Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

67 results in 18 documents

  1. #1957699

    Cuirfidh gach Páirtí Airteagal 31bis de Chomhaontú TRIPS chun feidhme chomh maith leis an Iarscríbhinn a ghabhann le Comhaontú TRIPS agus an Fhoscríbhinn leis an Iarscríbhinn a ghabhann le Comhaontú TRIPS.

    Each Party shall implement Article 31bis of the TRIPS Agreement, as well as the Annex to the TRIPS Agreement and the Appendix to the Annex to the TRIPS Agreement.

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  2. #1957532

    Comhaontú TRIPS;

    the TRIPS Agreement;

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  3. #1957853

    Comhsheasmhacht le GATT 1994 agus Comhaontú TRIPS

    Consistency with GATT 1994 and the TRIPS Agreement

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  4. #2403012

    Comhaontú TRIPS (WT/MIN(22)/W/15/Rev.2); agus

    the TRIPS Agreement (WT/MIN(22)/W/15/Rev.2); and

    Council Decision (EU) 2022/1293 of 17 June 2022 on the position to be taken on behalf of the European Union within the 12th Ministerial Conference of the World Trade Organization

  5. #3065275

    Comhaontú TRIPS (an Comhaontú maidir le Gnéithe de Chearta Maoine Intleachtúla a bhaineann le Trádáil);

    TRIPS Agreement;

    22024A0022

  6. #3065296

    An Comhaontú maidir le Gnéithe de Chearta Maoine Intleachtúla a bhaineann le Trádáil (TRIPS) agus an tsláinte phoiblí

    TRIPS Agreement and public health

    22024A0022

  7. #3065299

    Déanfaidh gach Páirtí Airteagal 31bis de Chomhaontú TRIPS a chur chun feidhme, chomh maith leis an Iarscríbhinn a ghabhann le Comhaontú TRIPS, lena n-áirítear an Fhoscríbhinn a ghabhann le Comhaontú TRIPS, a tháinig i bhfeidhm an 23 Eanáir 2017.

    Each Party shall implement Article 31bis of the TRIPS Agreement, as well as the Annex to the TRIPS Agreement, including the Appendix to the Annex to the TRIPS Agreement, which entered into force on 23 January 2017.

    22024A0022

  8. #3065696

    Comhsheasmhacht le GATT 1994 agus Comhaontú TRIPS

    Consistency with GATT 1994 and the TRIPS Agreement

    22024A0022

  9. #590787

    Faoin "Dearbhú maidir le Comhaontú TRIPS agus Sláinte Phoiblí" a ghlac Comhdháil Airí na hEagraíochta Domhanda Trádála (EDT) in Doha an 14 Samhain 2001, is féidir agus is cóir an Comhaontú maidir le Gnéithe de Chearta Maoine Intleachtúla a bhaineann le Trádáil (Comhaontú TRIPS) a thuiscint agus a chur chun feidhme ar bhealach a thacóidh le ceart Bhaill EDT an tsláinte phoiblí a chosaint, go háirithe chun rochtain ar chógais don uile duine a chur chun cinn.

    Under the "Declaration on the TRIPS Agreement and Public Health" adopted by the Doha WTO Ministerial Conference on 14 November 2001, the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS Agreement) can and should be interpreted and implemented in a manner supportive of WTO Members’ right to protect public health and, in particular, to promote access to medicines for all.

    Regulation (EU) No 608/2013 of the European Parliament and of the Council of 12 June 2013 concerning customs enforcement of intellectual property rights and repealing Council Regulation (EC) No 1383/2003

  10. #1956891

    nuair a údaraíonn Páirtí ceart maoine intleachtúla a úsáid i gcomhréir le hAirteagal 31 nó le hAirteagal 31bis de Chomhaontú TRIPS, nó nuair a ghlacann nó nuair a chothaíonn sé bearta lena ndéantar den riachtanas é go nochtar sonraí nó faisnéis dílseánaigh a thagann faoi raon feidhme mhír 3 d’Airteagal 39 de Chomhaontú TRIPS agus atá comhsheasmhach léi.

    a Party authorises the use of an intellectual property right in accordance with Article 31 or Article 31bis of the TRIPS Agreement, or adopts or maintains measures requiring the disclosure of data or proprietary information that fall within the scope of, and are consistent with, paragraph 3 of Article 39 of the TRIPS Agreement.

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  11. #1957854

    Agus bearta teorann á gcur chun feidhme acu i dtaca le forfheidhmiú cearta maoine intleachtúla ag custaim, má chumhdaítear sin leis an Roinn seo nó mura gcumhdaítear, áiritheoidh na Páirtithe comhsheasmhacht lena n-oibleagáidí faoi GATT 1994 agus Comhaontú TRIPS agus, go háirithe le hAirteagal V de GATT 1994, Airteagal 41 agus Roinn 4 de Chuid III de Chomhaontú TRIPS.

    In implementing border measures for the enforcement of intellectual property rights by customs, whether or not covered by this Section, the Parties shall ensure consistency with their obligations under GATT 1994 and the TRIPS Agreement and, in particular, with Article V of GATT 1994 and Article 41 and Section 4 of Part III of the TRIPS Agreement.

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  12. #1971800

    De bhun Airteagal 66(1) den Chomhaontú maidir le Gnéithe de Chearta Maoine Intleachtúla a bhaineann le Trádáil (“Comhaontú TRIPS”), a áirítear in Iarscríbhinn 1C a ghabhann le Comhaontú Marrakech, tá an Chomhairle um Ghnéithe de Chearta Maoine Intleachtúla a bhaineann le Trádáil de chuid na hEagraíochta Domhanda Trádála (“Comhairle TRIPS”), ar iarraidh chuí-réasúnaithe ó Chomhalta de na tíortha is lú forbairt (LDC), le síneadh leis an idirthréimhse a dheonú, ar idirthréimhse í nach gceanglaítear ar Chomhaltaí LDC forálacha Chomhaontú TRIPS, seachas Airteagail 3, 4 agus 5, a chur i bhfeidhm lena linn.

    Pursuant to Article 66(1) of the Agreement on the Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (‘the TRIPS Agreement’), included in Annex 1C to the Marrakesh Agreement, the Council for Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights of the World Trade Organization (‘the TRIPS Council’) is to, upon duly motivated request by a least-developed country (LDC) Member, accord extensions of the transitional period during which LDC Members are not required to apply the provisions of the TRIPS Agreement, other than Articles 3, 4 and 5.

    Council Decision (EU) 2021/780 of 10 May 2021 on the position to be taken on behalf of the European Union in the Council for Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights of the World Trade Organization

  13. #1971812

    Maidir le hiarraidh LDCanna ar thréimhse bhreise de dhíolúine 12 bhliain arna ríomh ón dáta a théann Comhalta LDC ar aghaidh ó chatagóir LDC, is cosúil go dtéann an iarraidh sin thar raon feidhme Airteagal 66(1) de Chomhaontú TRIPS, ós rud é nach bhfuil feidhm ag an Airteagal sin ach amháin maidir le síneadh a chur leis an idirthréimhse le haghaidh cur chun feidhme forálacha áirithe de Chomhaontú TRIPS ag Comhaltaí LDC.

    The LDCs’ request for an additional period of 12 years exemption calculated from the date on which an LDC Member graduates from the LDC category appears to go beyond the scope of Article 66(1) of the TRIPS Agreement as that Article only applies to the extension of the transitional period for the implementation of certain provisions of the TRIPS Agreement by LDC Members.

    Council Decision (EU) 2021/780 of 10 May 2021 on the position to be taken on behalf of the European Union in the Council for Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights of the World Trade Organization

  14. #2169595

    Ba cheart na sainmhínithe ar ‘shonrúchán tionscnaimh’ agus ar ‘thásc geografach’ i Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 a bheith i gcomhréir leis na sainmhínithe sa Chomhaontú maidir le Gnéithe de Chearta Maoine Intleachtúla a bhaineann le Trádáil ('Comhaontú TRIPS'), arna fhormheas le Cinneadh 94/800/CE ón gComhairle, agus go háirithe ba cheart é a bheith i gcomhréir le hAirteagal 22(1) de Chomhaontú TRIPS, is é sin é go sainaithnítear le tásca geografacha áit shonrach, réigiún sonrach nó ar tír sonrach inar tionscnaíodh an táirge.

    The definitions of ‘designation of origin’ and ‘geographical indication’ in Regulation (EU) No 1308/2013 should be aligned with the definitions in the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (‘TRIPS Agreement’), approved by Council Decision 94/800/EC, in particular with Article 22(1) of the TRIPS Agreement, in that geographical indications identify the product as originating in a specific place, region or country.

    Regulation (EU) 2021/2117 of the European Parliament and of the Council of 2 December 2021 amending Regulations (EU) No 1308/2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products, (EU) No 1151/2012 on quality schemes for agricultural products and foodstuffs, (EU) No 251/2014 on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of aromatised wine products and (EU) No 228/2013 laying down specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union

  15. #2403003

    An 18 Meitheamh 2021, chuir an tAontas teachtaireacht faoi bhráid Chomhairle EDT um TRIPS, teachtaireacht ina raibh dréacht-dearbhú maidir le Comhaontú TRIPS agus leis an tsláinte phoiblí i gcúinsí paindéime (IP/C/W/681), rud arb é is aidhm dó úsáid an chórais ceadúnaithe riachtanaigh a shoiléiriú nó a éascú, córas dá bhforáiltear i gComhaontú TRIPS, chun go n-oibreoidh sé chomh héifeachtúil agus is féidir i gcúinsí paindéime.

    On 18 June 2021 the Union submitted to the WTO Council for TRIPS a communication with a draft declaration on the TRIPS Agreement and public health in the circumstances of a pandemic (IP/C/W/681), which aims to clarify or facilitate the use of the compulsory licensing system provided for in the TRIPS Agreement, in order to make it work as efficiently as possible in the circumstances of a pandemic.

    Council Decision (EU) 2022/1293 of 17 June 2022 on the position to be taken on behalf of the European Union within the 12th Ministerial Conference of the World Trade Organization

  16. #3064244

    nuair a údaraíonn Páirtí ceart maoine intleachtúla a úsáid i gcomhréir le hAirteagal 31 nó le hAirteagal 31bis de Chomhaontú TRIPS, nó nuair a ghlacann nó nuair a choinníonn sé bearta lena ndéantar den riachtanas é go nochtar sonraí nó faisnéis dílseánaigh eile a thagann faoi raon feidhme Airteagal 39 de Chomhaontú TRIPS, agus atá comhsheasmhach léi.

    a Party authorises the use of an intellectual property right in accordance with Article 31 or Article 31bis of the TRIPS Agreement, or adopts or maintains measures requiring the disclosure of data or other proprietary information that fall within the scope of, and are consistent with, Article 39 of the TRIPS Agreement.

    22024A0022

  17. #3065697

    Agus bearta teorann á gcur chun feidhme acu i dtaca le forfheidhmiú cearta maoine intleachtúla ag údaráis chustaim an Pháirtí, má chumhdaítear sin leis an bhForoinn seo nó mura gcumhdaítear, áiritheoidh gach Páirtí comhsheasmhacht lena n-oibleagáidí faoi GATT 1994 agus Comhaontú TRIPS agus, go háirithe le hAirteagal V de GATT 1994, Airteagal 41 agus Roinn 4 de Chuid III de Chomhaontú TRIPS.

    In implementing border measures for the enforcement of intellectual property rights by its customs authorities, whether or not covered by this Sub-Section, each Party shall ensure consistency with its obligations under GATT 1994 and the TRIPS Agreement and, in particular, with Article V of GATT 1994 and Article 41 and Section 4 of Part III of the TRIPS Agreement.

    22024A0022

  18. #3185098

    Dhearbhaigh an Chúirt i gCás C-655/21 i gcás ina mbeidh Ballstáit ag urscaoileadh a gcuid oibleagáidí faoi Chomhaontú TRIPS na hEagraíochta Domhanda Trádála maidir le Gnéithe de Chearta Maoine Intleachtúla a bhaineann le Trádáil (‘Comhaontú TRIPS’), lena n-áirítear iad siúd a eascraíonn ó Airteagal 61, ní mór a mheas go gcuirtear dlí an Aontais chun feidhme leo de réir bhrí Airteagal 51(1) den Chairt.

    The Court has held in Case C-655/21 that when Member States are discharging their obligations under the World Trade Organization TRIPS Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (‘TRIPS Agreement’), including those arising from Article 61, they must be considered to be implementing Union law, within the meaning of Article 51(1) of the Charter.

    Commission Recommendation (EU) 2024/915 of 19 March 2024 on measures to combat counterfeiting and enhance the enforcement of intellectual property rights

  19. #1957527

    ciallaíonn ‘cearta maoine intleachtúla’ gach catagóir maoine intleachtúla a chumhdaítear le hAirteagail 225 go 255 den Chomhaontú seo nó Ranna 1 go 7 de Chuid II de Chomhaontú TRIPS.

    "intellectual property rights" means all categories of intellectual property that are covered by Articles 225 to 255 of this Agreement or Sections 1 to 7 of Part II of the TRIPS Agreement.

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  20. #1957697

    Aithníonn na Páirtithe an tábhacht a bhaineann leis an Dearbhú ar Chomhaontú TRIPS agus an tSláinte Phoiblí arna ghlacadh an 14 Samhain 2001 ag Comhdháil Aireachta EDT Doha (‘Dearbhú Doha’).

    The Parties recognise the importance of the Declaration on the TRIPS Agreement and Public Health, adopted on 14 November 2001 by the Ministerial Conference of the WTO at Doha (the "Doha Declaration").

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  21. #1959867

    ciallaíonn ‘Comhaontú TRIPS’ an Comhaontú maidir le Gnéithe de Chearta Maoine Intleachtúla a bhaineann le Trádáil, atá in Iarscríbhinn 1C a ghabhann le Comhaontú EDT;

    "TRIPS Agreement" means the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, contained in Annex 1C to the WTO Agreement;

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  22. #1971806

    Ní mór do Chomhaltaí LDC spás beartais agus solúbthacht a bheith acu chun aghaidh a thabhairt ar na dúshláin atá rompu maidir le forbairt agus ní mór dóibh breis ama chun Comhaontú TRIPS a chur chun feidhme.

    LDC Members need to have policy space and flexibility to address their development challenges and further time to implement the TRIPS Agreement.

    Council Decision (EU) 2021/780 of 10 May 2021 on the position to be taken on behalf of the European Union in the Council for Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights of the World Trade Organization

  23. #1971808

    Tá bearta déanta cheana féin ag roinnt Comhaltaí LDC chun Comhaontú TRIPS a chur chun feidhme agus ní mór iad a spreagadh gan an leibhéal cosanta agus forfheidhmithe CMI atá ann cheana a laghdú.

    Some LDC Members have already taken steps towards implementation of the TRIPS Agreement and need to be encouraged not to decrease the existing level of IPR protection and enforcement.

    Council Decision (EU) 2021/780 of 10 May 2021 on the position to be taken on behalf of the European Union in the Council for Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights of the World Trade Organization

  24. #1971813

    Dá bhrí sin, níor cheart tacú leis an iarraidh ar dhíolúine a dheonú do thíortha nach Comhaltaí LDC iad mar chuid de Chinneadh ón gComhairle TRIPS faoi Airteagal 66(1) de Chomhaontú TRIPS,

    Therefore, the request to grant an exemption for non-LDC Members as part of a TRIPS Council’s Decision under Article 66(1) of the TRIPS Agreement should not be supported,

    Council Decision (EU) 2021/780 of 10 May 2021 on the position to be taken on behalf of the European Union in the Council for Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights of the World Trade Organization

  25. #2214258

    Rún ó Pharlaimint na hEorpa an 12 Iúil 2007 maidir leis an gComhaontú maidir le Gnéithe de Chearta Maoine Intleachtúla a bhaineann le Trádáil agus rochtain ar chógais leighis (IO C 175 E, 10.7.2008, lch. 591).

    European Parliament resolution of 12 July 2007 on the TRIPS Agreement and access to medicines (OJ C 175 E, 10.7.2008, p. 591).

    Definitive adoption (EU, Euratom) 2022/182 of the European Union’s general budget for the financial year 2022

  26. #2666265

    Rún ó Pharlaimint na hEorpa an 12 Iúil 2007 maidir leis an gComhaontú maidir le Gnéithe de Chearta Maoine Intleachtúla a bhaineann le Trádáil agus rochtain ar chógais leighis (IO C 175 E, 10.7.2008, lch. 591).

    European Parliament resolution of 12 July 2007 on the TRIPS Agreement and access to medicines (OJ C 175 E, 10.7.2008, p. 591).

    Definitive adoption (EU, Euratom) 2023/278 of the European Union’s annual budget for the financial year 2023

  27. #3062970

    ciallaíonn ‘Comhaontú TRIPS’ an Comhaontú maidir le Gnéithe de Chearta Maoine Intleachtúla a bhaineann le Trádáil, atá in Iarscríbhinn 1C a ghabhann le Comhaontú EDT; agus

    “TRIPS Agreement” means the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, contained in Annex 1C to the WTO Agreement; and

    22024A0022

  28. #3065261

    Leis an gCaibidil seo comhlánófar agus sonrófar a thuilleadh cearta agus oibleagáidí gach Páirtí faoi Chomhaontú TRIPS agus faoi chomhaontuithe idirnáisiúnta eile i réimse na maoine intleachtúla a bhfuil siad ina bpáirtithe iontu.

    This Chapter complements and further specifies the rights and obligations of each Party under the TRIPS Agreement and other international agreements in the field of intellectual property to which they are parties.

    22024A0022

  29. #3065297

    Aithníonn na Páirtithe an tábhacht a bhaineann leis an Dearbhú ar Chomhaontú TRIPS agus an tSláinte Phoiblí, arna ghlacadh in Doha an 14 Samhain 2001 ag Comhdháil Aireachta EDT.

    The Parties recognise the importance of the Declaration on the TRIPS Agreement and Public Health, adopted at Doha on 14 November 2001 by the Ministerial Conference of the WTO.

    22024A0022

  30. #3154733

    Rún ó Pharlaimint na hEorpa an 12 Iúil 2007 maidir leis an gComhaontú maidir le Gnéithe de Chearta Maoine Intleachtúla a bhaineann le Trádáil agus rochtain ar chógais leighis (IO C 175 E, 10.7.2008, lch. 591).

    European Parliament resolution of 12 July 2007 on the TRIPS Agreement and access to medicines (OJ C 175 E, 10.7.2008, p. 591).

    Definitive adoption (EU, Euratom) 2024/207 of the European Union’s annual budget for the financial year 2024

  31. #3185099

    Is ann do dhifríochtaí idir na Ballstáit maidir le pionóis choiriúla in Airteagal 61 den Chomhaontú TRIPS as góchumadh toiliúil trádmharc nó píoráideacht cóipchirt ar scála tráchtála.

    Differences exist in the Member States as regards criminal penalties in Article 61 of the TRIPS Agreement for wilful trade mark counterfeiting or copyright piracy on a commercial scale.

    Commission Recommendation (EU) 2024/915 of 19 March 2024 on measures to combat counterfeiting and enhance the enforcement of intellectual property rights

  32. #286708

    (13) Tá sé tábhachtach aird chuí a thabhairt ar fhorálacha an Chomhaontaithe maidir leis na Gnéithe sin de Chearta Maoine Intleachtúla a bhaineann le Trádáil (dá ngairtear "Comhaontú TRIPs" anseo feasta), agus go háirithe Airteagal 22 agus Airteagal 23 de, agus ar fhorálacha an Chomhaontaithe Ghinearálta um Tharaifí agus Trádáil, ar cuid dhílis iad den Chomhaontú lena mbunaítear an Eagraíocht Trádála Domhanda a formheasadh le Cinneadh 94/800/CE ón gComhairle [7].

    (13) It is important to have due regard to the provisions of the Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights (hereinafter TRIPs Agreement), and in particular Articles 22 and 23 thereof, and of the General Agreement on Tariffs and Trade, which form an integral part of the Agreement establishing the World Trade Organisation approved by Council Decision 94/800/EC [7].

    Regulation (EC) No 110/2008 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008 on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks and repealing Council Regulation (EEC) No 1576/89

  33. #286711

    (15) Ba chóir nós imeachta neamh-idirdhealaitheach a leagan síos sa Rialachán seo maidir le sonraí geografacha tríú tíre agus AE a chlárú, a chomhlíonadh, a athrú agus a chealú i gcomhréir le Comhaontú TRIPs, agus an stádas ar leith atá ag sonraí geografacha seanbhunaithe á aithint.

    (15) A non-discriminatory procedure for the registration, compliance, alteration and possible cancellation of third country and EU geographical indications in accordance with the TRIPs Agreement should be laid down in this Regulation whilst recognising the particular status of established geographical indications.

    Regulation (EC) No 110/2008 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008 on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks and repealing Council Regulation (EEC) No 1576/89

  34. #590807

    D’fhonn deireadh a chur leis an trádáil idirnáisiúnta in earraí lena sáraítear cearta maoine intleachtúla, foráiltear le Comhaontú TRIPS go ndéanfaidh baill den Eagraíocht Dhomhanda Trádála (WTO) malartú faisnéise faoin trádáil sin a chur chun cinn idir údaráis chustaim.

    With a view to eliminating international trade in goods infringing intellectual property rights, the TRIPS Agreement provides that WTO Members are to promote the exchange of information between customs authorities on such trade.

    Regulation (EU) No 608/2013 of the European Parliament and of the Council of 12 June 2013 concerning customs enforcement of intellectual property rights and repealing Council Regulation (EC) No 1383/2003

  35. #591250

    Déanfar tagairt sa tuarascáil sin d’aon teagmhais iomchuí a bhaineann le cógas atá faoi bhealach trasna críche custaim an Aontais a d’fhéadfadh tarlú faoin Rialachán seo, lena n-áirítear measúnú ar an tionchar a d’fhéadfadh a bheith aige ar ghealltanais an Aontais maidir le rochtain ar chógas faoin "Dearbhú maidir le Comhaontú TRIPS agus Sláinte Phoiblí" a ghlac Comhdháil Airí na hEagraíochta Domhanda Trádála (EDT) in Doha an 14 Samhain 2001, agus na bearta a thógfar chun aghaidh a thabhairt ar aon chás ina gcruthófar éifeachtaí diúltacha i dtaca leis sin.

    That report shall refer to any relevant incidents concerning medicines in transit across the customs territory of the Union that might occur under this Regulation, including an assessment of its potential impact on the Union commitments on access to medicines under the "Declaration on the TRIPS Agreement and Public Health" adopted by the Doha WTO Ministerial Conference on 14 November 2001, and the measures taken to address any situation creating adverse effects in that regard.

    Regulation (EU) No 608/2013 of the European Parliament and of the Council of 12 June 2013 concerning customs enforcement of intellectual property rights and repealing Council Regulation (EC) No 1383/2003

  36. #1781047

    Níor cheart feidhm a bheith ag na hoibleagáidí a fhorchuirtear i gcomhréir leis an Treoir seo ach sa mhéid go bhfuil siad ag teacht le comhaontuithe idirnáisiúnta maidir le cearta maoine intleachtúla a chosaint, go háirithe Coinbhinsiún Bheirn chun Saothair Litríochta agus Ealaíon a Chosaint (“Coinbhinsiún Bheirn”), an Comhaontú maidir le Gnéithe de Chearta Maoine Intleachtúla a bhaineann le Trádáil (“Comhaontú TRIPS”) agus Conradh EDMI um Chóipcheart (“WCT”).

    The obligations imposed in accordance with this Directive should apply only insofar as they are compatible with international agreements on the protection of intellectual property rights, in particular the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (Berne Convention), the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS Agreement) and the WIPO Copyright Treaty (WCT).

    Directive (EU) 2019/1024 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2019 on open data and the re-use of public sector information

  37. #1781049

    Ag cur san áireamh dhlí an Aontais agus na n-oibleagáidí idirnáisiúnta atá ar na Ballstáit agus ar an Aontas, go háirithe faoi Choinbhinsiún Bheirn agus faoi Chomhaontú TRIPS, ba cheart doiciméid a bhfuil cearta maoine intleachtúla ag tríú páirtithe ina leith a eisiamh ó raon feidhme na Treorach seo.

    Taking into account Union law and the international obligations of Member States and of the Union, particularly under the Berne Convention and the TRIPS Agreement, documents for which third parties hold intellectual property rights should be excluded from the scope of this Directive.

    Directive (EU) 2019/1024 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2019 on open data and the re-use of public sector information

  38. #1781125

    Ní bheidh feidhm ag na hoibleagáidí a fhorchuirtear i gcomhréir leis an Treoir seo ach a mhéid atá siad ag teacht le forálacha comhaontuithe idirnáisiúnta maidir le cearta maoine intleachtúla a chosaint, go háirithe Coinbhinsiún Berne, Comhaontú TRIPS agus CEC.

    The obligations imposed in accordance with this Directive shall apply only insofar as they are compatible with the provisions of international agreements on the protection of intellectual property rights, in particular the Berne Convention, the TRIPS Agreement and the WCT.

    Directive (EU) 2019/1024 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2019 on open data and the re-use of public sector information

  39. #1789196

    I ndáil le tásca geografacha a chosaint, tá sé tábhachtach aird chuí a thabhairt ar an gComhaontú maidir le Gnéithe de Chearta Maoine Intleachtúla a bhaineann le Trádáil (“Comhaontú TRIPS”), agus go háirithe Airteagal 22 agus Airteagal 23 de, agus ar an gComhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil (“Comhaontú GATT”) lena n-áirítear Airteagal V de maidir le saoirse idirthurais, a formheasadh le Cinneadh 94/800/CE ón gComhairle.

    Concerning the protection of geographical indications, it is important to have due regard to the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (‘TRIPS Agreement’), and in particular Articles 22 and 23 thereof, and to the General Agreement on Tariffs and Trade (‘GATT Agreement’) including Article V thereof on freedom of transit, which were approved by Council Decision 94/800/EC.

    Regulation (EU) 2019/787 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2019 on the definition, description, presentation and labelling of spirit drinks, the use of the names of spirit drinks in the presentation and labelling of other foodstuffs, the protection of geographical indications for spirit drinks, the use of ethyl alcohol and distillates of agricultural origin in alcoholic beverages, and repealing Regulation (EC) No 110/2008

  40. #1789201

    Ba cheart nósanna imeachta a leagan síos maidir le tásca geografacha de chuid an Aontais nó tríú tír a chlárú, a mhodhnú agus, b'fhéidir, a chealú i gcomhréir le Comhaontú TRIPS, nósanna imeachta faoina n-aithneofaí go huathoibríoch an stádas atá ag tásca geografacha atá ann cheana agus atá faoi chosaint san Aontas.

    Procedures for the registration, modification and possible cancellation of Union or third country geographical indications in accordance with the TRIPS Agreement should be laid down whilst automatically recognising the status of existing geographical indications that are protected in the Union.

    Regulation (EU) 2019/787 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2019 on the definition, description, presentation and labelling of spirit drinks, the use of the names of spirit drinks in the presentation and labelling of other foodstuffs, the protection of geographical indications for spirit drinks, the use of ethyl alcohol and distillates of agricultural origin in alcoholic beverages, and repealing Regulation (EC) No 110/2008

  41. #1856152

    (12)Ba chóir an sainmhíniú ar an rud is sonrúchán tionscnaimh ann a thabhairt chun comhréire leis an sainmhíniú a dhéantar air sa Chomhaontú maidir le Gnéithe de Chearta Maoine Intleachtúla a bhaineann le Trádáil (‘Comhaontú TRIPS’), arna fhormheas le Cinneadh 94/800/EC ón gComhairle, agus go háirithe ba chóir é a thabhairt chun comhréire le hAirteagal 22(1) de, is é sin é a bheith sa chaoi go dtabharfadh an tainm tásc ar an réigiún nó ar an áit áirithe inar tionscnaíodh an táirge.

    (12)The definition of a designation of origin should be aligned with the definition in the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (‘TRIPS Agreement’), approved by Council Decision 94/800/EC, in particular with Article 22(1) thereof, in that the name is to identify the product as originating in a specific region or a specific place.

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Regulations (EU) No 1308/2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products, (EU) No 1151/2012 on quality schemes for agricultural products and foodstuffs, (EU) No 251/2014 on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of aromatised wine products, (EU) No 228/2013 laying down specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union and (EU) No 229/2013 laying down specific measures for agriculture in favour of the smaller Aegean islands

  42. #1856791

    (18)Ag féachaint go hiomchuí do Chomhaontú TRIPS, do Airteagail 22 and 23 de go háirithe, agus don Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thradáil (‘Comhaontú CGTT’) agus go háirithe d’Airteagal V de a bhaineann le saoirse idirthurais, dhá chomhaontú a formheasadh le Cinneadh 94/800/CE ón gComhairle agus a bhfuil sé d’aidhm leo treisiú le cosaint na sonrúchán tionscnaimh agus na dtásca geografacha agus comhrac níos éifeachtaí a chur ar an ngóchumadh, ba chóir an chosaint a bhronntar le hAirteagal 103(2) de Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 a leathnú ionas go gcumhdódh sí earraí a bheadh á niompar trasna chríocha custaim an Aontais agus earraí a bheifí a dhíol ar an idirlíon nó trí mhodhanna eile trádála leictreonaí.

    (18)Having due regard to the TRIPS Agreement, in particular to Articles 22 and 23 thereof, and to the General Agreement on Tariffs and Trade (‘GATT Agreement’) in particular Article V thereof on freedom of transit, both of which were approved by Council Decision 94/800/EC and aim at strengthening the protection of designations of origin and geographical indications, and to combat counterfeiting more effectively, the protection conferred by Article 103(2) of Regulation (EU) No 1308/2013 should be extended to cover goods which are in transit across the Union customs territory and to goods which are sold over the internet or by other means of electronic commerce.

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Regulations (EU) No 1308/2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products, (EU) No 1151/2012 on quality schemes for agricultural products and foodstuffs, (EU) No 251/2014 on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of aromatised wine products, (EU) No 228/2013 laying down specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union and (EU) No 229/2013 laying down specific measures for agriculture in favour of the smaller Aegean islands

  43. #1956912

    Ní bheidh feidhm ag Airteagail 129 agus 130 maidir le haon bheart arb eisceacht é le hAirteagal 3 nó 4 de Chomhaontú TRIPS nó maolú orthu, mar a fhoráiltear go sonrach in Airteagal 3 go 5 den Chomhaontú sin.

    Articles 129 and 130 of this Agreement do not apply to any measure that constitutes an exception to, or a derogation from, Article 3 or 4 of the TRIPS Agreement, as specifically provided for in Articles 3 to 5 of that Agreement.

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  44. #1957521

    Leis an Teideal seo comhlánófar agus sonrófar a thuilleadh cearta agus oibleagáidí gach Páirtí faoi Chomhaontú TRIPS agus faoi chonarthaí idirnáisiúnta eile i réimse na maoine intleachtúla a bhfuil siad ina bpáirtithe iontu.

    This Title shall complement and further specify the rights and obligations of each Party under the TRIPS Agreement and other international treaties in the field of intellectual property to which they are parties.

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  45. #1957529

    ciallaíonn ‘náisiúnta’, i dtaca leis an gceart maoine intleachtúla ábhartha, duine nó Páirtí a chomhlíonfadh na critéir le haghaidh incháilitheacht chun cosaint a fháil dá bhforáiltear i gComhaontú TRIPS agus i gcomhaontuithe iltaobhacha a tugadh i gcrích agus a riartar faoi choimirce EDMI, a bhfuil Páirtí ina pháirtí conarthach iontu.

    "national" means, in respect of the relevant intellectual property right, a person of a Party that would meet the criteria for eligibility for protection provided for in the TRIPS Agreement and multilateral agreements concluded and administered under the auspices of WIPO, to which a Party is a contracting party.

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  46. #1957647

    Chun críche éifeacht a thabhairt do chosaint trádmharcanna mór le rá, dá dtagraítear in Airteagal 6bis de Choinbhinsiún Pháras agus Airteagal 16(2) agus (3) de Chomhaontú TRIPS, cuirfidh gach Páirtí i bhfeidhm an Moladh Comhpháirteach maidir le Cosaint Marcanna Mór le Rá, a ghlac Comhthionól Aontas Pháras um Maoin Thionsclaíoch a Chosaint agus Comhthionól Ginearálta EDMI ag an gCeathrú sraith is Tríocha de Chruinnithe Chomhthionóil Bhallstáit EDMI an 20 go dtí an 29 Meán Fómhair 1999.

    For the purpose of giving effect to protection of well-known trade marks, as referred to in Article 6bis of the Paris Convention and Article 16(2) and (3) of the TRIPS Agreement, each Party shall apply the Joint Recommendation Concerning Provisions on the Protection of Well-Known Marks, adopted by the Assembly of the Paris Union for the Protection of Industrial Property and the General Assembly of the WIPO at the Thirty-Fourth Series of Meetings of the Assemblies of the Member States of WIPO on 20 to 29 September 1999.

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  47. #1971803

    Le linn an tseisiúin fhoirmiúil a bheidh aici an 8 agus an 9 Meitheamh 2021, tá Comhairle TRIPS le cinneadh a ghlacadh maidir leis an iarraidh ar shíneadh a chur leis an idirthréimhse faoi Airteagal 66(1) de Chomhaontú TRIPS do Chomhaltaí LDC (“an Cinneadh ó Chomhairle TRIPS”).

    The TRIPS Council, during its formal session on 8 and 9 June 2021, is to adopt a decision regarding the request for an extension of the transitional period under Article 66(1) of the TRIPS Agreement for LDC Members (‘the TRIPS Council’s Decision’).

    Council Decision (EU) 2021/780 of 10 May 2021 on the position to be taken on behalf of the European Union in the Council for Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights of the World Trade Organization

  48. #1971809

    Dá gcuirfí síneadh leis an idirthréimhse gan teorainn ama, mar a mhol Grúpa LDC, chuirfí moill leis an bpróiseas Comhaltaí LDC a chomhtháthú de réir a chéile, mar chomhaltaí den chóras iltaobhach trádála, sa chóras idirnáisiúnta um maoin intleachtúil ar bhonn na n-íoscheanglas dá bhforáiltear i gComhaontú TRIPS.

    An extension of the transitional period without a time limit, as proposed by the LDC group, would slow down the process of gradually integrating LDC Members, as members of the multilateral trading system, in the international IP system on the basis of the minimum requirements provided in the TRIPS Agreement.

    Council Decision (EU) 2021/780 of 10 May 2021 on the position to be taken on behalf of the European Union in the Council for Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights of the World Trade Organization

  49. #1971810

    Dá réir sin, is iomchuí síneadh a chur leis an idirthréimhse chun Comhaontú TRIPS a chur chun feidhme, seachas Airteagail 3, 4 agus 5, do Chomhaltaí LDC ar feadh tréimhse theoranta ama nach faide ná 10 mbliana.

    Accordingly, it is appropriate to extend the transitional period for the implementation of the TRIPS Agreement, other than Articles 3, 4 and 5, for LDC Members for a limited period of time not exceeding 10 years.

    Council Decision (EU) 2021/780 of 10 May 2021 on the position to be taken on behalf of the European Union in the Council for Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights of the World Trade Organization

  50. #1971811

    I gcás ina dtacódh Comhaltaí den Eagraíocht Dhomhanda Trádála le síneadh a chur leis an idirthréimhse faoi Airteagal 66(1) de Chomhaontú TRIPS ar feadh tréimhse níos faide nó gan teorainn ama, níor cheart go mbeadh an tAontas ina bhac ar theacht ar chomhthoil.

    Should Members of the World Trade Organization support the extension of the transitional period under Article 66(1) of the TRIPS Agreement for a longer period or without a time limit, the Union should not stand in the way of reaching a consensus.

    Council Decision (EU) 2021/780 of 10 May 2021 on the position to be taken on behalf of the European Union in the Council for Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights of the World Trade Organization