#620674
Mangach Alascach (Theragra chalcogramma) agus mangach (Pollachius pollachius)
Alaska pollack (Theragra chalcogramma) and pollack (Pollachius pollachius)
Mangach Alascach (Theragra chalcogramma) agus mangach (Pollachius pollachius)
Alaska pollack (Theragra chalcogramma) and pollack (Pollachius pollachius)
Mangaigh Alascacha (Theragra chalcogramma) agus mangaigh (Pollachius pollachius)
Alaska pollack (Theragra chalcogramma) and pollack (Pollachius pollachius)
Ó mhangach Alascach (Theragra chalcogramma)
Of Alaska pollack (Theragra chalcogramma)
an mangach (Pollachius pollachius) i bhfolimistéir 6 agus 7 CITM;
pollack (Pollachius pollachius) in ICES subareas 6 and 7;
Mangach (Pollachius pollachius)
Pollack (Pollachius pollachius)
Iascaireacht dhírithe doingean mara, faoitíní, turbard, leitheanna agus mangach
Directed fishing for sea bass, whiting, turbot, flounder and pollack
an mangach
Pollack
faoitín agus mangach
Whiting and pollack
Mangaigh Alascacha (Theragra chalcogramma), iad reoite, filléid reoite agus feoil reoite eile le haghaidh próiseála
Alaska pollack (Theragra chalcogramma), frozen, frozen fillets and other frozen meat for processing
An mangach
Pollack
An faoitín agus an mangach
Whiting and pollack
An Mangach (7)
Pollack (7)
An Glasán (Iarthar na hAlban)
Pollack (West of Scotland)
Mangach
Pollack
Bradán agus eascann (lena n-áirítear i bhfionnuisce), doingean mara, trosc, mangach, ealásmabrainciaigh
Salmon and eel (including in fresh water), sea bass, cod, pollack, elasmobranchs
Bradán agus eascann (lena n-áirítear i bhfionnuisce), trosc, mangach, ealásmabrainciaigh
Salmon and eel (including in fresh water), cod, pollack, elasmobranchs
Bradán agus eascann (lena n-áirítear i bhfionnuisce), doingean mara, trosc, mangach, ealásmabrainciaigh, speicis mhórimirceacha ICCAT
Salmon and eel (including in fresh water), sea bass, cod, pollack, elasmobranchs, highly migratory ICCAT species
An faoitín agus an mangach
Whiting and pollack
An mangach
Pollack
An mangach
Pollack
An mangach
Pollack
An mangach
Pollack
An faoitín agus an mangach
Whiting and pollack
An mangach
Pollack
Mangaigh (Pollachius pollachius)
Pollack (Pollachius pollachius)
Mangaigh Alascacha (Theragra chalcogramma) agus mangaigh (Pollachius pollachius)
Alaska pollock (Theragra chalcogramma) and pollack (Pollachius pollachius)
An mangach
Pollack
Mangaigh (Pollachius pollachius)
Pollack (Pollachius pollachius)
Mangaigh Alascacha (Theragra chalcogramma) agus mangaigh (Pollachius pollachius)
Alaska pollock (Theragra chalcogramma) and pollack (Pollachius pollachius)
An mangach
Pollack
Mangaigh (Pollachius pollachius)
Pollack (Pollachius pollachius)
Mangaigh Alascacha (Theragra chalcogramma)
Alaska Pollack (Theragra chalcogramma)
Mangaigh Alascacha (Theragra chalcogramma), iad reoite, filléid reoite agus feoil reoite eile, lena bpróiseáil
Alaska pollack (Theragra chalcogramma), frozen, frozen fillets and other frozen meat for processing
lena mbunaítear iamh iascach le haghaidh mangach i limistéar 8c i gcás soithí a bhfuil bratach na Spáinne ar foluain acu
establishing a fisheries closure for pollack in area 8c for vessels flying the flag of Spain
An mangach (Pollachius pollachius)
Pollack (Pollachius pollachius)
Ós rud é go dtugtar le fios leis na sonraí socheacnamaíocha arna gcur isteach ag ceann de na Ballstáit lena mbaineann, i gcás an mhangaigh i mBá na Bioscáine agus in uiscí na hIbéire (folimistéar 8 agus roinn 9a ICES), go léiríonn breithnithe maidir le hiascaigh mheasctha a dheacra agus atá sé na TACanna uile a iascaireacht go hiomlán, tá níos mó ama de dhíth chun measúnú a dhéanamh ar an tionchar socheacnamaíoch a bheadh ag socrú na ndeiseanna iascaireachta le haghaidh mangach ar iascairí atá gníomhach san iascach measctha sin (an sól (Solea solea) agus gliomach na hIorua).
Given the socio-economic data submitted by one of the Member States concerned, suggesting that for pollack in the Bay of Biscay and Iberian waters (ICES subarea 8 and division 9a), mixed fishery considerations point to the difficulty of fishing all TACs fully, more time is needed in order to assess the socio-economic impact of the setting of fishing opportunities for pollack for fishers active in that mixed fishery (sole (Solea solea) and Norway lobster).
Na Rialacháin Mangach (Iascaigh a Bhainistiú agus a Chaomhnú) (Uimh. 2) 2005 (I.R. Uimh. 405 de 2005).
POLLACK (FISHERIES MANAGEMENT AND CONSERVATION) (NO. 2) REGULATIONS 2005 (S.I. NO. 405 OF 2005).
Na Rialacháin Mangach (Iascaigh a Bhainistiú agus a Chaomhnú) 2005 (I.R. Uimh. 312 de 2005)
POLLACK (FISHERIES MANAGEMENT AND CONSERVATION) REGULATIONS 2005 (S.I. NO. 312 OF 2005).
nach gcoinneofar ar bord, nach dtabharfar ar bord ná nach dtabharfar i dtír aon iasc seachas ronnaigh, mangaigh, glasáin nó bradáin ná sliogiasc nach moilisc ná crústaigh iad.
no fish other than mackerel, pollack, saithe and salmon, or shellfish other than molluscs and crustaceans are retained on board, landed or brought ashore.
nach dtabharfar ar bord, ná nach gcoinneofar ar bord, ná nach dtabharfar i dtír aon iasc seachas ronnaigh, mangaigh, bradáin ná sliogiasc nach moilisc ná crústaigh iad.
no fish other than mackerel, pollack, salmon, or shellfish other than molluscs and crustaceans are landed, retained on board or brought ashore.
Úsáidfear mogallmhéid 110 mm in iascaireacht dhírithe mangach agus colmóirí i ranna 7d agus 7e de CITM.
A mesh size of at least 110 mm shall be used when directed fishing for pollack and hake in ICES divisions 7d and 7e.
Ní mór foghabhálacha trosc, cadóg, mangach, faoitíní agus glasán a chomhaireamh in aghaidh an chuóta le haghaidh na speiceas sin.
By-catches of cod, haddock, pollack and whiting and saithe are to be counted against the quota for those species.
Ní mór foghabhálacha cadóg, mangach, faoitíní agus glasán a chomhaireamh in aghaidh an chuóta le haghaidh na speiceas seo.
By-catches of haddock, pollack and whiting and saithe are to be counted against the quota for these species.
Ní mór foghabhálacha trosc, mangach, faoitíní agus glasán a chomhaireamh in aghaidh an chuóta le haghaidh na speiceas seo.
By-catches of cod, pollack, whiting and saithe are to be counted against the quota for these species.
Ní mór foghabhálacha trosc, cadóg, mangach, faoitíní agus glasán a chomhaireamh in aghaidh an chuóta le haghaidh na speiceas seo.
By-catches of cod, haddock, pollack, whiting and saithe are to be counted against the quotas for these species.
Sa bhreis ar an TAC seo, féadfaidh an Phortaingéil cainníochtaí mangaigh nach rachaidh thar 98 dtona a iascach (POL/93411P).
In addition to this TAC, Portugal may fish quantities of pollack not exceeding 98 tonnes (POL/93411P).
Ní mór foghabhálacha trosc, cadóg, mangach agus faoitíní a chomhaireamh in aghaidh an chuóta le haghaidh na speiceas seo.
By-catches of cod, haddock, pollack and whiting are to be counted against the quota for these species.
Ní mór foghabhálacha trosc, cadóg, mangach, faoitíní agus glasán a chomhaireamh in aghaidh na gcuótaí le haghaidh na speiceas seo.
By-catches of cod, haddock, pollack, whiting and saithe to be counted against the quotas for these species.
Ní mór foghabhálacha trosc, cadóg, mangach, faoitíní agus glasán a chomhaireamh in aghaidh an chuóta le haghaidh na speiceas sin.
By-catches of cod, haddock, pollack and whiting and saithe are to be counted against the quota for these species.
Ní mór foghabhálacha cadóg, mangach, faoitíní agus glasán a chomhaireamh in aghaidh an chuóta le haghaidh na speiceas seo.
By-catches of haddock, pollack and whiting and saithe are to be counted against the quota for these species.