEFORE DÁIL ÉIREANN ON THE 31ST DAY OF JANUARY, 2001.