#504705
Fearas toirtmheasctha atá beacht go 0,05 ml.
Titration apparatus, allowing precision of 0,05 ml.
Fearas toirtmheasctha atá beacht go 0,05 ml.
Titration apparatus, allowing precision of 0,05 ml.
dáta na samplála fola don tástáil toirtmheasctha antasubstainte i gcoinne an chonfaidh;
the date of blood sampling for the rabies antibody titration test;
Ceanglais bhailíochta le haghaidh na tástála toirtmheasctha antasubstainte i gcoinne an chonfaidh
Validity requirements for the rabies antibody titration test
Maidir leis an tástáil toirtmheasctha antasubstainte i gcoinne an chonfaidh:
The rabies antibody titration test:
Tíotraiméadracht, toirtmheascadh poitéinsiméadrach tar éis imoibriú dí-ocsaídiúcháin ocsaídiúcháin;
Titrimetry, potentiometric titration after oxidation reduction reaction;
Tíotraiméadracht, toirtmheascadh poitéinsiméadrach tar éis imoibriú dí-ocsaídiúcháin ocsaídiúcháin;
Titrimetry, potentiometric titration after oxidation reduction reaction;
Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh
Rabies antibody titration test
Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh”
Rabies antibody titration test’
Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh
Rabies antibody titration test
Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh“
Rabies antibody titration test’
ISO 5664: driogadh agus toirtmheascadh
ISO 5664: distillation and titration
tíotraiméadracht, toirtmheascadh poitéinsiméadrach tar éis imoibriú ocsaídiúcháin agus dí-ocsaídiúcháin.
titrimetry, potentiometric titration after oxidation reduction reaction.
Maidir le hamóiniam sa bhreiseán beathaithe a chinneadh: toirtmheascadh le hiodrocsaíd sóidiam (Pharmacopoeia Eorpach, monagraf 0007) nó toirtmheascadh le níotráit airgid (JECFA, monagraf ‘clóiríd amóiniam’)
Quantification of ammonium chloride in feed additive: titration with sodium hydroxide (European Pharmacopoeia, monograph 0007) or titration with silver nitrate (JECFA monograph ‘ammonium chloride’)
Gaireas atá oiriúnach chun díleá, driogadh agus toirtmheascadh a dhéanamh de réir nós imeachta Kjeldahl.
Apparatus suitable for performing digestion, distillation and titration according to the Kjeldahl procedure.
Toirtmheascadh
Titration
Is féidir sin a dhéanamh go huathoibríoch agus úsáid á baint as galdriogaire agus toirtmheascadh uathoibríoch.
This can be done automatically using a steam distiller with automatic titration.
I gcás ina n-úsáidfear córas toirtmheasctha uathoibríoch, tosaítear an toirtmheascadh láithreach tar éis don driogadh tosú agus úsáidtear tuaslagán aigéid bhóraigh 1 % (pointe 3.18).
When an automatic titration system is used, titration begins immediately after distillation starts and the 1 % boric acid solution (point 3.18) is used.
Sroichtear críochphointe pH an toirtmheasctha ag pH 4,6, arb é an pointe is géire sa chuar toirtmheasctha (pointe athchasaidh).
The pH end-point of the titration is reached at pH 4,6, being the steepest point in the titration curve (inflection point).
Toirtmheascadh a ríomh de réir pointe 5.3.1
Calculation for titration according to point 5.3.1
Toirtmheascadh a ríomh de réir pointe 5.3.2
Calculation for titration according to point 5.3.2
Toirtmheascadh le haigéad hidreaclórach
Titration with hydrochloric acid
Toirtmheascadh le haigéad sulfarach
Titration with sulphuric acid
Toirtmheascadh trí mhodh Luff-Schoorl
Titration by the Luff-Schoorl method
V 2 = ml de thuaslagán tiaicianáite amóiniam 0,1 mol/l a úsáidtear le haghaidh toirtmheascadh
V 2 = ml of ammonium thiocyanate solution 0,1 mol/l used for titration
Féadfar toirtmheascadh a dhéanamh freisin trí phoitéinsiméadracht nó aimpéaraiméadracht;
Titration may also be carried out by potentiometry or amperometry.
I gcás min éisc, féadfar toirtmheascadh a dhéanamh trí mhodh Mohr.
In the case of fish-meal, titration may be carried out by Mohr’s method.
San Iarscríbhinn leagtar amach na ceanglais bhailíochta maidir leis an tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh agus bunaítear leis, chun críoch gluaiseacht neamhthráchtála peataí a thagann ó thríú tíortha nó críocha, nach mór an tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh a dhéanamh i saotharlann atá formheasta i gcomhréir le hAirteagal 3 de Chinneadh 2000/258/CE ón gComhairle.
That Annex lays down the validity requirements for the rabies antibody titration test and it establishes that, for the purposes of the non-commercial movement of pet animals from third countries or territories, the rabies antibody titration test must be performed in a laboratory approved in accordance with Article 3 of Council Decision 2000/258/EC.
Dá réir sin, ar mhaithe le comhsheasmhacht rialacha an Aontais, na ceanglais atá le comhlíonadh ag an tsaotharlann ina ndéanfar an tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh maidir le gluaiseachtaí neamhthráchtála peataí a thagann isteach i mBallstát ó thríú tír nó críoch, ba cheart iad a bheith comhsheasmhach leis na ceanglais a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a mhéid a bhaineann leis na saotharlanna inar féidir an tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh a dhéanamh, agus ina dtagraítear d’Airteagal 37 de Rialachán (AE) 2017/625.
Accordingly, in the interest of consistency of Union rules, the requirements to be complied with by the laboratory where the rabies antibody titration test is to be performed for non-commercial movements of pet animals into a Member State from a third country or territory should be consistent with the requirements laid down in Delegated Regulation (EU) 2020/692 as regards the laboratories where the rabies antibody titration test can be performed, and which refer to Article 37 of Regulation (EU) 2017/625.
Ina theannta sin, chun leibhéal cosantach antasubstaintí frithchonfaidh a dhaingniú, áirítear sna ceanglais sin toirtmheascadh éigeantach antasubstainte sula dtagann na peataí sin isteach i gcríoch na mBallstát sin.
In addition, those requirements include mandatory antibody titration before entry of those pet animals into the territory of those Member States, to confirm a protective level of anti-rabies antibodies.
go bhfuil tástáil toirtmheasctha antasubstainte le haghaidh an chonfaidh déanta orthu ar tástáil í lena gcomhlíontar na ceanglais bhailíochta atá leagtha amach in Iarscríbhinn IV;
they have undergone a rabies antibody titration test that complies with the validity requirements set out in Annex IV;
Maolú ar an gcoinníoll maidir le tástáil toirtmheasctha antasubstainte i gcás peataí de na speicis a liostaítear i gCuid A d’Iarscríbhinn I
Derogation from the antibody titration test condition for pet animals of the species listed in Part A of Annex I
chuaigh siad faoin tástáil toirtmheasctha antasubstainte i gcoinne an chonfaidh dá bhforáiltear i bpointe (c) d’Airteagal 10(1), seachas i gcás an mhaolaithe dá bhforáiltear in Airteagal 12.
underwent the rabies antibody titration test provided for in point (c) of Article 10(1), except in the case of the derogation provided for in Article 12.
ní mór don doiciméad sainaitheantais san fhormáid dá bhforáiltear in Airteagal 21(1) a dhaingniú go ndearnadh tástáil toirtmheasctha antasubstainte i gcoinne an chonfaidh agus go raibh toradh fabhrach uirthi roimh dháta na gluaiseachta;
the identification document in the format provided for in Article 21(1) must confirm that a rabies antibody titration test was carried out with a favourable result before the date of movement;
Toirtmheascadh le haigéad sárchlórach (Ph. Eur. 10ú heagrán, monagraf 0245)
Titration with perchloric acid (Ph. Eur. 10th edition, monograph 0245)
Ainmhithe na coinsíneachta atá á tabhairt isteach san Aontas, ní mór a gcur faoi thástáil toirtmheasctha bhailí in aghaidh antasubstaint an chonfaidh, i gcomhréir le pointe 1 d’Iarscríbhinn XXI a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692”
The animals of the consignment entering the Union must have undergone valid rabies antibody titration test, in accordance with point 1 of Annex XXI of Delegated Regulation (EU) 2020/692’
De rogha air sin, déantar an t-amóiniam saortha a dhriogadh i dtuaslagán farasbairr aigéid bhóraigh, agus é a thoirtmheascadh ina dhiaidh sin le tuaslagán aigéid hidreaclóraigh nó aigéid shulfaraigh.
Alternatively, the liberated ammonia is distilled into an excess of boric acid solution, followed by titration with hydrochloric acid or sulphuric acid solution.
I gcás ina ndéanfar cion amóinia na driogáite a thoirtmheascadh de láimh, tá feidhm ag an nós imeachta a luaitear thíos.
Where titration of the ammonia content of the distillate is performed manually, the procedure mentioned below applies.
I gcás ina mbeidh an t-aonad driogtha lán-uathoibrithe chun toirtmheascadh chion amóinia na driogáite a áireamh ann, lean treoracha an mhonaróra chun an t-aonad driogtha a oibriú.
Where the distillation unit is fully automated to include titration of the ammonia content of the distillate, follow the manufacturer’s instructions for operation of the distillation unit.
Chun a dheimhniú go bhfuil na himoibrithe saor ó nítrigin, déan bánchinneadh (díleá, driogadh agus toirtmheascadh) agus úsáid á baint as 1 g de shiúcrós (pointe 3.4) in ionad an tsampla.
To confirm that the reagents are free from nitrogen, carry out a blank test (digestion, distillation and titration) using 1 g of sucrose (point 3.14) in place of the sample.
V 1 = toirt (ml) NaOH (pointe 3.10 nó 3.11) a úsáidtear i dtoirtmheascadh an tsampla.
V 1 = is the volume (ml) of NaOH (point 3.10 or 3.11) used in the sample titration
Toirtmheasc le tuaslagán tiasulfáite sóidiam (pointe 3.9) é go dtí go dtiocfaidh dath buí neamhlonrach air, cuir an táscaire stáirse (pointe 3.10) leis agus tabhair an toirtmheascadh i gcrích.
Titrate with sodium thiosulphate solution (point 3.9) until a dull yellow colour appears, add the starch indicator (point 3.10) and complete titration.
Toirtmheasc le tuaslagán tiasulfáite sóidiam (pointe 3.8) é go dtí go dtiocfaidh dath buí neamhlonrach air, cuir an táscaire stáirse (pointe 3.9) leis agus tabhair an toirtmheascadh i gcrích.
Titrate with sodium thiosulphate solution (point 3.8) until a dull yellow colour appears, add the starch indicator (point 3.9) and complete titration.
Ní mór an tiúchan a sheiceáil trí thoirtmheascadh agus úsáid á baint as tuaslagán hiodrocsaíde sóidiam 0,1 mol/lítear agus 0,1 % (w/v) dearg meitile in 94 % (v/v) eatánól ann.
The concentration must be checked by titration using a sodium hydroxide solution 0,1 mol/litre in the presence of 0,1 % (w/v) methyl red in 94 % (v/v) ethanol.
Thairis sin, nuair atá tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh riachtanach, ní mór na ceanglais bhailíochta a leagtar amach in Iarscríbhinn IV a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 576/2013 a chomhlíonadh leis an tástáil.
Moreover, when a rabies antibody titration test is compulsory, it must comply with the validity requirements set out in Annex IV to Regulation (EU) No 576/2013.
Dá bhrí sin, is gá an tsaotharlann ina ndéanfar an tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh is gá le haghaidh gluaiseacht neamhthráchtála madraí, cat agus firéad a chinneadh.
It is therefore necessary to determine which laboratory is to perform the rabies antibody titration test required for the non-commercial movement of dogs, cats and ferrets.
Dá bhrí sin, le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 cinntítear cheana féin na saotharlanna is féidir an tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh a dhéanamh is gá chun madraí, cait agus firéid a theacht isteach san Aontas.
Therefore, Delegated Regulation (EU) 2020/692 already determines the laboratories that can perform the rabies antibody titration test required for the entry into the Union of dogs, cats and ferrets.
Ionsúigh na comhdhúilí nitrigine so-ghalaithe a scaoiltear, in aigéad sulfarach de bhreis ar O.IN. Tar éis an bhreis a chúl-toirtmheascadh is féidir méid na nitrigine a ríomh leis an bhfoirmle seo a leanas:
Absorb the volatile nitrogen compounds which are liberated in excess of O.1 N sulphuric acid. After back titration of the excess, the amount of nitrogen can be calculated using the following formula:
Áirítear i measc na gceanglas sin seiceálacha ar éifeachtacht an vacsaínithe frithchonfaidh i gcás ainmhithe aonair trí thoirtmheascadh antasubstaintí a dhéanamh i saotharlann atá formheasta i gcomhréir le Cinneadh 2000/258/CE ón gComhairle an 20 Márta 2000 lena n-ainmnítear institiúid shonrach atá freagrach as na critéir is gá a bhunú chun na tástálacha séireolaíocha chun faireachán a dhéanamh ar éifeachtacht vacsaíní frithchonfaidh a chaighdeánú [14].
Those requirements include checks on the effectiveness in individual animals of the anti-rabies vaccination by titration of antibodies in a laboratory approved in accordance with Council Decision 2000/258/EC of 20 March 2000 designating a specific institute responsible for establishing the criteria necessary for standardising the serological tests to monitor the effectiveness of rabies vaccines [14].
De mhaolú ar phointe (c) d’Airteagal 10(1), ní cheanglófar an tástáil toirtmheasctha antasubstainte maidir leis na peataí den speiceas a liostaítear i gCuid A d’Iarscríbhinn I atá á ngluaiseacht isteach i mBallstát ó chríoch nó ó thríú tír atá liostaithe de bhun Airteagal 13(1) nó (2) sna cásanna seo a leanas:
By way of derogation from point (c) of Article 10(1), the antibody titration test shall not be required for pet animals of the species listed in Part A of Annex I that are being moved into a Member State from a territory or a third country listed pursuant to Article 13(1) or (2):
Ní mór do thréidlia údaraithe an sampla fola is gá chun an tástáil chonfaidh toirtmheasctha antasubstaintí a dhéanamh a bhailiú agus ní mór dó é sin a dhoiciméadú sa roinn iomchuí den doiciméad sainaitheantais;
The collection of the sample of blood necessary to carry out the rabies antibody titration test must be carried out and documented by an authorised veterinarian in the appropriate section of the identification document;