Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

1,086 results in 252 documents

  1. #2406807

    Cásanna SA.40305, SA.43751, SA.45974 agus SA.57858.

    Cases SA.40305, SA.43751, SA.45974 and SA.57858.

    Commission Implementing Decision (EU) 2022/1376 of 26 July 2022 on the applicability of Article 34 of Directive 2014/25/EU of the European Parliament and of the Council to electricity generation and wholesale in Denmark (notified under document C(2022) 5046) (Only the Danish text is authentic) (Text with EEA relevance)

  2. #2632936

    Beidh leagan neamhrúnda an chinnidh curtha ar fáil faoi chás-uimhreacha SA.55855 (An Ostair), SA.55840 (An Bheilg), SA.55844 (An Chróit), SA.55846 (An Fhionlainn), SA.55858 (An Fhrainc), SA.55831 (An Ghearmáin), SA.56665 (An Ghréig), SA.55813 (An Iodáil), SA.55859 (An Pholainn), SA.55819 (An tSlóvaic), SA.55896 (An Spáinn), agus SA.55854 (An tSualainn) sa chlár Státchabhrach ar an suíomh gréasáin iomaíochta.

    The non-confidential version of the decision will be made available under the case numbers SA.55855 (Austria), SA.55840 (Belgium), SA.55844 (Croatia), SA.55846 (Finland), SA.55858 (France), SA.55831 (Germany), SA.56665 (Greece), SA.55813 (Italy), SA.55859 (Poland), SA.55819 (Slovakia), SA.55896 (Spain), and SA.55854 (Sweden) in the State aid Register on the competition website.

    REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS Report on Competition Policy 2021

  3. #1458011

    Tá sainchónaí ar dhuine sa Stát nó i stát seachas Stát Conarthach i gcás go bhfuil cónaí air de ghnáth sa Stát nó sa stát eile sin, agus sa chás sin amháin.

    Tá sainchónaí ar dhuine sa Stát nó i stát seachas Stát Conarthach i gcás go bhfuil cónai air de ghnáth sa Stát nó sa stát eile sin, agus sa chás sin amháin.

    Number 3 of 1988: JURISDICTION OF COURTS AND ENFORCEMENT OF JUDGMENTS (EUROPEAN COMMUNITIES) ACT, 1988

  4. #1568210

    Tá sainchónaí ar dhuine sa Stát nó i stát seachas Stát Conarthach i gcás go bhfuil cónaí air de ghnáth sa Stát nó sa stát eile sin, agus sa chás sin amháin.

    Tá sainchónaí ar dhuine sa Stát nó i stát seachas Stát Conarthach i gcás go bhfuil cónaí air de ghnáth sa Stát nó sa stát eile sin, agus sa chás sin amháin.

    Number 52 of 1998: JURISDICTION OF COURTS AND ENFORCEMENT OF JUDGMENTS ACT, 1998

  5. #2019073

    Is é seo an cód céanna atá in úsáid ag Cargill Agricola SA agus ag Sucroal SA.

    This is the same code used by both Cargill Agricola SA and Sucroal SA.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/607 of 14 April 2021 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of citric acid originating in the People’s Republic of China as extended to imports of citric acid consigned from Malaysia, whether declared as originating in Malaysia or not, following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council

  6. #2260268

    scairshealúchas SPdH-Serviços Portugueses de Handling, S.A. agus Lónadóireacht na Portaingéile, S.A. a dhífheistiú go hiomlán;

    fully divesting the shareholding in SPdH–Serviços Portugueses de Handling, S.A. and Catering de Portugal, S.A.;

    Commission Decision (EU) 2022/763 of 21 December 2021 on the State aid SA.60165- 2021/C (ex 2021/N) which Portugal is planning to implement for TAP SGPS (notified under document C(2021) 9941) (Only the English text is authentic) (Text with EEA relevance)

  7. #2362561

    MIDCO FINANCIAL, S.A. (ailias MIDCO FINANCE, S.A.).

    MIDCO FINANCIAL, S.A. (alias MIDCO FINANCE, S.A.).

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/815 of 23 May 2022 amending Council Regulation (EC) No 1210/2003 concerning certain specific restrictions on economic and financial relations with Iraq

  8. #2531784

    PRIACAL CREIDMHEASA AN CHONTRAPHÁIRTÍ: RISÍOCHTAÍ CCR A LÁIMHSEÁILTEAR LE CUIR CHUIGE CHAIGHDEÁNAITHE: SA-CCR agus SA-CCR SIMPLITHE

    COUNTERPARTY CREDIT RISK: CCR EXPOSURES TREATED WITH STANDARDISED APPROACHES: SA-CCR or SIMPLIFIED SA-CCR

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1994 of 21 November 2022 amending the implementing technical standards laid down in Implementing Regulation (EU) 2021/451 as regards own funds, asset encumbrance, liquidity and reporting for the purposes of identifying global systemically important institutions (Text with EEA relevance)

  9. #2533327

    C 34.03 – RISÍOCHTAÍ CCR A LÁIMHSEÁILTEAR LE CUIR CHUIGE CHAIGHDEÁNAITHE: SA-CCR AGUS SA-CCR SIMPLITHE

    C 34.03 - CCR EXPOSURES TREATED WITH STANDARDISED APPROACHES: SA-CCR AND SIMPLIFIED SA-CCR

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1994 of 21 November 2022 amending the implementing technical standards laid down in Implementing Regulation (EU) 2021/451 as regards own funds, asset encumbrance, liquidity and reporting for the purposes of identifying global systemically important institutions (Text with EEA relevance)

  10. #2533679

    Teimpléid CR SA agus SEC SA ar leibhéal na risíochtaí iomlána

    CR SA and SEC SA templates at the level of total exposures

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1994 of 21 November 2022 amending the implementing technical standards laid down in Implementing Regulation (EU) 2021/451 as regards own funds, asset encumbrance, liquidity and reporting for the purposes of identifying global systemically important institutions (Text with EEA relevance)

  11. #2535568

    Féach colún 0601 de MKR SA SEC, nó colún 0450 de MKR SA CTP, faoi seach.

    See column 0601 of MKR SA SEC, or column 0450 of MKR SA CTP, respectively.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1994 of 21 November 2022 amending the implementing technical standards laid down in Implementing Regulation (EU) 2021/451 as regards own funds, asset encumbrance, liquidity and reporting for the purposes of identifying global systemically important institutions (Text with EEA relevance)

  12. #2535573

    Féach colúin 0050 / 0060 de MKR SA SEC nó MKR SA CTP, faoi seach.

    See columns 0050 / 0060 of MKR SA SEC or MKR SA CTP, respectively.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1994 of 21 November 2022 amending the implementing technical standards laid down in Implementing Regulation (EU) 2021/451 as regards own funds, asset encumbrance, liquidity and reporting for the purposes of identifying global systemically important institutions (Text with EEA relevance)

  13. #2535694

    C 34.03 – risíochtaí CCR a láimhseáiltear le cuir chuige chaighdeánaithe: SA-CCR agus SA-CCR Simplithe

    C 34.03 - CCR exposures treated with standardised approaches: SA-CCR and Simplified SA-CCR

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1994 of 21 November 2022 amending the implementing technical standards laid down in Implementing Regulation (EU) 2021/451 as regards own funds, asset encumbrance, liquidity and reporting for the purposes of identifying global systemically important institutions (Text with EEA relevance)

  14. #2536060

    Tagraíonn na treoracha seo do na teimpléid chun ríomh na gceanglas cistí dílse a thuairisciú i gcomhréir leis an gCur Chuige Caighdeánaithe i dtaca le priacal malairte eachtraí (MKR SA FX), priacal tráchtearraí (MKR SA COM), priacal ráta úis (MKR SA TDI, MKR SA SEC, MKR SA CTP) agus priacal cothromais (MKR SA EQU).

    These instructions refer to the templates for the reporting of the calculation of own funds requirements in accordance with the Standardised Approach for foreign exchange risk (MKR SA FX), commodities risk (MKR SA COM), interest rate risk (MKR SA TDI, MKR SA SEC, MKR SA CTP) and equity risk (MKR SA EQU).

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1994 of 21 November 2022 amending the implementing technical standards laid down in Implementing Regulation (EU) 2021/451 as regards own funds, asset encumbrance, liquidity and reporting for the purposes of identifying global systemically important institutions (Text with EEA relevance)

  15. #2632964

    Cás SA.100197, An Ghréig – Síneadh na scéime SA.58555 ‘Scéim chosanta um Phríomháit Chónaithe Shealadach’.

    Case SA.100197, Greece - Extension of SA.58555 "Temporary primary residence protection scheme".

    REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS Report on Competition Policy 2021

  16. #2632966

    Cás SA.59985, An Fhrainc - Modhnú an chinnidh Státchabhrach SA.

    Case SA.59985, France - Modification de la décision Aide d’État SA.

    REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS Report on Competition Policy 2021

  17. #2717394

    Ceramica Vives S.A. agus Ferraes Ceramica S.A. agus a dtrádálaithe gaolmhara Vives Azulejos y Gres S.A. agus Arcana Ceramica S.A., agus iad ar fad lonnaithe in Alcora (Castellón), an Spáinn (“grúpa VIVES”)

    Ceramica Vives S.A. and Ferraes Ceramica S.A. and their related traders Vives Azulejos y Gres S.A. and Arcana Ceramica S.A., all located in Alcora (Castellón), Spain (‘the VIVES Group’)

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/265 of 9 February 2023 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of ceramic tiles originating in India and Türkiye

  18. #2924022

    I measc na n-oibreoirí a ndeachthas i gcomhairle leo bhí Abertis Telecom S.A., Telefónica España S.A., Telecom CLM, IberBand S.A., Radio Banda Ancha, Ensinca Networks S.L. agus na hoibreoirí líonraí móibíleacha Orgedor, Yoigo, Vodafone España S.A.U. agus Telefónica Móviles S.A.

    Consulted operators included Abertis Telecom S.A., Telefónica España S.A., Telecom CLM, IberBand S.A., Radio Banda Ancha, Ensinca Networks S.L. and mobile network operators Orgedor, Yoigo, Vodafone España S.A.U. and Telefónica Móviles S.A.

    Commission Decision (EU) 2023/2524 of 10 August 2023 on the State aid SA.34001 (2017/C) implemented by the Kingdom of Spain for Telecom Castilla La Mancha SA (notified under document C(2023) 5414)

  19. #2997419

    Táirgeoirí onnmhairiúcháin na hAirgintíne, Unitec Bio SA, Molinos Rio de la Plata SA, Oleaginosa Moreno Hermanos SACIFI y A, Vicentin SAIC, Aceitera General Deheza SA, Bunge Argentina SA, Cargill SACI, Louis Dreyfus Commodities S.A. (LDC Argentina SA), agus táirgeoirí onnmhairiúcháin na hIndinéise, PT Pelita Agung Agrindustri, PT Ciliandra Perkasa, PT Wilmar Bioenergi Indonesia, PT Wilmar Nabati Indonesia, PT Perindustrian dan Perdagangan Musim Semi Mas (PT Musim Mas).

    Argentinian exporting producers Unitec Bio SA, Molinos Rio de la Plata SA, Oleaginosa Moreno Hermanos SACIFI y A, Vicentin SAIC, Aceitera General Deheza SA, Bunge Argentina SA, Cargill SACI, Louis Dreyfus Commodities S.A. (LDC Argentina SA), and Indonesian exporting producers PT Pelita Agung Agrindustri, PT Ciliandra Perkasa, PT Wilmar Bioenergi Indonesia, PT Wilmar Nabati Indonesia, PT Perindustrian dan Perdagangan Musim Semi Mas (PT Musim Mas).

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2072 of 27 September 2023 repealing the anti-dumping duties on imports of biodiesel originating in Argentina and Indonesia imposed by Council Implementing Regulation (EU) No 1194/2013

  20. #2233453

    Tá sócmhainní ardvoltais sa Chréit faoi úinéireacht Chomhar Cumhachta Poiblí S.A. (“PPC S.A.”) agus á n-oibriú ag an Oibreoir Córais Dáileacháin (“HEDNO S.A.”).

    High voltage assets in Crete are owned by Public Power Cooperation S.A. (‘PPC S.A.’) and operated by the Distribution System Operator (‘HEDNO S.A.’).

    Commission Decision (EU) 2022/258 of 21 February 2022 granting the Hellenic Republic a derogation from certain provisions of Regulation (EU) 2019/943 of the European Parliament and of the Council and Directive (EU) 2019/944 of the European Parliament and of the Council as regards Crete (notified under document C(2022) 1140) (Only the Greek text is authentic) (Text with EEA relevance)

  21. #2235870

    maidir leis na bearta SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) arna gcur chun feidhme ag an Iodáil agus ag Réigiún na Tuscáine le haghaidh Toremar agus le haghaidh a fhaighteora Moby

    on the measures SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) implemented by Italy and the Region of Tuscany for Toremar and its acquirer Moby

    Commission Decision (EU) 2022/348 of 17 June 2021 on the measures SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) implemented by Italy and the Region of Tuscany for Toremar and its acquirer Moby (notified under document C(2022) 4271) (Only the Italian version is authentic) (Text with EEA relevance)

  22. #2235903

    Tá imscrúdú ar leithligh faoi na cásanna SA.32014, SA.32015 agus SA.32016 á dhéanamh ar gach beart eile atá fágtha faoi réir Chinntí 2011 agus 2012 agus dá réir sin ní chumhdaítear leis an gCinneadh seo iad.

    All remaining measures subject to the 2011 and 2012 Decisions are being investigated separately under cases SA.32014, SA.32015 and SA.32016 and are not therefore covered by this Decision.

    Commission Decision (EU) 2022/348 of 17 June 2021 on the measures SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) implemented by Italy and the Region of Tuscany for Toremar and its acquirer Moby (notified under document C(2022) 4271) (Only the Italian version is authentic) (Text with EEA relevance)

  23. #2241961

    maidir leis na bearta SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) arna gcur chun feidhme ag an Iodáil maidir le Siremar agus a fhaighteoir Società Navigazione Siciliana

    on the measures SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) implemented by Italy for Siremar and its acquirer Società Navigazione Siciliana

    Commission Decision (EU) 2022/448 of 17 June 2021 on the measures SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) implemented by Italy for Siremar and its acquirer Società Navigazione Siciliana (notified under document C(2022) 4268) (Text with EEA relevance)

  24. #2242005

    Tabharfaidh an Coimisiún aghaidh ar na bearta uile a bheidh fágtha a bheidh faoi réir na gCinntí sin, faoi na cás-uimhreacha SA.32014, SA.32015 agus SA.32016 agus déanfaidh sé é sin i gCinntí ar leithligh.

    The Commission will address all the remaining measures subject to those Decisions, under the case numbers SA.32014, SA.32015 and SA.32016 in separate Decisions.

    Commission Decision (EU) 2022/448 of 17 June 2021 on the measures SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) implemented by Italy for Siremar and its acquirer Società Navigazione Siciliana (notified under document C(2022) 4268) (Text with EEA relevance)

  25. #2258973

    maidir le bearta SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) arna gcur chun feidhme ag an Iodáil agus ag Réigiún na Sairdíne i bhfabhar Saremar

    on the measures SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) implemented by Italy and the Region of Sardinia in favour of Saremar

    Commission Decision (EU) 2022/756 of 30 September 2021 on the measures SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) implemented by Italy and the Region of Sardinia in favour of Saremar (notified under document C(2021) 6990) (Only the Italian text is authentic) (Text with EEA relevance)

  26. #2259005

    Tabharfaidh an Coimisiún aghaidh ar na bearta uile atá faoi réir Chinneadh 2011 agus Chinneadh 2012, faoi chás-uimhreacha SA.32014, SA.32015 agus SA.32016, agus déanfaidh sé amhlaidh i gcinntí ar leithligh.

    The Commission will address all the remaining measures subject to the 2011 Decision and the 2012 Decision, under the case numbers SA.32014, SA.32015 and SA.32016, in separate decisions.

    Commission Decision (EU) 2022/756 of 30 September 2021 on the measures SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) implemented by Italy and the Region of Sardinia in favour of Saremar (notified under document C(2021) 6990) (Only the Italian text is authentic) (Text with EEA relevance)

  27. #2404476

    maidir leis na bearta SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) arna gcur chun feidhme ag an Iodáil agus ag Réigiún Lazio i bhfabhar Laziomar agus a fhaighteora CLN

    on the measures SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) implemented by Italy and the Region of Lazio for Laziomar and its acquirer CLN

    Commission Decision (EU) 2022/1328 of 30 September 2021 on the measures SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) implemented by Italy and the Region of Lazio for Laziomar and its acquirer CLN (notified under document C(2021) 6989) (Only the Italian text is authentic) (Text with EEA relevance)

  28. #2404571

    Tá imscrúdú ar leithligh faoi na cásanna SA.32014, SA.32015 agus SA.32016 á dhéanamh ar gach beart eile atá fágtha faoi réir Chinntí 2011 agus 2012 agus dá réir sin ní chumhdaítear leis an gCinneadh seo iad.

    All remaining measures subject to the 2011 and 2012 Decisions are being investigated separately under Cases SA.32014, SA.32015 and SA.32016 and are not therefore covered by this Decision.

    Commission Decision (EU) 2022/1328 of 30 September 2021 on the measures SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) implemented by Italy and the Region of Lazio for Laziomar and its acquirer CLN (notified under document C(2021) 6989) (Only the Italian text is authentic) (Text with EEA relevance)

  29. #2536068

    Ní gá an priacal sonrach a bhaineann le risíochtaí a chuirtear san áireamh in MKR SA SEC agus MKR SA CTP a thuairisciú ach amháin i dTeimpléad iomlán MKR SA TDI.

    The specific risk associated with exposures included in MKR SA SEC and MKR SA CTP has only to be reported in the Total template of the MKR SA TDI.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1994 of 21 November 2022 amending the implementing technical standards laid down in Implementing Regulation (EU) 2021/451 as regards own funds, asset encumbrance, liquidity and reporting for the purposes of identifying global systemically important institutions (Text with EEA relevance)

  30. #2260362

    Cinneadh ón gCoimisiún an 30 Aibreán 2021 i gcás SA.58101 (2020/C) agus SA.62043 (2021/N) – an Phortaingéil – Cabhair tarrthála agus cabhair athstruchtúraithe do Ghrúpa SATA (IO C 223, 11.6.2021, lch. 37), aithris 72; Cinneadh ón gCoimisiún an 26 Iúil 2021 i gcás SA.63203 (2021/N) – An Ghearmáin – Cabhair athstruchtúraithe le haghaidh Condor (nár foilsíodh fós), aithris 132 c);). Cinneadh ón gCoimisiún an 12 Bealtaine 2016 i gcás SA.40419 (2015/NN) – Cabhair athstruchtúraithe do Polzela (IO C 258, 15.7.2016, lch. 3), aithris 119.

    Commission Decision of 30 April 2021 in case SA.58101 (2020/C) and SA.62043 (2021/N) – Portugal – Rescue aid and Restructuring aid to SATA Group (OJ C 223, 11.6.2021, p. 37), recital 72; Commission Decision of 26 July 2021 in case SA.63203 (2021/N) – Germany – Restructuring aid for Condor (not yet published), recital 132(c); Commission Decision of 12 May 2016 in case SA.40419 (2015/NN) – Restructuring aid for Polzela (OJ C 258, 15.7.2016, p. 3), recital 119.

    Commission Decision (EU) 2022/763 of 21 December 2021 on the State aid SA.60165- 2021/C (ex 2021/N) which Portugal is planning to implement for TAP SGPS (notified under document C(2021) 9941) (Only the English text is authentic) (Text with EEA relevance)

  31. #2415093

    Bunaíodh an chuideachta an 12 Deireadh Fómhair 2011 agus cláraíodh an 31 Bealtaine 2012 í, tar éis cumasc ceithre chuideachta: Complexul Energetic Craiova S.A., Complexul Energetic Turceni S.A., Complexul Energetic Rovinari S.A. agus Societatea Nationala a Lignitului Oltenia S.A. Ní bhaineann CE Oltenia le grúpa gnólachtaí níos mó ná ní dhéantar é a bhainistiú le gnóthais phoiblí eile.

    The company was established on 12 October 2011 and registered on 31 May 2012, following the merger of four companies: Complexul Energetic Craiova SA, Complexul Energetic Turceni SA, Complexul Energetic Rovinari SA and Societatea Nationala a Lignitului Oltenia SA. CE Oltenia does not belong to a larger business group and it is not managed together with other public undertakings.

    Commission Decision (EU) 2022/1920 of 26 January 2022 on the State aid SA.59974 – 2021/C (ex 2020/N, ex 2020/PN) which Romania partly implemented for Complexul Energetic Oltenia SA (notified under document C(2022) 553) (Only the English version is authentic) (Text with EEA relevance)

  32. #446938

    “(sa) sonraí aon fhógra forfheidhmiúcháin arna eisiúint faoi alt 177O;”,

    “(sa) particulars of any enforcement notice issued under section 177O;”,

    PLANNING AND DEVELOPMENT (AMENDMENT) ACT 2010

  33. #1173273

    Taispeáin cúl an pháipéir don oifigeach ceannais, agus cuir sa bhosca ballóide é.

    Taispeáin cúl an pháipéir don oifigeach ceannais, agus cuir sa bhosca ballóide é.

    Number 19 of 1963: ELECTORAL ACT, 1963

  34. #1173338

    Taispeáin cúl an pháipéir don oifigeach ceannais, agus cuir sa bhosca ballóide é.

    Taispeáin cúl an pháipéir don oifigeach ceannais, agus cuir sa bhosca ballóide é.

    Number 19 of 1963: ELECTORAL ACT, 1963

  35. #1173436

    Taispeáin cúl an pháipéir don oifigeach ceannais, agus cuir sa bhosca ballóide é.

    Taispeáin cúl an Pháipéir don oifigeach Ceannais, agus cuir sa Bhosca ballóide é.

    Number 19 of 1963: ELECTORAL ACT, 1963

  36. #1267756

    Taispeáin cúl an pháipéir don oifigeach ceannais, agus cuir sa bhosca ballóide é.

    Taispeáin cúl an pháipéir don oifigeach ceannais, agus cuir sa bhosca ballóide é.

    Number 4 of 1972: ELECTORAL (AMENDMENT) ACT, 1972

  37. #1267810

    Taispeáin cúl an pháipéir don oifigeach ceannais, agus cuir sa bhosca ballóide é.

    Taispeáin cúl an pháipéir don oifigeach ceannais, agus cuir sa bhosca ballóide é.

    Number 4 of 1972: ELECTORAL (AMENDMENT) ACT, 1972

  38. #1345277

    ii. aon fhorais eile árdoideachais sa Stát,

    ii. aon fhorais eile árdoideachais sa Stát,

    Constitutional Amendment 7, 1979: SEVENTH AMENDMENT OF THE CONSTITUTION (ELECTION OF MEMBERS OF SEANAD ÉIREANN BY INSTITUTIONS OF HIGHER EDUCATION) ACT, 1979

  39. #1458014

    Tá sainchónaí ar dhuine in áit sa Stát i gcás go bhfuil sainchónaí air sa Stát agus go bhfuil cónaí air de ghnáth, nó gairm, gnó nó slí bheatha á sheoladh aige, san áit sin, agus sa chás sin amháin.

    Tá sainchónaí ar dhuine in áit sa Stát i gcás go bhfuil sainchónaí air sa Stát agus go bhfuil cónaí air de ghnáth, nó gairm, gnó nó slí bheatha á sheoladh aige, san áit sin, agus sa chás sin amháin. [GA]

    Number 3 of 1988: JURISDICTION OF COURTS AND ENFORCEMENT OF JUDGMENTS (EUROPEAN COMMUNITIES) ACT, 1988

  40. #1458058

    Tá suíomh ag corparáid nó comhlachas sa Stát i gcás—

    Tá suíomh ag corparáid nó comhlachas sa Stát i gcás—

    Number 3 of 1988: JURISDICTION OF COURTS AND ENFORCEMENT OF JUDGMENTS (EUROPEAN COMMUNITIES) ACT, 1988

  41. #1458062

    (b) go bhfuil bainistíocht lárnach agus rialú na corparáide nó an chomhlachais á bhfeidhmiú sa Stát,

    ( b ) go bhfuil bainistíocht lárnach agus rialú na corparáide nó an chomhlachais á bhfeidhmiú sa Stát,

    Number 3 of 1988: JURISDICTION OF COURTS AND ENFORCEMENT OF JUDGMENTS (EUROPEAN COMMUNITIES) ACT, 1988

  42. #1458064

    agus sa chás sin amháin.

    agus sa chás sin arnháin.

    Number 3 of 1988: JURISDICTION OF COURTS AND ENFORCEMENT OF JUDGMENTS (EUROPEAN COMMUNITIES) ACT, 1988

  43. #1458067

    Tá suíomh ag corparáid nó comhlachas in áit áirithe sa Stát i gcás go bhfuil a suíomh nó a shuíomh sa Stát agus—

    Tá suíomh ag corparáid nó comhlachas in áit áirithe sa Stát i gcás go bhfuil a suíomh nó a shuíomh sa Stát agus—

    Number 3 of 1988: JURISDICTION OF COURTS AND ENFORCEMENT OF JUDGMENTS (EUROPEAN COMMUNITIES) ACT, 1988

  44. #1458073

    agus sa chás sin amháin.

    agus sa chás sin amháin.

    Number 3 of 1988: JURISDICTION OF COURTS AND ENFORCEMENT OF JUDGMENTS (EUROPEAN COMMUNITIES) ACT, 1988

  45. #1458082

    agus sa chás sin amháin.

    agus sa chás sin amháin.

    Number 3 of 1988: JURISDICTION OF COURTS AND ENFORCEMENT OF JUDGMENTS (EUROPEAN COMMUNITIES) ACT, 1988

  46. #1458092

    Sa Chuid seo—

    Sa Chuid seo—

    Number 3 of 1988: JURISDICTION OF COURTS AND ENFORCEMENT OF JUDGMENTS (EUROPEAN COMMUNITIES) ACT, 1988

  47. #1458105

    Tá sainchónaí ar iontaobhas sa Stát i gcás gurb é dlí an Stáit an córas dlí is mó a bhfuil dlúthbhaint agus baint dháiríre aige leis, agus sa chás sin amháin.

    [GA] Tá sainchónaí ar iontaobhas sa Stát i gcás gurb é dlí an Stáit an córas dlí is mó a bhfuil dlúthbhaint agus baint dháiríre aige leis, agus sa chás sin amháin.

    Number 3 of 1988: JURISDICTION OF COURTS AND ENFORCEMENT OF JUDGMENTS (EUROPEAN COMMUNITIES) ACT, 1988

  48. #1568213

    Tá sainchónaí ar dhuine in áit sa Stát i gcás go bhfuil sainchónaí air sa Stát agus go bhfuil cónaí air de ghnáth, nó gairm, gnó nó slí bheatha á sheoladh aige, san áit sin, agus sa chás sin amháin.

    Tá sainchónaí ar dhuine in áit sa Stát i gcás go bhfuil sainchónaí air sa Stát agus go bhfuil cónaí air de ghnáth, nó gairm, gnó nó slí bheatha á sheoladh aige, san aít sin, agus sa chás sin amháin. [GA]

    Number 52 of 1998: JURISDICTION OF COURTS AND ENFORCEMENT OF JUDGMENTS ACT, 1998

  49. #1568257

    Tá suíomh ag corparáid nó comhlachas sa Stát i gcás—

    Tá suíomh ag corparáid nó comhlachas sa Stát i gcás—

    Number 52 of 1998: JURISDICTION OF COURTS AND ENFORCEMENT OF JUDGMENTS ACT, 1998

  50. #1568261

    (b) go bhfuil bainistíocht lárnach agus rialú na corparáide nó an chomhlachais á bhfeidhmiú sa Stát,

    (b) go bhfuil bainistíocht lárnach agus rialú na corparáide nó an chomhlachais á bhfeidhmiú sa Stát,

    Number 52 of 1998: JURISDICTION OF COURTS AND ENFORCEMENT OF JUDGMENTS ACT, 1998