#293006
Splancphointe< 23 oC agus fiuchphointe tosaigh >35 oC
Flash point < 23 oC and initial boiling point ≤ 35 oC
Splancphointe< 23 oC agus fiuchphointe tosaigh >35 oC
Flash point < 23 oC and initial boiling point ≤ 35 oC
2.6.3. Guais a chur in iúl
Flash point< 23 oC and initial boiling point >35 oC
OC–An choireacht eacnamaíoch agus airgeadais
015 OC-Trafficking in human beings 016 OC-Migrant smuggling 017
(i) a mbíonn galbhrú níos mó ná 300 kPa aige ag 50 oC (dearbh-bhrú);
(i) at 50 oC has a vapour pressure greater than 300 kPa (absolute);
(ii) a bhíonn go hiomlán gásach ag 20 oC ag brú caighdeánach de 101,3 kPa;
(ii) is completely gaseous at 20 oC at a standard pressure of 101,3 kPa;
(i) a bhfuil galbhrú nach mó ná 300 kPa (3 bar) aige ag 50 oC;
(i) at 50 oC has a vapour pressure of not more than 300 kPa (3 bar);
- Leachtanna a bhfuil splancphointe ≤93 oC acu, lena n-áirítear Leachtanna Inadhainte de réir roinn 2.6;
- Liquids with a flash point ≤ 93 oC, which includes Flammable Liquids according to section 2.6;
- an brú gaile ag 50 oC;
- the vapour pressure at 50 oC;
- an staid fhisiceach ag 20 oC ag brú timpeallach caighdeánach;
- the physical state at 20 oC at standard ambient pressure;
Ciallaíonn leacht inadhainte leacht ag a bhfuil splancphointe nach airde ná 60 oC.
Flammable liquid means a liquid having a flash point of not more than 60 oC.
(g) maidir le haon substaint nó meascán atá féin-imoibríoch, agus nach ndéanann madhmadh sa staid chabhánaithe nó grodloscadh in aon chor, agus nach léiríonn éifeacht ar bith nuair a théitear i limistéar iata é nó í, ná cumas pléasctha ar bith, ar choinníoll go bhfuil sé nó sí cobhsaí go teirmeach (SADT cothrom le 60 oC go dtí 75 oC i gcás pacáiste 50 kg), agus, i gcás meascán leachtach, go n-úsáidtear caolaitheoir le fiuchphointe nach ísle ná 150 oC maidir le dí-íogrú, i dtástáil saotharlainne, saineofar é nó í mar shubstaint fhéin-imoibríoch de CHINEÁL G.
(g) any self-reactive substance or mixture which, in laboratory testing, neither detonates in the cavitated state nor deflagrates at all and shows no effect when heated under confinement nor any explosive power, provided that it is thermally stable (SADT is 60 oC to 75 oC for a 50 kg package), and, for liquid mixtures, a diluent having a boiling point not less than 150 oC is used for desensitisation shall be defined as self-reactive substance TYPE G.
(a) go bhfaighfear toradh deimhneach agus úsáid á baint as ciúb samplach 25 mm ag 140 oC;
(a) a positive result is obtained using a 25 mm cube sample at 140 oC;
(c) Sárocsaíd orgánach de chineálacha E agus F le SADT ≤ 45o C.
(c) Organic peroxide types E and F with an SADT ≤ 45 oC.
[5] Chun críche an Rialacháin seo, féadfar breathnú ar olaí gáis, díosal agus olaí éadroma téimh a bhfuil splancphointe acu idir ≥ 55 oC agus ≤ 75 oC mar Chatagóir 3.
[5] For the purpose of this Regulation gas oils, diesel and light heating oils having a flash point between ≥ 55 oC and ≤ 75 oC may be regarded as Category 3.
1, H224 má bhíonn an splancphointe < 23 oC agus an fiuchphointe tosaigh ≤ 35 oCFlam.
1, H224 if flashpoint < 23 oC and initial boiling point ≤ 35 oCFlam.
2, H225 má bhíonn an splancphointe< 23 oC agus an fiuchphointe tosaigh >35 oCFlam.
2, H225 if flashpoint< 23 oC and initial boiling point >35 oCFlam.
3, H226 má bhíonn an splancphointe ≥ 23 oC
3, H226 if flashpoint ≥ 23 oC
i gcainníocht fhisiceach, in 106 m3, agus coinníollacha tagartha gáis á dtoimhdeadh (15 oC, 101,325 kPa)
in physical quantity, in 106 m3 assuming reference gas conditions (15 oC, 101,325 kPa),
bainne amh, bainne nár téadh os cionn 40 °C nó nach ndearnadh cóireáil air ag a bhfuil tionchar coibhéiseach;
milk which has not been heated above 40 oC or subjected to treatment having equivalent effect;
Capsacaim oiléaroisín (OC) (CAS RN 8023-77-6)
Oleoresin capsicum (OC) (CAS RN 8023-77-6)
bainne amh, bainne nár téadh os cionn 40 °C nó nach ndearnadh cóireáil air ag a bhfuil tionchar coibhéiseach;
milk which has not been heated above 40 oC or subjected to treatment having equivalent effect;
TER–Bainistiú géarchéime
OC-Economic and financial crime
TER–Eile
OC-Laundering of the proceeds of crime 012
OC–Éilliú
OC-Firearms trafficking 014
OC–Sciúradh fáltas ón gcoiriúlacht
018 OC-Organised property crime 019
Comhpholaiméir d’α-meitilstiréin agus de stiréin, ag a bhfuil pointe bogtha is mó ná 113 oC
Copolymer of α-methylstyrene and styrene, having a softening point of more than 113 oC
Cásanna OLAF M13 (2011-2016): tuairisc OLAF OC/2017/0280
OLAF cases M13 (2011-2016): report OLAF OC/2017/0280
Cásanna OLAF (tuairisc OC/2017/0280): M10 (2011-2016)
OLAF cases (report OC/2017/0280): M10 (2011-2016)
Treisíodh an gealltanas sin le glacadh Chomhshocrú Aeráide Ghlaschú an 13 Samhain 2021 faoi UNFCCC, ina n-aithníonn Comhdháil na bPáirtithe in UNFCCC, ag feidhmiú mar Chruinniú na bPáirtithe i gComhaontú Pháras, go mbeidh tionchair an athraithe aeráide i bhfad níos ísle ag méadú teochta 1,5oC, i gcomparáid le 2 °C, agus ina bhfuil rún daingean aici iarrachtaí a dhéanamh an méadú teochta a theorannú go 1,5 °C.
That commitment has been reinforced with the adoption under the UNFCCC of the Glasgow Climate Pact on 13 November 2021, in which the Conference of the Parties to the UNFCCC, serving as the meeting of the Parties to the Paris Agreement, recognises that the impacts of climate change will be much lower at a temperature increase of 1,5 oC, compared with 2 oC, and resolves to pursue efforts to limit the temperature increase to 1,5 oC.
Treisíodh an gealltanas sin le glacadh Chomhshocrú Aeráide Ghlaschú an 13 Samhain 2021 faoi UNFCCC, ina n-aithníonn Comhdháil na bPáirtithe i gCreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis an Athrú Aeráide, atá ag feidhmiú mar Chruinniú na bPáirtithe i gComhaontú Pháras, go mbeidh tionchair an athraithe aeráide i bhfad níos lú i gcás méadú teochta de 1,5oC, i gcomparáid le 2 °C, agus ina bhfuil rún daingean aici leanúint d’iarrachtaí a dhéanamh an méadú teochta a theorannú go 1,5 °C.
That commitment has been reinforced with the adoption under the UNFCCC of the Glasgow Climate Pact on 13 November 2021, in which the Conference of the Parties to the UNFCCC, serving as the meeting of the Parties to the Paris Agreement, recognises that the impacts of climate change will be much lower at a temperature increase of 1,5 oC, compared with 2 oC, and resolves to pursue efforts to limit the temperature increase to 1,5 oC.
Am teagmhála don tumadh ar 30 oC i ndálaí salach:
Contact time for dipping at 30 oC in dirty conditions:
Amanna teagmhála don spraeáil ar 30 °C i ndálaí salach:
Contact time for spraying at 30 oC in dirty conditions:
c. Capsacam oiléaroisín (OC) (CAS 8023-77-6);
c. Oleoresin capsicum (OC) (CAS 8023-77-6);
Comhpholaiméir d’α-meitilstiréin agus de stiréin, ag a bhfuil pointe bogtha is mó ná 113 oC
Copolymer of α-methylstyrene and styrene, having a softening point of more than 113 oC
‘OC’/‘LC’
“OC”/“LC”
De réir: ‘OC’ Coinbhinsiún OSLÓ 1947/‘LC’ ICTM-69 LONDAIN
According to: “OC” OSLO 1947 Convention/“LC” LONDON ICTM-69
Stórálfar na tuaslagáin sin faoi bhun 5 °C.
These solutions shall be stored below 5 oC.
Oigheann aerála meicniúla ag a bhfuil rialtán teochta is fearr cruinneas ná ± 2 °C.
Oven with forced ventilation and a temperature regulator with an accuracy better than ± 2 oC.
(b) go bhfaightear toradh deimhneach i dtástáil agus úsáid á baint as ciúb samplach 100 mm ag 140 oC agus go bhfaightear toradh diúltach i dtástáil agus úsáid á baint as ciúb samplach 100 mm ag 120 oC agus go mbeidh an tsubstaint nó an meascán le pacáil i bpacáistí le toirt níos mó ná 3 m3;
(b) a positive result is obtained in a test using a 100 mm sample cube at 140 oC and a negative result is obtained in a test using a 100 mm cube sample at 120 oC and the substance or mixture is to be packed in packages with a volume of more than 3 m3;
(c) go bhfaightear toradh deimhneach i dtástáil agus úsáid á baint as ciúb samplach 100 mm ag 140 oC agus go bhfaighfear toradh diúltach i dtástáil agus úsáid á baint as ciúb samplach 100omm ag 100 oC agus go mbeidh an tsubstaint nó an meascán le pacáil i bpacáistí le toirt níos mó ná 450 lítear;
(c) a positive result is obtained in a test using a 100 mm sample cube at 140 oC and a negative result is obtained in a test using a 100 mm cube sample at 100 oC and the substance or mixture is to be packed in packages with a volume of more than 450 litres;
(d) go bhfaightear toradh deimhneach i dtástáil agus úsáid á baint as ciúb samplach 100 mm ag 140 oC agus go bhfaightear toradh deimhneach i dtástáil agus úsáid á baint as ciúb samplach 100 mm ag 100 oC.
(d) a positive result is obtained in a test using a 100 mm sample cube at 140 oC and a positive result is obtained in a test using a 100 mm cube sample at 100 oC.
(g) déanfar sárocsaíd orgánach ar bith, nach ndéanann madhmadh sa staid chabhánaithe nó grodloscadh in aon chor, agus nach léiríonn éifeacht nuair a théitear i limistéar iata í, ná cumas pléasctha ar bith, ar choinníoll go bhfuil sé cobhsaí go teirmeach, i.e. SADT cothrom le 60 oC nó níos airde i gcás pacáiste 50 kg [9] agus i gcás meascán leachtach, go n-úsáidtear caolaitheoir le fiuchphointe nach lú ná 150 oC le haghaidh dí-íograithe, i dtástáil saotharlainne, a shainiú mar shárocsaíd orgánach de CHINEÁL G.
(g) any organic peroxide which, in laboratory testing, neither detonates in the cavitated state nor deflagrates at all and shows no effect when heated under confinement nor any explosive power, provided that it is thermally stable, i.e. the SADT is 60 oC or higher for a 50 kg package [9], and, for liquid mixtures, a diluent having a boiling point of not less than 150 oC is used for desensitisation, shall be defined as organic peroxide TYPE G.
(b) Sárocsaíd orgánach de chineál D a léiríonn éifeacht mheánach nuair a théitear i limistéar iata [10] í le SADT ≤ 50o C nó nach léiríonn éifeacht – nó gan ach ceann beag – nuair a théitear i limistéar iata í le SADT ≤ 45o C;
(b) Organic peroxide type D showing a medium effect when heated under confinement [10] with an SADT ≤ 50 oC or showing a low or no effect when heated under confinement with an SADT ≤ 45 oC; and
Maidir le meascáin leachtacha nach léiríonn splancphointe ar bith, nó a léiríonn splancphointe is airde ná 60 C ach nach airde ná 93 C, agus ina bhfuil hidreacarbón halaiginithe agus níos mó ná 5 % de shubstaintí an-inadhainte nó inadhainte, beidh ar an lipéad ar an bpacáistiú ceann amháin de na ráitis seo a leanas i bhfianaise an bhfuil na substaintí dá dtagraítear thuas an-inadhainte nó inadhainte:
For liquid mixtures which show no flashpoint or a flashpoint higher than 60 oC but not more than 93 oC and contain a halogenated hydrocarbon and more than 5 % highly flammable or flammable substances, the label on the packaging shall bear one of the following statements, depending on whether the substances referred to above are highly flammable or flammable:
geallann sé UNFCCC agus Comhaontú Pháras 2015 arb é príomhaidhm amháin an fhreagairt dhomhanda ar an athrú aeráide a neartú agus an méadú ar an meánteocht dhomhanda a choimeád go mór faoi bhun 2 °C os cionn na leibhéal réamhthionsclaíoch agus iarrachtaí a shaothrú chun an méadú teochta a theorannú go 1.5 °C os cionn na leibhéal réamhthionsclaíoch, a chur chun feidhme go héifeachtach;
commits to effectively implementing the UNFCCC, and the Paris Agreement of which one principal aim is strengthening the global response to climate change and holding the increase in the global average temperature to well below 2 oC above pre-industrial levels and pursuing efforts to limit the temperature increase to 1,5 oC above pre-industrial levels;
(ii) nach bhfuil go hiomlán gásach ag 20 oC agus ag brú caighdeánach de 101,3 kPa;
(ii) is not completely gaseous at 20 oC and at a standard pressure of 101,3 kPa;
(iii) a bhfuil leáphointe nó leáphointe tosaigh de 20 oC nó níos lú aige ag brú caighdeánach de 101,3 kPa;
(iii) which has a melting point or initial melting point of 20 oC or less at a standard pressure of 101,3 kPa;
Ciallaíonn gás inadhainte gás nó meascáin gáis ag a bhfuil raon inadhainte le haer ag 20 oC agus brú caighdeánach de 101,3 kPa.
Flammable gas means a gas or gas mixture having a flammable range with air at 20 oC and a standard pressure of 101,3 kPa.
(e) go bhfuil a dteocht fhéinluathaithe dhianscaoilte (Sadt) níos mó ná 75 oC i gcás pacáiste 50 kg [8].
(e) their self-accelerating decomposition temperature (SADT) is greater than 75 oC for a 50 kg package [8].
Ní foláir substaintí féin-imoibríocha a chur faoi rialú teochta, más lú ná 55 oC a SADT, nó más comhionan leis an teocht sin é.
Self-reactive substances need to be subjected to temperature control if their SADT is less than or equal to 55 oC.