#3109208
lena n-údaraítear tús a chur leis an gcaibidlíocht le Poblacht na Colóime maidir le Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair
authorising the opening of negotiations with the Republic of Colombia for a Partnership and Cooperation Agreement
lena n-údaraítear tús a chur leis an gcaibidlíocht le Poblacht na Colóime maidir le Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair
authorising the opening of negotiations with the Republic of Colombia for a Partnership and Cooperation Agreement
TREORACHA LE hAGHAIDH COMHAONTÚ COMHPHÁIRTÍOCHTA AGUS COMHAIR LE POBLACHT NA COLÓIME A CHAIBIDIL
DIRECTIVES FOR THE NEGOTIATION OF A PARTNERSHIP AND COOPERATION AGREEMENT WITH THE REPUBLIC OF COLOMBIA
lena n-údaraítear tús a chur leis an gcaibidlíocht le Poblacht na Colóime maidir le Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair
authorising the opening of negotiations with the Republic of Colombia for a Partnership and Cooperation Agreement
Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair ag bunú comhpháirtíochta idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Táidsíceastáine den pháirt eile.
PARTNERSHIP AND COOPERATION AGREEMENT ESTABLISHING A PARTNERSHIP BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITIES AND THEIR MEMBER STATES, OF THE ONE PART, AND THE REPUBLIC O TAJIKISTAN, OF THE OTHER PART.
Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair ag bunú comhpháirtíochta idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile.
PROTOCOL TO THE PARTNERSHIP AND COOPERATION AGREEMENT ESTABLISHING A PARTNERSHIP BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITIES AND THEIR MEMBER STATES, OF THE ONE PART, AND THE REPUBLIC OF MOLDOVA, OF THE OTHER PART.
Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair ag bunú comhpháirtíochta idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus an Úcráin, den pháirt eile.
PROTOCOL TO THE PARTNERSHIP AND COOPERATION AGREEMENT ESTABLISHING A PARTNERSHIP BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITIES AND THEIR MEMBER STATES, OF THE ONE PART, AND UKRAINE, OF THE OTHER PART.
lena n-údaraítear tús a chur leis an gcaibidlíocht le Daon-Phoblacht na Banglaidéise maidir le Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair
authorising the opening of negotiations with the People’s Republic of Bangladesh for a Partnership and Cooperation Agreement
De bharr an mhéid seo a leanas:
Negotiations should be opened with a view to concluding a Partnership and Cooperation Agreement with the People’s Republic of Bangladesh,
De bhrí gur cheart tús a chur leis an gcaibidlíocht d’fhonn Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair a thabhairt i gcrích le Poblacht na Colóime,
Whereas negotiations should be opened with a view to concluding a Partnership and Cooperation Agreement with the Republic of Colombia,
De bhrí gur cheart tús a chur leis an gcaibidlíocht d’fhonn Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair a thabhairt i gcrích le Poblacht na Colóime,
Whereas negotiations should be opened with a view to concluding a Partnership and Cooperation Agreement with the Republic of Colombia,
Dáil Éireann. An Roghchoiste um Ghnóthaí Eachtracha. Tuarascáil ar Thairiscint maidir leis an méid seo a leanas: (a) Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a gcuid Ballstát agus Poblacht na hAlbáine agus (b) Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair ag bunú comhpháirtíochta idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit agus Poblacht na Táidsíceastáine. Feabhra, 2007.
DÁIL ÉIREANN. SELECT COMMITTEE ON FOREIGN AFFAIRS. REPORT ON MOTION RE: (A) THE STABILISATION AND ASSOCIATION AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITIES AND THEIR MEMBER STATES AND THE REPUBLIC OF ALBANIA AND (B) THE PARTNERSHIP AND COOPERATION AGREEMENT ESTABLISHING A PARTNERSHIP BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITIES AND THEIR MEMBER STATES AND THE REPUBLIC OF TAJIKISTAN. FEBRUARY, 2007.
Cinneadh ar an togra le haghaidh cinnidh ón gComhairle agus ón gCoimisiún ar chríochnú Prótacail a ghabhann leis an gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit agus Cónaidhm na Rúise.
DECISION ON THE PROPOSAL FOR A COUNCIL AND COMMISSION DECISION ON THE CONCLUSION OF A PROTOCOL TO THE PARTNERSHIP AND COOPERATION AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITIES AND THEIR MEMBER STATES AND THE RUSSIAN FEDERATION.
Cinneadh faoin togra i gcomhair Cinnidh ón gComhairle agus ón gCoimisiún ar chríochnú an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta agus Comhair idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Seoirsia, den pháirt eile.
DECISION ON THE PROPOSAL FOR A COUNCIL AND COMMISSION DECISION ON THE CONCLUSION OF THE PARTNERSHIP AND COOPERATION AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITIES AND THEIR MEMBER STATES, OF THE ONE PART, AND GEORGIA, OF THE OTHER PART.
Cinneadh faoin togra i gcomhair Cinnidh ón gComhairle agus ón gCoimisiún ar chríochnú an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta agus Comhair idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile.
DECISION ON THE PROPOSAL FOR A COUNCIL AND COMMISSION DECISION ON THE CONCLUSION OF THE PARTNERSHIP AND COOPERATION AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITIES AND THEIR MEMBER STATES, OF THE ONE PART, AND THE REPUBLIC OF ARMENIA, OF THE OTHER PART.
Cinneadh faoin togra i gcomhair Cinnidh ón gComhairle agus ón gCoimisiún ar chríochnú an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta agus Comhair idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hAsarbaiseáine, den pháirt eile.
DECISION ON THE PROPOSAL FOR A COUNCIL AND COMMISSION DECISION ON THE CONCLUSION OF THE PARTNERSHIP AND COOPERATION AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITIES AND THEIR MEMBER STATES, OF THE ONE PART, AND THE REPUBLIC OF AZERBAIDJAN, OF THE OTHER PART.
Cinneadh faoin togra i gcomhair cinnidh ón gComhairle agus ón gCoimisiún ar chríochnú an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta agus Comhair idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Casacstáine, den pháirt eile.
DECISION ON THE PROPOSAL FOR A COUNCIL AND COMMISSION DECISION ON THE CONCLUSION OF THE PARTNERSHIP AND COOPERATION AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITIES AND THEIR MEMBER STATES, OF THE ONE PART, AND THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN, OF THE OTHER PART.
Cinneadh ar an togra le haghaidh Cinnidh ón gComhairle agus ón gCoimisiún ar an gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hÚisbéiceastáine, den pháirt eile, a chur i gcrích.
DECISION ON THE PROPOSAL FOR A COUNCIL AND COMMISSION DECISION ON THE CONCLUSION OF THE PARTNERSHIP AND COOPERATION AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITIES AND THEIR MEMBER STATES, OF THE ONE PART, AND THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN, OF THE OTHER PART.
Togra Comhpháirteach le haghaidh Cinneadh ón gComhairle maidir leis an seasamh a bheidh le glacadh, thar ceann an Aontais Eorpaigh, sa Chomhairle Comhair arna bunú faoin gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit agus Poblacht na Casacstáine, maidir le socruithe oibre na Comhairle Comhair, an Choiste Comhair, fochoistí speisialaithe nó aon chomhlachtaí eile mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. JOIN (2017) 5.
JOINT PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION ON THE POSITION TO BE ADOPTED ON BEHALF OF THE EUROPEAN UNION, IN THE COOPERATION COUNCIL ESTABLISHED UNDER THE ENHANCED PARTNERSHIP AND COOPERATION AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN UNION AND ITS MEMBER STATES AND THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN AS REGARDS THE WORKING ARRANGEMENTS OF THE COOPERATION COUNCIL, THE COOPERATION COMMITTEE, SPECIALISED SUBCOMMITTEES OR ANY OTHER BODIES TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE JOIN (2017) 5.
Togra Comhpháirteach le haghaidh Cinneadh ón gComhairle maidir leis an seasamh a bheidh le glacadh, thar ceann an Aontais Eorpaigh, sa Chomhairle Comhair arna bunú faoin gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit agus Poblacht na Casacstáine, maidir le socruithe oibre na Comhairle Comhair, an Choiste Comhair, Fochoistí Speisialaithe nó aon chomhlachtaí eile mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. JOIN (2017) 5.
JOINT PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION ON THE POSITION TO BE ADOPTED ON BEHALF OF THE EUROPEAN UNION, IN THE COOPERATION COUNCIL ESTABLISHED UNDER THE ENHANCED PARTNERSHIP AND COOPERATION AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN UNION AND ITS MEMBER STATES AND THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN AS REGARDS THE WORKING ARRANGEMENTS OF THE COOPERATION COUNCIL, THE COOPERATION COMMITTEE, SPECIALISED SUBCOMMITTEES OR ANY OTHER BODIES TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. JOIN (2017) 5.
Togra le haghaidh Cinnidh ón gComhairle maidir le seasamh an Chomhphobail a bheidh le glacadh sa Choiste Comhair a bunaíodh leis an gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus an Úcráin, den pháirt eile, i ndáil le hathbhreithniú ar an struchtúr láithreach fochoistí mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2005) 336.
PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION ON THE COMMUNITY POSITION TO BE ADOPTED IN THE COOPERATION COMMITTEE ESTABLISHED BY THE PARTNERSHIP AND COOPERATION AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITIES AND THEIR MEMBER STATES, OF THE ONE PART, AND UKRAINE, OF THE OTHER PART, IN RELATION TO THE REVISION OF THE PRESENT SUB-COMMITTEE STRUCTURE TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2005) 336.
Togra le haghaidh Cinneadh ón gComhairle maidir le críochnú, thar ceann an Aontais Eorpaigh agus a Bhallstát, an Phrótacail a ghabhann leis an gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hIaráice, den pháirt eile, d’fhonn aontachas Phoblacht na Cróite leis an Aontas Eorpach a chur i gcuntas mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2017) 82.
PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION ON THE CONCLUSION, ON BEHALF OF THE EUROPEAN UNION AND ITS MEMBER STATES, OF THE PROTOCOL TO THE PARTNERSHIP AND COOPERATION AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN UNION AND ITS MEMBER STATES, OF THE ONE PART, AND THE REPUBLIC OF IRAQ, OF THE OTHER PART, TO TAKE ACCOUNT OF THE ACCESSION OF THE REPUBLIC OF CROATIA TO THE EUROPEAN UNION TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2017) 82.
Togra le haghaidh Cinneadh ón gComhairle maidir le críochnú, thar ceann an Aontais Eorpaigh agus a Bhallstát, an Phrótacail a ghabhann leis an gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair lena mbunaítear comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hÚisbéiceastáine, den pháirt eile, d’fhonn aontachas Phoblacht na Cróite leis an Aontas Eorpach a chur i gcuntas mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2017) 187.
PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION ON THE CONCLUSION, ON BEHALF OF THE EUROPEAN UNION AND ITS MEMBER STATES, OF THE PROTOCOL TO THE PARTNERSHIP AND COOPERATION AGREEMENT ESTABLISHING A PARTNERSHIP BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITIES AND THEIR MEMBER STATES, OF THE ONE PART, AND THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN, OF THE OTHER PART, TO TAKE ACCOUNT OF THE ACCESSION OF THE REPUBLIC OF CROATIA TO THE EUROPEAN UNION TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2017) 187.
Togra le haghaidh Cinnidh ón gComhairle maidir leis an seasamh a bheidh le glacadh ag na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit laistigh den Chomhairle Comhair arna bunú leis an gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair lena mbunaítear comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus an Úcráin, den pháirt eile, i ndáil le Moladh a ghlacadh i dtaobh Plean Gníomhaíochta an AE-na hÚcráine a chur i ngníomh mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2004) 791.
PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION ON THE POSITION TO BE ADOPTED BY THE EUROPEAN COMMUNITIES AND THEIR MEMBER STATES WITHIN THE COOPERATION COUNCIL ESTABLISHED BY THE PARTNERSHIP AND COOPERATION AGREEMENT ESTABLISHING A PARTNERSHIP BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITIES AND THEIR MEMBER STATES, OF THE ONE PART, AND UKRAINE, OF THE OTHER PART, WITH REGARD TO THE ADOPTION OF A RECOMMENDATION ON THE IMPLEMENTATION OF THE EU-UKRAINE ACTION PLAN TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2004) 791.
Togra le haghaidh Cinneadh ón gComhairle maidir le síniú, thar ceann an Aontais Eorpaigh agus a Bhallstát, agus cur chun feidhme sealadach an Phrótacail a ghabhann leis an gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hIaráice, den pháirt eile, d’fhonn aontachas Phoblacht na Cróite leis an Aontas Eorpach a chur i gcuntas mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2017) 81.
PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION ON THE SIGNING, ON BEHALF OF THE EUROPEAN UNION AND ITS MEMBER STATES, AND PROVISIONAL APPLICATION OF THE PROTOCOL TO THE PARTNERSHIP AND COOPERATION AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN UNION AND ITS MEMBER STATES, OF THE ONE PART, AND THE REPUBLIC OF IRAQ, OF THE OTHER PART, TO TAKE ACCOUNT OF THE ACCESSION OF THE REPUBLIC OF CROATIA TO THE EUROPEAN UNION TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2017) 81.
Togra le haghaidh Cinneadh ón gComhairle maidir le síniú, thar ceann an Aontais Eorpaigh agus a Bhallstát, agus cur chun feidhme sealadach an Phrótacail a ghabhann leis an gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair lena mbunaítear comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hÚisbéiceastáine, den pháirt eile, d’fhonn aontachas Phoblacht na Cróite leis an Aontas Eorpach a chur i gcuntas mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2017) 186.
PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION ON THE SIGNING, ON BEHALF OF THE EUROPEAN UNION AND ITS MEMBER STATES, AND PROVISIONAL APPLICATION OF THE PROTOCOL TO THE PARTNERSHIP AND COOPERATION AGREEMENT ESTABLISHING A PARTNERSHIP BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITIES AND THEIR MEMBER STATES, OF THE ONE PART, AND THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN, OF THE OTHER PART, TO TAKE ACCOUNT OF THE ACCESSION OF THE REPUBLIC OF CROATIA TO THE EUROPEAN UNION TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2017) 186.
Togra le haghaidh cinnidh ón gComhairle agus ón gCoimisiún maidir le críochnú Comhaontaithe Chomhpháirtíochta agus Chomhair idir an Comhphobal Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Táidsíceastáine, den pháirt eile, mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2004) 521.
PROPOSAL FOR A DECISION OF THE COUNCIL AND OF THE COMMISSION ON THE CONCLUSION OF A PARTNERSHIP AND COOPERATION AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITY AND THE EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY AND THEIR MEMBER STATES, OF THE ONE PART, AND THE REPUBLIC OF TAJIKISTAN, OF THE OTHER PART TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2004) 521.
Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair lena mbunaítear comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Cónaidhm na Rúise, den pháirt eile, d’fhonn aontachas Phoblacht na Cróite leis an Aontas Eorpach a chur i gcuntas.
PROTOCOL TO THE PARTNERSHIP AND COOPERATION AGREEMENT ESTABLISHING A PARTNERSHIP BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITIES AND THEIR MEMBER STATES, OF THE ONE PART, AND THE RUSSIAN FEDERATION, OF THE OTHER PART, TO TAKE ACCOUNT OF THE ACCESSION OF THE REPUBLIC OF CROATIA TO THE EUROPEAN UNION.
Tuarascáil ar Thairiscint maidir leis an méid seo a leanas: (a) Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a gcuid Ballstát agus Poblacht na hAlbáine agus (b) Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair ag bunú comhpháirtíochta idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, agus Poblacht na Táidsíceastáine.
REPORT ON MOTION RE: (A) THE STABILISATION AND ASSOCIATION AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITIES AND THEIR MEMBER STATES AND THE REPUBLIC OF ALBANIA AND (B) THE PARTNERSHIP AND COOPERATION AGREEMENT ESTABLISHING A PARTNERSHIP BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITIES AND THEIR MEMBER STATES AND THE REPUBLIC OF TAJIKISTAN
Go gceadaíonn Dáil Éireann téarmaí an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta agus Comhair idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hÚisbéiceastáine, den pháirt eile, a leagadh faoi bhráid na Dála an 12 Feabhra, 1997.
THAT DÁIL ÉIREANN APPROVES THE TERMS OF THE PARTNERSHIP AND COOPERATION AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITIES AND THEIR MEMBER STATES, OF THE ONE PART, AND THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN, OF THE OTHER PART, WHICH HAS BEEN LAID BEFORE THE DÁIL ON 12 FEBRUARY 1997.
Go gceadaíonn Dáil Éireann téarmaí an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta agus Comhair idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hUsbacastáine, den pháirt eile, a leagadh faoi bhráid na Dála an 12 Feabhra, 1997.
THAT DÁIL ÉIREANN APPROVES THE TERMS OF THE PARTNERSHIP AND COOPERATION AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITIES AND THEIR MEMBER STATES, OF THE ONE PART, AND THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN, OF THE OTHER PART, WHICH HAS BEEN LAID BEFORE THE DÁIL ON 12 FEBRUARY 1997.
thar ceann an Aontais, maidir le tabhairt i gcrích an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta agus Comhair Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Casacstáine, den pháirt eile
on the conclusion, on behalf of the Union, of the Enhanced Partnership and Cooperation Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Kazakhstan, of the other part
I gcomhréir le Cinneadh (AE) 2016/123 ón gComhairle, rinneadh an Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Casacstáine, den pháirt eile ("an Comhaontú”), a shíniú an 21 Nollaig 2015, faoi réir a thabhairt i gcrích ar dháta níos déanaí.
In accordance with Council Decision (EU) 2016/123, the Enhanced Partnership and Cooperation Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Kazakhstan, of the other part (‘the Agreement’) was signed on 21 December 2015, subject to its conclusion at a later date.
Leis seo, déantar an Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Casacstáine, den pháirt eile, a fhormheas thar ceann an Aontais.
The Enhanced Partnership and Cooperation Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Kazakhstan, of the other part, is hereby approved on behalf of the Union.
Cinneadh (AE) 2016/123 ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2015 maidir le síniú, thar ceann an Aontais Eorpaigh, agus cur i bhfeidhm sealadach an chomhaontaithe comhpháirtíochta agus comhair fheabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Casacstáine, den pháirt eile (IO L 29, 4.2.2016, lch. 1).
Council Decision (EU) 2016/123 of 26 October 2015 on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Enhanced Partnership and Cooperation Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Kazakhstan, of the other part (OJ L 29, 4.2.2016, p. 1).
maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhairle um Chomhar a bunaíodh leis an gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hAsarbaiseáine, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le síneadh a chur le Tosaíochtaí Comhpháirtíochta AE-na hAsarbaiseáine
on the position to be taken on behalf of the European Union within the Cooperation Council established by the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part, as regards the extension of the EU-Azerbaijan Partnership Priorities
Síníodh an Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hAsarbaiseáine, den pháirt eile (an “Comhaontú”) an 22 Aibreán 1996 agus tháinig sé i bhfeidhm an 1 Iúil 1999.
The Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part (‘the Agreement’) was signed on 22 April 1996 and entered into force on 1 July 1999.
Maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Chomhairle um Chomhar a bunaíodh leis an gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hAsarbaiseáine, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le moladh a ghlacadh maidir le síneadh a chur le Tosaíochtaí Comhpháirtíochta AE-na hAsarbaiseáine go dtí 2024, beidh an seasamh sin bunaithe ar an dréachtmholadh ón gComhairle um Chomhar.
The position to be taken on the Union’s behalf within the Cooperation Council established by the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part as regards the adoption of a Recommendation on the extension of the EU-Azerbaijan Partnership Priorities until 2024 shall be based on the draft Recommendation of the Cooperation Council.
DE BHRÍ go sonraítear sa Phrótacal a ghabhann leis an gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile, maidir le Creat-Chomhaontú idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na hAirméine maidir leis na prionsabail ghinearálta i dtaca le rannpháirtíocht na hAirméine i gcláir an Aontais, de bhrí go sonraítear ann go ndéanfar na téarmaí agus na coinníollacha sonracha maidir le rannpháirtíocht na hAirméine i ngach clár sonrach, go háirithe an ranníocaíocht airgeadais is iníoctha agus na nósanna imeachta tuairiscithe agus meastóireachta, a chinneadh i Meabhrán Tuisceana idir an Coimisiún Eorpach agus údaráis inniúla na hAirméine ar bhonn na gcritéar arna mbunú leis na cláir lena mbaineann;
WHEREAS the Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part, on a framework Agreement between the European Union and the Republic of Armenia on the general principles for the participation of Armenia in Union programmes, stipulates that the specific terms and conditions regarding the participation of Armenia in each particular programme, in particular the financial contribution payable and reporting and evaluation procedures, are to be determined in a Memorandum of Understanding between the European Commission and the competent authorities of Armenia on the basis of the criteria established by the programmes concerned;
Glacfaidh an Airméin páirt sa Chlár Fís Eorpach i gcomhréir leis na coinníollacha a leagtar síos sa Phrótacal a ghabhann leis an gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile, maidir le Creat-Chomhaontú idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na hAirméine maidir leis na prionsabail ghinearálta i dtaca le rannpháirtíocht na hAirméine i gcláir an Aontais agus faoi na téarmaí agus na coinníollacha a leagtar amach sa Chomhaontú seo, sna gníomhartha dlí dá dtagraítear in Airteagal 1 den Chomhaontú seo, agus in aon riail eile a bhaineann le cur chun feidhme an Chláir Fís Eorpach, sna leaganacha is cothroime le dáta díobh.
Armenia shall participate in the Horizon Europe Programme in accordance with the conditions laid down in the Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part, on a framework Agreement between the European Union and the Republic of Armenia on the general principles for the participation of Armenia in Union Programmes, and under the terms and conditions set forth in this Agreement, in the legal acts referred to in Article 1 of this Agreement, as well as in any other rules pertaining to the implementation of the Horizon Europe Programme, in their most up to date versions.
Is Meabhrán Tuisceana atá sa Chomhaontú seo a bhfuil na héifeachtaí dlíthiúla céanna aige agus atá ag Meabhrán Tuisceana a shonraítear faoin bPrótacal a ghabhann leis an gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile, maidir le Creat-Chomhaontú idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na hAirméine maidir leis na prionsabail ghinearálta i dtaca le rannpháirtíocht na hAirméine i gCláir an Aontais.
This Agreement constitutes and has the same legal effects as a Memorandum of Understanding stated under the Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part, on a framework Agreement between the European Union and the Republic of Armenia on the general principles for the participation of Armenia in Union Programmes.
Tá an Comhaontú le cur in ionad an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta agus Comhair lena mbunaítear comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Táidsíceastáine, den pháirt eile,
The Agreement is to replace the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Tajikistan, of the other part,
Ag féachaint don Chomhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hAsarbaiseáine, den pháirt eile, agus go háirithe Airteagal 81 de,
Having regard to the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part, and in particular Article 81 thereof,
Síníodh an Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hAsarbaiseáine, den pháirt eile (an “Comhaontú”) an 22 Aibreán 1996 agus tháinig sé i bhfeidhm an 1 Iúil 1999.
The Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part (the ‘Agreement’) was signed on 22 April 1996 and entered into force on 1 July 1999.
maidir leis an seasamh atá le glacadh, thar ceann an Aontais Eorpaigh, sa Chomhairle um Chomhar arna bunú leis an gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hIaráice, den pháirt eile, i ndáil le Fochoiste um Chomhar um Fhorbairt a chur ar bun agus téarmaí tagartha an Fhochoiste sin a ghlacadh
on the position to be adopted, on behalf of the European Union, within the Cooperation Council established by the Partnership and Cooperation Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Iraq, of the other part, in relation to the setting up of a Sub-Committee on Development Cooperation and the adoption of its terms of reference
Rinneadh an Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hIaráice, den pháirt eile (“an Comhaontú”), a thabhairt i gcrích ag an Aontas le Cinneadh (AE) 2018/1107 ón gComhairle agus tháinig sé i bhfeidhm an 1 Lúnasa 2018.
The Partnership and Cooperation Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Iraq, of the other part (‘the Agreement’) was concluded by the Union by Council Decision (EU) 2018/1107 and entered into force on 1 August 2018.
An seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhairle um Chomhar arna bhunú leis an gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hIaráice, den pháirt eile, i ndáil le Fochoiste speisialaithe um Chomhar um Fhorbairt a chur ar bun agus téarmaí tagartha an Fhochoiste sin a ghlacadh, beidh sé bunaithe ar an dréachtchinneadh ón gComhairle um Chomhar atá i gceangal leis an gCinneadh seo.
The position to be adopted on behalf of the European Union within the Cooperation Council established by the Partnership and Cooperation Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Iraq, of the other part, in relation to the setting up of a specialised Sub-Committee on Development Cooperation and the adoption of its terms of reference, shall be based on the draft Decision of the Cooperation Council attached to this Decision.
Cinneadh (AE) 2018/1107 ón gComhairle an 20 Iúil 2018 maidir leis an gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hIaráice, den pháirt eile, a thabhairt i gcrích, IO L 203, 10.8.2018, lch. 1.
Council Decision (EU) 2018/1107 of 20 July 2018 on the conclusion of a Partnership and Cooperation Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Iraq, of the other part (OJ L 203, 10.8.2018, p. 1).
lena n-údaraítear tús a chur leis an gcaibidlíocht maidir le prótacal idiran tAontas Eorpach agus Poblacht na Casacstáine lena leasaítear an Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus a Ballstáit, de pháirt, agus Poblacht na Casacstáine, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le tásca geografacha le haghaidh táirgí talmhaíochta, bia-ábhair, fíonta agus biotáillí a chosaint
authorising the opening of negotiations for a protocol between the European Union and the Republic of Kazakhstan amending the Enhanced Partnership and Cooperation Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Kazakhstan, of the other part, as regards the protection of geographical indications for agricultural products and foodstuffs, wines and spirits
Cuireadh i gcrích an Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus a Ballstáit, de pháirt, agus Poblacht na Casacstáine, den pháirt eile, (‘CCCF’) thar ceann an Aontais trí bhíthin Chinneadh (AE) 2020/244 ón gComhairle agus tháinig sé i bhfeidhm go hiomlán an 1 Márta 2020.
The Enhanced Partnership and Cooperation Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Kazakhstan, of the other part (‘the EPCA’) was concluded on behalf of the Union by means of Council Decision (EU) 2020/244 and entered fully into force on 1 March 2020.
Leis seo, údaraítear don Choimisiún tús a chur leis an gcaibidlíocht maidir le prótacal idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Casacstáine lena leasaítear an Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus a Ballstáit, de pháirt, agus Poblacht na Casacstáine, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le tásca geografacha le haghaidh táirgí talmhaíochta, bia-ábhair, fíonta agus biotáillí a chosaint.
The Commission is hereby authorised to open negotiations for a protocol between the European Union and the Republic of Kazakhstan amending the Enhanced Partnership and Cooperation Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Kazakhstan, of the other part, as regards the protection of geographical indications for agricultural products and foodstuffs, wines and spirits.