#148860
An Róimh
Rome
An Róimh
Rome
An gaol le Coinbhinsiún na Róimhe
Relationship with the Rome Convention
COINBHINSIÚN NA RÓIMHE
THE ROME CONVENTION
COINBHINSIÚN (BREITHIÚNAIS) NA gCOMHPHOBAL EORPACH, COINBHINSIÚN LUGANO, COINBHINSIÚN NA RÓIMHE NÓ COINBHINSIÚN NUA-EABHRAC
E C JUDGMENTS CONVENTION, LUGANO CONVENTION, ROME CONVENTION OR NEW YORK CONVENTION
An Róimh, 4.XI.1950
Rome, 4.XI.1950
18 Alt 2(1), an míniú ar “Conradh na Róimhe” An méid seo a leanas a chur in ionad an mhínithe:
18 Section 2(1), definition of “Rome Treaty” Substitute:
má thoirmisctear an nochtadh sin le Conradh na Róimhe, le Reacht CEBC nó leis na Treoracha Maoirseachta.”.
if such disclosure is prohibited by the Rome Treaty, the ESCB Statute or the Supervisory Directives.”.
9 Tig leis an Stát Reacht na Róimhe den Chúirt Choiriúil Idirnáisiúnta, a rinneadh sa Róimh an 17ú lá d’Iúil, 1998, a dhaingniú
9 The State may ratify the Rome Statute of the International Criminal Court done at Rome on the 17th day of July, 1998.
Ar Aghaidh (CAIBIDIL III. Socrú maidir le Convensiún na Róimhe.)
Next (CHAPTER III Provision in relation to the Rome Convention.)
CAIBIDIL III. Socrú maidir le Convensiún na Róimhe.
CHAPTER III Provision in relation to the Rome Convention.
Socrú chun éifeacht do thabhairt do Chonvensiún na Róimhe.
Provision for giving effect to the Rome Convention.
Lch. Roimhe Seo (CAIBIDIL III. Socrú maidir le Convensiún na Róimhe.)
Previous (CHAPTER III Provision in relation to the Rome Convention.)
An Act that none shall purchase Benefices from Rome.
An Act that none shall purchase Benefices from Rome.
Beathúnais a fháil ón Róimh, etc.
Obtaining benefices from Rome etc.
an míniú ar an abairt “Convensiún na Róimhe”;
the definition of the expression "the Rome Convention";
9 The State may ratify the Rome Statute of the International Criminal Court done at Rome on the 17th day of July, 1998.
9 The State may ratify the Rome Statute of the International Criminal Court done at Rome on the 17th day of July, 1998.
Comhdháil maidir le mná ar mhaithe leis an bPolaitíocht agus an tSochaí a Athnuachan, sa Róimh.
CONFERENCE ON WOMEN FOR THE RENEWAL OF POLITICS AND SOCIETY IN EUROPE, IN ROME.
an réamhrá le Conradh na Róimhe
preamble to the Treaty of Rome
Coinbhinsiún na Róimhe chun Taibheoirí, Táirgeoirí Fónagram agus Eagraíochtaí Craolacháin a Chosaint
Rome Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organisations
Coinbhinsiún na Róimhe
Rome Convention
Reacht na Róimhe den Chúirt Choiriúil Idirnáisiúnta, 1998.
ROME STATUTE OF THE INTERNATIONAL CRIMINAL COURT, 1998.
An Ciste IdirnáisiÚnta chur Talmhaíocht a FHorbairt
The International Fund for Agricultural Development (Adopted in Rome June 1976)
Lonnófar Ceanncheathrú Oibríochta EUNAVFOR MED IRINI sa Róimh, an Iodáil.
The Operation Headquarters of EUNAVFOR MED IRINI shall be located in Rome, Italy.
Is comhlacht comhairleach institiúideach é, a bunaíodh in 1957 le Conradh na Róimhe.
It is an institutional consultative body established by the 1957 Treaty of Rome.
An Róimh-Fiumicino;
Rome-Fiumicino;
ciallaíonn ‘Coinbhinsiún na Róimhe’ Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Chosaint Taibheoirí, Léiritheoirí Fónagram agus Eagraíochtaí Craolacháin, arna dhéanamh sa Róimh an 26 Deireadh Fómhair 1961
"Rome Convention" means the International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organisations done at Rome on 26 October 1961;
Coinbhinsiún na Róimhe;
the Rome Convention;
, Cód Cánach agus uimhir Chlárlann Gnó agus Trádála na Róimhe 13032990155;
, Tax Code and Rome Business and Trade Registry number 13032990155;
Limistéar Bhardasacht na Róimhe leis
The area in the Municipality of Rome with
Is cuideachta é Alitalia a bhfuil a cheanncheathrú suite in Fiumicino na Róimhe agus a oibríonn san earnáil aeriompair.
Alitalia is a company headquartered in Fiumicino, Rome, operating in the air transport sector.
An Róimh I
Rome I
Limistéar Bhardas na Róimhe leis na teorainneacha seo a leanas:
The area in the Municipality of Rome with the following limits:
Ó Thuaidh-Soir ó Thuaidh: ón gcrosbhealach idir Via Cassia (SS2) agus teorainneacha bhardas na Róimhe – teorainneacha riaracháin bhardas na Róimhe
North-North East: from the intersection between Via Cassia (SS2) and boundaries of Rome municipality -– administrative boundaries of Rome municipality
an limistéar i gcúige na Róimhe leis na teorainneacha seo a leanas:
the area in the province of Rome with the following limits:
an Limistéar i mBardas na Róimhe leis na teorainneacha seo a leanas:
the Area of the Municipality of Rome having the following limits:
Soir: teorainneacha riaracháin bhardas na Róimhe chomh fada leis an gcrosbhealach le Via Nomentana (Sp22a)
East: administrative boundaries of Rome municipality up to the intersection with Via Nomentana (Sp22a)
i gcúige na Róimhe,
in the province of Rome,
in the province of Rome,
in the province of Rome,
i gcúige na Róimhe,
in the province of Rome,
i gcúige na Róimhe,
in the province of Rome,
i gcúige na Róimhe,
in the province of Rome,
An Róimh, an Iodáil
Rome, Italy
An Róimh (IT)
Rome (IT)
An Róimh/Napoli (IT):
Rome/Naples (IT):
An Róimh (IT):
Rome (IT):
Is iad na cinn scríbe seo ná Baile Átha Cliath, Barcelona, Milano, an Róimh agus Stócólm.
Dublin, Barcelona, Milan, Rome and Stockholm.
An Róimh.
Rome.
i gcúige na Róimhe,
in the province of Rome,
00157 Roma
00157 Rome
00185 Roma
00185 Rome