#434039
(a) gurb é is cuspóir don oibríocht an tsíocháin agus an tslándáil idirnáisiúnta a chothabháil nó a athbhunú, nó
(a) the operation is for the purpose of maintaining or restoring international peace and security, or
(a) gurb é is cuspóir don oibríocht an tsíocháin agus an tslándáil idirnáisiúnta a chothabháil nó a athbhunú, nó
(a) the operation is for the purpose of maintaining or restoring international peace and security, or
an tsíocháin agus an tslándáil;
peace and security;
Á chinneadh di go bhfuil an cor seo ina bhagairt ar shíocháin agus slándáil idirnáisiúnta i gcónaí,
Determining that this situation continues to constitute a threat to international peace and security,
Á chinneadh di go bhfuil an cor seo ina bhagairt ar shíocháin agus slándáil idirnáisiúnta i gcónaí,
Determining that this situation continues to constitute a threat to international peace and security,
rannchuidiú, i gcomhar le ISAE um Chearta an Duine, le cur chun feidhme bheartas an Aontais um chearta an duine sa réigiún, i gcomhréir le Plean Gníomhaíochta an Aontais maidir le Cearta an Duine agus leis an Daonlathas, le Treoirlínte an Aontais maidir le Cearta an Duine, go háirithe Treoirlínte an Aontais maidir le Leanaí agus Coinbhleacht Armtha, chomh maith leis an bhforéigean in aghaidh na mban agus na gcailíní, agus gach cineál idirdhealaithe ina n-aghaidh a chomhrac, agus beartas an Aontais maidir le Mná, an tSíocháin agus an tSlándáil i gcomhréir le Plean Gníomhaíochta 2019-2024 an Aontais maidir le Mná, an tSíocháin agus an tSlándáil, cuimsitheacht agus comhionannas inscne a chur chun cinn i bpróiseas tógála an Stáit, i gcomhréir le UNSCR 1325 (2000) agus rúin a rinneadh ina dhiaidh sin maidir le Mná, an tSíocháin agus an tSlándáil, lena n-áirítear UNSCR 2242 (2015), agus tacú le UNSCR 2250 (2015) maidir leis an Óige, an tSíocháin agus an tSlándáil;
contribute, in cooperation with the EUSR for Human Rights, to the implementation of the Union’s human rights policy in the region, in line with the Union Action Plan on Human Rights and Democracy, the Union Guidelines on human rights, in particular the Union Guidelines on Children and Armed Conflict, as well as on violence against women and girls and combating all forms of discrimination against them, and the Union’s policy on Women, Peace and Security in line with the Union Action Plan on Women, Peace and Security 2019-2024, promote inclusiveness and gender equality in the state building process, in line with UNSCR 1325 (2000) and subsequent resolutions on Women, Peace and Security, including UNSCR 2242 (2015), and support the implementation of UNSCR 2250 (2015) on youth, peace and security;
rannchuidiú le haghaidh a thabhairt ar an tionchar méadaitheach atá ag an athrú aeráide ar an tsíocháin agus ar an tslándáil.
contribute to addressing the growing impact of climate change on peace and security.
Admhaíonn an Chomhairle tábhacht straitéiseach leanúnach na Comhpháirtíochta Síochána agus Slándála idir an Afraic agus an tAontas Eorpach, faoi Straitéis Chomhpháirteach AE-an Afraic, go háirithe an creat comhair a bunaíodh faoin tSaoráid um Shíocháin san Afraic (APF) agus ról ceannasach an Aontais Afracaigh (AA) i gcaomhnú na síochána agus na slándála ar mhór-roinn na hAfraice mar a shonraítear in Airteagal 16 den Phrótacal a bhaineann le bunú Chomhairle Síochána agus Slándála an Aontais Afracaigh.
The Council acknowledges the continued strategic importance of the Africa-EU Peace and Security Partnership, under the Joint Africa-EU Strategy, in particular the cooperation framework established under the African Peace Facility (APF) and the leading role of the African Union (AU) in preserving peace and security on the African continent as specified in Article 16 of the Protocol relating to the establishment of the Peace and Security Council of the African Union.
tacú le cur chun feidhme rúin Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe maidir le mná, leis an aos óg, leis an tsíocháin agus leis an tslándáil;
support for the implementation of UNSCRs on women, youth, peace and security;
Comhar maidir le síocháin agus slándáil
Cooperating on peace and security
Infheistiú sa daonlathas, sa dea-rialachas, sa tsíocháin agus sa tslándáil, sa smacht reachta agus sa cheartas
Investing in democracy, good governance, peace and security, the rule of law and justice
An dea-rialachas, an tsíocháin agus an tslándáil, an smacht reachta agus cearta an duine, lena n-áirítear an comhionannas inscne a chur chun cinn
Promoting good governance, peace and security, rule of law and human rights, including gender equality
An dea-rialachas, an tsíocháin agus an tslándáil a chur chun cinn, agus dul i ngleic leis an imirce neamhrialta agus leis an easáitiú éigeantach
Supporting good governance, peace and security, and tackling irregular migration and forced displacement
Admhaíonn an Chomhairle tábhacht straitéiseach leanúnach na Comhpháirtíochta Síochána agus Slándála idir an Afraic agus an tAontas Eorpach, faoi Straitéis Chomhpháirteach AE-an Afraic, go háirithe an creat comhair a bunaíodh faoin tSaoráid um Shíocháin san Afraic agus ról ceannasach an Aontais Afracaigh i gcaomhnú na síochána agus na slándála ar mhór-roinn na hAfraice mar a shonraítear in Airteagal 16 den Phrótacal a bhaineann le bunú Chomhairle Síochána agus Slándála an Aontais Afracaigh.
The Council acknowledges the continued strategic importance of the Africa-EU Peace and Security Partnership, under the Joint Africa-EU Strategy, in particular the cooperation framework established under the African Peace Facility (APF) and the leading role of the African Union (AU) in preserving peace and security on the African continent as specified in Article 16 of the Protocol relating to the establishment of the AU Peace and Security Council.
síocháin agus slándáil;
peace and security;
Nuálaíocht Fhreagrach in IS a chur chun cinn ar mhaithe leis an tSíocháin agus leis an tSlándáil
Promoting Responsible Innovation in AI for Peace and Security
Sruth Oibre 2: Tionchar na hEolaíochta agus na Teicneolaíochta ar an tsíocháin agus ar an tslándáil idirnáisiúnta a thuiscint
Workstream 2: Understanding the impact of Science and Technology on international peace and security
IDIRPHLÉ POLAITIÚIL, BEARTAS EACHTRACH, SÍOCHÁIN AGUS SLÁNDÁIL IDIRNÁISIÚNTA, RIALACHAS AGUS CEARTA AN DUINE
POLITICAL DIALOGUE, FOREIGN POLICY, INTERNATIONAL PEACE AND SECURITY, GOVERNANCE AND HUMAN RIGHTS
Ba cheart, dá bhrí sin, go gcuirfí san áireamh Rún 2195 (2014) ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe (UNSCR) maidir le bagairtí do shíocháin agus do shlándáil idirnáisiúnta, agus UNSCR 2199(2015) agus UNSCR 2253(2015) maidir le bagairtí do shíocháin agus do shlándáil idirnáisiúnta ó ghníomhartha sceimhlitheoireachta.
Therefore, UN Security Council Resolution (UNSCR) 2195 (2014) on Threats to international peace and security and UNCSRs 2199(2015) and 2253(2015) on Threats to international peace and security caused by terrorist acts, should be taken into account.
Aithníonn an Chomhairle an tábhacht straitéiseach leanúnach a bhaineann leis an gcomhpháirtíocht síochána agus slándála idir an tAontas Afracach agus an tAontas Eorpach, faoi straitéis chomhpháirteach AE-an Afraic, go háirithe an creat don chomhar a bunaíodh faoin tSaoráid um Shíocháin san Afraic agus ról ceannaireachta an Aontais Afracaigh maidir leis an tsíocháin agus an tslándáil a chaomhnú ar ilchríoch na hAfraice.
The Council acknowledges the continued strategic importance of the Africa-EU Peace and Security Partnership, under the Joint Africa-EU Strategy, in particular the cooperation framework established under the African Peace Facility and the leading role of the African Union in preserving peace and security on the African continent.
rannchuideoidh sé nó sí, i gcomhar le ISAE um Chearta an Duine, le cur chun cinn chearta an duine, trí chur chun feidhme Chinneadh 2011/168/CBES ón gComhairle agus bheartas an Aontais um chearta an duine, lena n-áirítear Treoirlínte an Aontais maidir le cearta an duine, go háirithe Treoirlínte an Aontais maidir le leanaí agus coinbhleacht armtha mar aon le maidir le foréigean in aghaidh na mban agus in aghaidh cailíní agus gach cineál idirdhealaithe ina gcoinne a chomhrac, agus beartas an Aontais maidir le Rún 1325 (2000) ó Chomhairle Slándála na Náisiún ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe (UNSCR) agus rúin ina dhiaidh sin maidir le Mná, an tSíocháin agus an tSlándáil chomh maith le UNSCR 2250 (2015) maidir leis an Óige, an tSíocháin agus an tSlándáil.
contribute, in cooperation with the EUSR for Human Rights, to the promotion of human rights through the implementation of Council Decision 2011/168/CFSP and the Union’s human rights policy, including the Union Guidelines on human rights, in particular the Union Guidelines on children and armed conflict as well as on violence against women and girls and combating all forms of discrimination against them, and the Union’s policy regarding UN Security Council Resolution (UNSCR) 1325 (2000) and subsequent resolutions on Women, Peace and Security as well as UNSCR 2250 (2015) on Youth, Peace and Security.
Déanfar an dlí daonnúil idirnáisiúnta, cearta an duine, cosaint sibhialtach lena n-áirítear i gcoinne an fhoréigin inscnebhunaithe, mar aon leis na cláir oibre maidir le “Mná, an tSíocháin agus an tSlándáil”, “an Óige, an tSíocháin agus an tSlándáil” agus “Leanaí agus Coinbhleacht Armtha” a chomhtháthú go hiomlán i bpleanáil oibríochtúil, oiliúint agus tuairisciú EUMAM Ukraine.
International humanitarian law, human rights, protection of civilians including against gender-based violence, as well as the ‘Women, Peace and Security’, ‘Youth, Peace and Security’ and ‘Children and Armed Conflict’ agendas shall be fully integrated in EUMAM Ukraine’s operational planning, training and reporting.
Déanfar an dlí daonnúil idirnáisiúnta, cearta an duine agus prionsabal an chomhionannais inscne, cosaint na sibhialtach, agus na cláir oibre faoi Rún 1325 (2000) ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe maidir le Mná, an tSíocháin agus an tSlándáil, Rún 2250 (2105) ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe maidir leis an Óige, an tSíocháin agus an tSlándáil, agus Rún 1612 (2005) ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe maidir le Leanaí agus Coinbhleacht Armtha a chomhtháthú go hiomlán agus a phríomhshruthú go réamhghníomhach i bpleanáil, gníomhaíochtaí agus tuairisciú straitéiseach agus oibríochtúil EUMPM Niger.
International humanitarian law, human rights and the principle of gender equality, the protection of civilians, and the agendas under United Nations Security Council Resolution (UNSCR) 1325 (2000) on Women, Peace and Security, UNSCR 2250 (2015) on Youth, Peace and Security, and UNSCR 1612 (2005) on Children and Armed Conflict shall be fully integrated and proactively mainstreamed in EUMPM Niger’s strategic and operational planning, activities and reporting.
Déanfar an dlí daonnúil idirnáisiúnta, cearta an duine agus prionsabal an chomhionannais inscne, cosaint na sibhialtach agus na cláir oibre faoi Rún 1325 (2000) ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe maidir le Mná, an tSíocháin agus an tSlándáil, Rún 2250 (2015) ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe maidir leis an Óige, an tSíocháin agus an tSlándáil agus Rún 1612 (2005) ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe maidir le Leanaí agus Coinbhleacht Armtha a chomhtháthú go hiomlán agus a phríomhshruthú go réamhghníomhach i bpleanáil straitéiseach agus oibríochtúil, i ngníomhaíochtaí agus i dtuairisciú an Mhisin.
International humanitarian law, human rights and the principle of gender equality, the protection of civilians and the agendas under United Nations Security Council Resolution (UNSCR) 1325 (2000) on Women, Peace and Security, UNSCR 2250 (2015) on Youth, Peace and Security and UNSCR 1612 (2005) on Children and Armed Conflict agendas shall be fully integrated and proactively mainstreamed in the Mission’s strategic and operational planning, activities and reporting.
Déanfar an dlí daonnúil idirnáisiúnta, cearta an duine agus prionsabal an chomhionannais inscne, cosaint na sibhialtach agus na cláir oibre faoi Rún 1325 (2000) ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe maidir le Mná, an tSíocháin agus an tSlándáil, Rún 2250 (2015) ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe maidir leis an Óige, an tSíocháin agus an tSlándáil agus Rún 1612 (2005) maidir le Leanaí agus Coinbhleacht Armtha a chomhtháthú go hiomlán agus a phríomhshruthú go réamhghníomhach i bpleanáil straitéiseach agus oibríochtúil, i ngníomhaíochtaí agus i dtuairisciú EUPM Moldova.
International humanitarian law, human rights and the principle of gender equality, the protection of civilians and the agendas under United Nations Security Council Resolutions 1325 (2000) on Women, Peace and Security, 2250 (2015) on Youth, Peace and Security and 1612 (2005) on Children and Armed Conflict shall be fully integrated and proactively mainstreamed in the EUPM Moldova’s strategic and operational planning, activities and reporting.
Déanfar an dlí daonnúil idirnáisiúnta, cearta an duine agus prionsabal an chomhionannais inscne, cosaint na sibhialtach agus na cláir oibre faoi Rún 1325 (2000) ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe maidir le Mná, an tSíocháin agus an tSlándáil, Rún 2250 (2015) ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe maidir leis an Óige, an tSíocháin agus an tSlándáil agus Rún 1612 (2005) ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe maidir le Leanaí agus Coinbhleacht Armtha a chomhtháthú go hiomlán agus a phríomhshruthú go réamhghníomhach i bpleanáil straitéiseach agus oibríochtúil, i ngníomhaíochtaí agus i dtuairisciú an Tionscnaimh.
International humanitarian law, human rights and the principle of gender equality, the protection of civilians and the agendas under United Nations Security Council Resolution (UNSCR) 1325 (2000) on Women, Peace and Security, UNSCR 2250 (2015) on Youth, Peace and Security and UNSCR 1612 (2005) on Children and Armed Conflict shall be fully integrated and proactively mainstreamed in the Initiative’s strategic and operational planning, activities and reporting.
tacaíocht a thabhairt do chur chun feidhme na rún ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe maidir le mná, an tsíocháin agus an tslándáil go háirithe i dtíortha leochaileacha, tíortha ina bhfuil coinbhleacht agus tíortha ina raibh coinbhleacht;
support for the implementation of the United Nations Security Council resolutions on women, peace and security, in particular in fragile, conflict and post-conflict countries;
aghaidh a thabhairt ar iarmhairtí domhanda agus trasréigiúnacha an athraithe aeráide a d'fhéadfadh tionchar díchobhsaitheach a bheith acu ar an tsíocháin agus ar an tslándáil.
addressing global and trans-regional effects of climate change having a potentially destabilising impact on peace and security.
D'fhéadfadh atreorú agus leathadh aindleathach SALW agus armlóin an bonn a bhaint den tsíocháin agus den tslándáil, agus d'fhéadfadh sé Stáit agus sochaithe agus, ar deireadh, réigiúin iomlána, a dhíchobhsú.
The diversion and illicit proliferation of SALW and ammunition has the potential to undermine peace and security, destabilising States and societies and eventually entire regions.
chun Páirtí a chosc ó aon ghníomh a dhéanamh de bhun a oibleagáidí faoi Chairt na Náisiún Aontaithe chun an tsíocháin agus an tslándáil idirnáisiúnta a choinneáil ar bun.
to prevent a Party from taking any action in pursuance of its obligations under the United Nations Charter for the maintenance of international peace and security.
rannchuidiú leis na cuspóirí a bhaineann leis an tsíocháin agus an tslándáil agus leis an tsláinte a chur chun cinn trí BTWC a bheith á chur chun feidhme go héifeachtach ag na Stáit is Páirtithe.
contributing to the advancement of the peace and security- and health-related objectives through the effective implementation of the BTWC by States Parties.
rannchuidiú leis na cuspóirí a bhaint amach i réimse na síochána, na slándála agus na sláinte trí BTWC a bheith á chur chun feidhme go héifeachtach ag na Stáit is Páirtithe.
contributing to the advancement of the peace and security- and health-related objectives through the effective implementation of BTWC by States Parties.
lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2018/2011 chun tacú le beartais, cláir agus gníomhaíochtaí príomhshruthaithe ó thaobh inscne de, sa chomhrac i gcoinne gáinneáil ar mhionairm agus a mí-úsáid, i gcomhréir leis an gclár oibre maidir le Mná, leis an tSíocháin agus an tSlándáil
amending Decision (CFSP) 2018/2011 in support of gender mainstreamed policies, programmes and actions in the fight against small arms trafficking and misuse, in line with the Women, Peace and Security agenda
I Ráiteas an 19 Feabhra 2016 ón gCruinniú Ardleibhéil, rinne Coiste Cúnaimh Forbartha ECFE na treoracha tuairiscithe i ndáil le COF i réimse na síochána agus na slándála a nuashonrú.
In the High Level Meeting Communiqué of 19 February 2016, the OECD Development Assistance Committee updated the reporting directives on ODA in the field of peace and security.
Aghaidh a thabhairt ar iarmhairtí domhanda agus trasréigiúnacha an athraithe aeráide a d'fhéadfadh tionchar díchobhsaitheach a bheith acu ar an bhforbairt, ar an tsíocháin agus ar an tslándáil.
Addressing global and trans-regional effects of climate change having a potentially destabilising impact on development, peace and security.
bagairtí ar chobhsaíocht chomhshaoil, bagairtí slándála muirí, bagairtí a d'fhéadfadh tionchar díchobhsaitheach a bheith acu ar an tsíocháin agus ar an tslándáil, a eascraíonn as tionchar an athraithe aeráide;
threats to environmental stability, maritime security threats, threats having a potentially destabilising impact on peace and security, deriving from climate change impacts;
cás éigeandála, géarchéime, leochaileachta, bagairtí hibrideacha, cás géarchéime atá ag teacht chun cinn nó tubaistí nádúrtha, i gcás inarb ábhartha iad don chobhsaíocht, don tsíocháin agus don tslándáil;
a situation of urgency, crisis, fragility, hybrid threats, emerging crisis or natural disasters, where relevant for stability, peace and security;
An tsíocháin agus an tslándáil ar talamh agus ar muir, an chobhsaíocht, an daonlathas agus an smacht reachta a chur chun cinn; an t-athchóiriú ar an earnáil slándála, an cosc coinbhleachtaí, an t-athmhuintearas agus an comhrac in aghaidh na gáinneála idirnáisiúnta ar dhaoine;
Promoting peace and security on land and at sea, stability, democracy, the rule of law; security sector reform, conflict prevention, reconciliation and the fight against international trafficking;
Thairis sin, tá an Iordáin ag leanúint d’iarrachtaí eiseamláireacha a dhéanamh agus tá ról feiceálach cothromaithe aici maidir leis an tsíocháin agus an tslándáil a chur chun cinn sa Mheánoirthear, go háirithe Próiseas Síochána an Mheánoirthir.
Moreover, Jordan has continued deploying exemplary efforts and plays a prominent and balanced role in promoting peace and security in the Middle East, particularly the Middle East Peace Process.
Cur chun feidhme éifeachtach an Phlean Gníomhaíochta Náisiúnta do 2022-2024 a áirithiú maidir le cur chun feidhme na Rún ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe maidir le Mná, an tSíocháin agus an tSlándáil (UNSCR 1325 +);
Ensure efective implementation of the National Action Plan for 2022-2024 on the implementation of the UN Security Council Resolutions on Women, Peace and Security (UNSCR 1325 +);
Freastal ar an éileamh leanúnach chun beartais agus cláir rialaithe mionarm ina ndéantar príomhshruthú inscne a neartú agus a dhoimhniú, i gcomhréir leis an gClár Oibre maidir le Mná, leis an tSíocháin agus an tSlándáil
Serving the ongoing demand to strengthen and deepen gender-mainstreamed small arms control policies and programmes, in line with the Women, Peace and Security Agenda
Áirítear leis sin rannpháirtíocht leanúnach UNODA i Líonra Pointí Fócasacha na mBan, na Síochána agus na Slándála chun rialú mionarm a chur chun cinn i bpleananna gníomhaíochta, straitéisí agus iarrachtaí cur chun feidhme náisiúnta WPS.
This includes UNODA’s continued engagement in the Women, Peace and Security Focal Points Network to promote small arms control in WPS national action plans, strategies and implementation efforts.
maidir le tacaíocht ón Aontas do chur chun feidhme tionscadail “An Nuálaíocht Fhreagrach a Chur Chun Cinn san Intleacht Shaorga ar mhaithe leis an tSíocháin agus an tSlándáil”
on Union support for the implementation of a project ‘Promoting Responsible Innovation in Artificial Intelligence for Peace and Security’
Ba cheart don Aontas tacú le cur chun feidhme an tionscadail, “An Nuálaíocht Fhreagrach a chur chun cinn san Intleacht Shaorga ar mhaithe leis an tSíocháin agus an tSlándáil”,
The Union should support the implementation of a project, ‘Promoting Responsible Innovation in Artificial Intelligence for Peace and Security’,
Phléifí iontu freisin conas tacú le rannpháirtíocht na mac léinn a dhéanann staidéar ar IS fhreagrach lena dtugtar aghaidh ar rioscaí atreoraithe agus mí-úsáide don tsíocháin agus don tslándáil idirnáisiúnta a luaithe a rachaidh siad isteach sa lucht saothair.
It will also discuss how to support the engagement of students in responsible AI that addresses diversion and misuse risks for international peace and security once they have entered the workforce.
Tionscadal 3 — Forbairt, scaipeadh agus tionchar inbhuanaithe fadtéarmach na nuálaíochta freagraí in IS a éascú ar mhaithe leis an tsíocháin agus leis an tslándáil
Project 3 – Facilitating the longer-term sustainable development, dissemination, and impact of responsible innovation in AI for peace and security
i. treochtaí teicneolaíochta a d’fhéadfadh rioscaí maidir le hidirleathadh, atreorú agus mí-úsáid a chruthú a mbeadh tionchar acu ar an tsíocháin agus an tslándáil idirnáisiúnta;
i. technological trends that may generate diffusion, diversion and misuse risks with impacts for international peace and security;
Dhéanfaí plé sa tuarascáil ar an gcaoi ar féidir rioscaí idirnáisiúnta síochána agus slándála a bhaineann le hatreorú agus mí-úsáid thaighde agus nuálaíocht shibhialtach IS a shainaithint, a mheas agus aghaidh a thabhairt orthu.
The report would discuss how international peace and security risks associated with the diversion and misuse of civilian AI research and innovation can be identified, evaluated and addressed.
Leis na héifeachtaí ilchineálacha líonra sin, táthar ag súil go mbeifear in ann nuálaíocht fhreagrach IS ar mhaithe leis an tsíocháin agus an tslándáil a fhorbairt níos mó agus a chur chun cinn go forleathan tar éis thráthchlár an tionscadail.
Such heterogenous network effects are expected to enable the greater development and widespread promotion of the responsible innovation of AI for peace and security beyond the timeframe of the project.
Freagairt ar dhúshláin, agus tairbhiú de na deiseanna a eascraíonn as an dul chun cinn teicneolaíoch i gcomhthéacs na síochána agus na slándála, ní beag an chastacht a bhaineann leis mar thasc.
Responding to challenges and leveraging the opportunities presented by technological advancements in the context of peace and security is a complex task.
Mar thoradh ar an ngníomhaíocht sin, déanfar 2 choimre bhliantúla a chur ar fáil de na treochtaí is ábhartha sa nuálaíocht theicneolaíoch i ndáil leis an tsíocháin agus an tslándáil.
This activity will result in two annual compendiums of the most relevant trends in technological innovation as they pertain to international peace and security.