Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

27 results in 16 documents

  1. #2250306

    Ina theannta sin, thángthas ar an tátal sa mheastóireacht gur réamh-mheasadh Clár Oibre 2030 na Náisiún Aontaithe don Fhorbairt Inbhuanaithe (“Clár Oibre 2030 na Náisiún Aontaithe”) sa 7ú CGC trína áitiú go bhfuil an fás eacnamaíoch agus an dea-bhail shóisialta ag brath ar bhonn acmhainní nádúrtha sláintiúil agus leis an meastóireacht, éascaíodh leis na Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe (SDGanna) a bhaint amach, agus cuireadh ar chumas an Aontais labhairt d’aon ghuth ar an ardán domhanda maidir le cúrsaí aeráide agus comhshaoil, ach thángthas ar an tátal nár leor an dul chun cinn maidir le cosaint an dúlra, maidir leis an tsláinte ná maidir le hábhar imní faoin gcomhshaol a chomhtháthú i réimsí beartais eile.

    Moreover, it concluded that the 7th EAP anticipated the United Nations (UN) 2030 Agenda for Sustainable Development (‘UN 2030 Agenda’) by its insistence that economic growth and social well-being depend on a healthy natural resource base, facilitated delivering on the Sustainable Development Goals (SDGs), and enabled the Union to speak with one voice on the global stage on climate and environmental matters, but that progress related to nature protection, health and integrating environmental concerns into other policy areas was not sufficient.

    Decision (EU) 2022/591 of the European Parliament and of the Council of 6 April 2022 on a General Union Environment Action Programme to 2030

  2. #1873521

    Leis na gníomhaíochtaí a dtacaítear leo tríd an gCinneadh seo, rannchuidítear le cuspóirí an chláir oibre sin, agus le Sprioc Forbartha Inbhuanaithe 16 de Chlár Oibre 2030 na Náisiún Aontaithe don Fhorbairt Inbhuanaithe,

    The activities supported through this Decision contribute to the objectives of that agenda, as well as to Sustainable Development Goal 16 of the UN 2030 Agenda for Sustainable Development,

    Council Decision (CFSP) 2020/1464 of 12 October 2020 on the promotion of effective arms export controls

  3. #2034222

    An 20 Meitheamh 2017, d’fhormhuinigh an Chomhairle freagairt an Aontais ar Chlár Oibre 2030 na Náisiún Aontaithe don Fhorbairt Inbhuanaithe.

    On 20 June 2017, the Council endorsed the Union response to the United Nations (UN) 2030 Agenda for Sustainable Development.

    Regulation (EU) 2021/691 of the European Parliament and of the Council of 28 April 2021 on the European Globalisation Adjustment Fund for Displaced Workers (EGF) and repealing Regulation (EU) No 1309/2013

  4. #2066218

    Tá gealltanas tugtha ag an Aontas agus ag na Ballstáit go ndéanfaidh siad Clár Oibre 2030 na Náisiún Aontaithe don Fhorbairt Inbhuanaithe agus na Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe de a chur chun feidhme go hinmheánach agus trí ghníomhaíochtaí seachtracha araon.

    The Union and the Member States have committed to implementing the UN 2030 Agenda for Sustainable Development and the Sustainable Development Goals thereof, both internally and through external actions.

    NoDG-2021-32021R0888_EN-GA-DWN

  5. #2250480

    a áirithiú go gcuirfear Clár Oibre 2030 na Náisiún Aontaithe chun cinn trí bhíthin chúnamh airgeadais an Aontais agus na mBallstát do thríú tíortha.

    ensuring that the Union and the Member States’ financial assistance to third countries promotes the UN 2030 Agenda. (

    Decision (EU) 2022/591 of the European Parliament and of the Council of 6 April 2022 on a General Union Environment Action Programme to 2030

  6. #2924631

    Leis na gníomhaíochtaí a dtacaítear leo tríd an gCinneadh seo, rannchuidítear le Sprioc Forbartha Inbhuanaithe 16 de Chlár Oibre 2030 na Náisiún Aontaithe don Fhorbairt Inbhuanaithe,

    Activities supported through this Decision contribute to Sustainable Development Goal 16 of the UN 2030 Agenda for Sustainable Development,

    Council Decision (CFSP) 2023/2539 of 13 November 2023 supporting a project on the promotion of effective arms export controls

  7. #3084566

    Aithníonn na Páirtithe gur féidir le beartais infheistíochta chuimsitheacha rannchuidiú le cumhachtú eacnamaíoch na mban agus comhionannas inscne a chur chun cinn, i gcomhréir le Sprioc Forbartha Inbhuanaithe 5 de Chlár Oibre 2030 na Náisiún Aontaithe.

    The Parties recognise that inclusive investment policies can contribute to advancing women's economic empowerment and gender equality, in line with Sustainable Development Goal 5 of the UN 2030 Agenda.

    22024A0083

  8. #1669156

    Is é is aidhm do CEFI tacú le hinfheistíochtaí go príomha san Afraic agus i gComharsanacht an Aontais mar mhodh chun rannchuidiú le Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe Chlár Oibre 2030 na Náisiún Aontaithe (NA) don Fhorbairt Inbhuanaithe (“Clár Oibre 2030”) a bhaint amach, go háirithe díothú na bochtaineachta, chomh maith leis na gealltanais a tugadh faoi Bheartas Comharsanachta na hEorpa a athbhreithníodh le déanaí.

    The EFSD aims to support investments primarily in Africa and the Union’s Neighbourhood as a means to contribute to the achievement of the Sustainable Development Goals of the United Nations (UN) 2030 Agenda for Sustainable Development (the ‘2030 Agenda’), in particular poverty eradication, as well as the commitments under the recently revised European Neighbourhood Policy.

    Regulation (EU) 2017/1601 of the European Parliament and of the Council of 26 September 2017 establishing the European Fund for Sustainable Development (EFSD), the EFSD Guarantee and the EFSD Guarantee Fund

  9. #1678847

    Ba cheart don phlean sin freisin rannchuidiú le comhlíonadh chuspóirí Chlár Oibre 2030 don Fhorbairt Inbhuanaithe NA agus chuspóirí Chomhaontú Pháras a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún NA ar an Athrú Aeráide (“Comhaontú Pháras”), chomh maith leis na cuspóirí arna saothrú le hionstraimí maoinithe eile don ghníomhaíocht sheachtrach.

    It should also contribute to fulfilling the objectives of the UN 2030 Agenda for Sustainable Development and of the Paris Agreement adopted under the UN Framework Convention on Climate Change (the ‘Paris Agreement’), as well as the objectives pursued by other financing instruments for external action.

    Decision (EU) 2018/412 of the European Parliament and of the Council of 14 March 2018 amending Decision No 466/2014/EU granting an EU guarantee to the European Investment Bank against losses under financing operations supporting investment projects outside the Union

  10. #1864599

    á chur i bhfios go láidir gur cheart gur uirlis é an Comhaontú Glas trína mbaintear spriocanna na Straitéise Bithéagsúlachta agus Chomhaontú Pháras amach, agus trína gcuirtear Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe (SFIanna) Chlár Oibre 2030 na Náisiún Aontaithe chun feidhme, agus trína rannchuidítear go huaillmhianach, ar leibhéal an Aontais, leis an gCreat Bithéagsúlachta Domhanda tar éis 2020, rud a chinnfear ag an 15ú Comhdháil de na Páirtithe (COP) sa Choinbhinsiún maidir leis an Éagsúlacht Bhitheolaíoch (CBD);

    underlines that the Green Deal should be an instrument to achieve the goals of the Biodiversity Strategy and the Paris Agreement, and fully implement the UN 2030 Agenda and the Sustainable Development Goals (SDGs), and make an ambitious EU contribution to the post-2020 Global Biodiversity Framework, which will be decided on by the COP15 to the Convention on Biological Diversity (CBD);

    Resolution of the European Committee of the Regions - The Green Deal in partnership with local and regional authorities

  11. #1870563

    Dearbhaítear i gClár Oibre 2030 don Fhorbairt Inbhuanaithe NA nach mór cur i gcoinne na trádála aindleathaí i mionairm agus in airm éadroma chun go leor de na spriocanna forbartha inbhuanaithe a bhaint amach, lena n-áirítear iad siúd a bhaineann leis an tsíocháin, leis an gceartas agus le hinstitiúidí láidre, leis an mbochtaineacht a laghdú, leis an bhfás eacnamaíoch, leis an tsláinte, le comhionannas inscne agus le cathracha sábháilte.

    The UN 2030 Agenda for Sustainable Development affirms that combating the illicit trade in small arms and light weapons is necessary for the achievement of many sustainable development goals, including those relating to peace, justice and strong institutions, poverty reduction, economic growth, health, gender equality and safe cities.

    Council Decision (CFSP) 2020/979 of 7 July 2020 in support of the development of an internationally recognised system for the validation of arms and ammunition management according to open international standards

  12. #1902171

    Dearbhaítear i gClár Oibre 2030 don Fhorbairt Inbhuanaithe de chuid NA gur gá cur i gcoinne na trádála aindleathaí i SALW chun go leor de na spriocanna forbartha inbhuanaithe a bhaint amach, lena n-áirítear iad siúd a bhaineann leis an tsíocháin, leis an gceartas agus le hinstitiúidí láidre, leis an mbochtaineacht a laghdú, leis an bhfás eacnamaíoch, leis an tsláinte, le comhionannas inscne agus le cathracha sábháilte.

    The UN 2030 Agenda for Sustainable Development affirms that combating the illicit trade in SALW is necessary for the achievement of many sustainable development goals, including those relating to peace, justice and strong institutions, poverty reduction, economic growth, health, gender equality and safe cities.

    Council Decision (CFSP) 2021/38 of 15 January 2021 establishing a common approach on the elements of end-user certificates in the context of the export of small arms and light weapons and their ammunition

  13. #1943369

    Thug an Coimisiún gealltanas cuidiú leis na Ballstáit a spriocanna forbartha inbhuanaithe a leagtar amach i Rún na Náisiún Aontaithe an 25 Meán Fómhair 2015 dar teideal “Ar ndomhan a chlaochlú: Clár Oibre 2030 na Náisiún Aontaithe don Fhorbairt Inbhuanaithe” (“Clár Oibre 2030 na Náisiún Aontaithe”) a bhaint amach, go háirithe Sprioc 3 “Beatha shláintiúil a áirithiú agus dea-bhail a chur cinn do chách ag gach aois”.

    The Commission has committed to helping Member States to reach the sustainable development targets set in the UN resolution of 25 September 2015 entitled ‘Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development’(the ‘UN 2030 Agenda’), in particular Sustainable Development Goal 3 ‘Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages’.

    Regulation (EU) 2021/522 of the European Parliament and of the Council of 24 March 2021 establishing a Programme for the Union’s action in the field of health (‘EU4Health Programme’) for the period 2021-2027, and repealing Regulation (EU) No 282/2014 (Text with EEA relevance)

  14. #1943373

    Chun tionchar na ngalar neamhtheagmhálach ar dhaoine aonair agus ar an tsochaí san Aontas a laghdú agus chun Sprioc 3 de Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe Chlár Oibre 2030 na Náisiún Aontaithe, go háirithe ach gan a bheith teoranta do Sprioc 3.4 den Sprioc sin, eadhon chun an mhortlaíocht anabaí de bharr galair ainsealacha neamhtheagmhálacha a laghdú aon trian faoi 2030, is ríthábhachtach an rud é freagairt chomhtháite a sholáthar lena ndíreofar ar an tsláinte a chur chun cinn agus galair a chosc ar fud na n-earnálacha ábhartha.

    To decrease the impact of non-communicable diseases on individuals and society in the Union and to reach Goal 3 of the UN 2030 Agenda Sustainable Development Goals, in particular but not exclusively Target 3.4 of that Goal, namely to reduce premature mortality from non-communicable diseases by one third by 2030, it is essential to provide an integrated response that focuses on health promotion and disease prevention across relevant sectors.

    Regulation (EU) 2021/522 of the European Parliament and of the Council of 24 March 2021 establishing a Programme for the Union’s action in the field of health (‘EU4Health Programme’) for the period 2021-2027, and repealing Regulation (EU) No 282/2014 (Text with EEA relevance)

  15. #1943425

    Toisc luachanna coiteanna na dlúthpháirtíochta maidir le cumhdach cothrom uilíoch a dhéanamh ar sheirbhísí sláinte ar ardchaighdeán a bheith mar bhonn do bheartais an Aontais sa réimse sin agus toisc ról lárnach a bheith ag an Aontas maidir le dlús a chur leis an dul chun cinn a dhéanfar i dtaca le dúshláin dhomhanda sláinte, comhordú agus comhar maidir le aghaidh a thabhairt ar na dúshláin dhomhanda sláinte sin mar a leagtar amach sna Conclúidí ón gComhairle an 10 Bealtaine 2010 maidir le ról an Aontais Eorpaigh sa tSláinte Dhomhanda, agus mar a tugadh le fios i Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe Chlár 2030 na Náisiún Aontaithe, ba cheart, trí bhíthin an Chláir, tacaíocht an Aontais do thionscnaimh sláinte idirnáisiúnta agus dhomhanda d’fhonn an tsláinte, go háirithe do thionscnaimh ó EDS, a atreisiú, d’fhonn feabhas a chur ar sláinte, aghaidh a thabhairt ar neamhionannais sláinte agus cosaint i gcoinne bagairtí sláinte domhanda a neartú.

    Given the commonly agreed values of solidarity in relation to equitable and universal coverage of quality health services as a basis for the Union’s policies in this area and the fact that the Union has a central role to play in accelerating progress, coordination and cooperation in tackling global health challenges as set out in the Council conclusions of 10 May 2010 on the EU role in Global Health, and as expressed in the UN 2030 Agenda Sustainable Development Goals, the Programme should reinforce the Union’s support for international and global health initiatives, in particular for initiatives by the WHO, with a view to improving health, addressing health inequalities and strengthening protection against global health threats.

    Regulation (EU) 2021/522 of the European Parliament and of the Council of 24 March 2021 establishing a Programme for the Union’s action in the field of health (‘EU4Health Programme’) for the period 2021-2027, and repealing Regulation (EU) No 282/2014 (Text with EEA relevance)

  16. #1943875

    Dá bhrí sin, ba cheart don Chlár tacú leis an tsláinte a chur chun cinn agus galair a chosc agus leis an meabhairshláinte a fheabhsú le linn shaolré an duine aonair trí aghaidh a thabhairt ar fhachtóirí riosca sláinte, agus ar dheitéarmanaint sláinte, rud a rannchuideodh freisin le Sprioc 3 de Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe Chlár Oibre 2030 na Náisiún Aontaithe.

    The Programme therefore should support health promotion and disease prevention and improve mental health throughout the lifetime of an individual by addressing health risk factors, and health determinants, which would also contribute to the attainment of Goal 3 of the UN 2030 Agenda Sustainable Development Goals.

    Regulation (EU) 2021/522 of the European Parliament and of the Council of 24 March 2021 establishing a Programme for the Union’s action in the field of health (‘EU4Health Programme’) for the period 2021-2027, and repealing Regulation (EU) No 282/2014 (Text with EEA relevance)

  17. #1958759

    Meabhraíonn na Páirtithe Clár 21 agus Dearbhú Rio maidir leis an gComhshaol agus leis an bhForbairt 1992, Plean Cur Chun Feidhme an Chruinnithe Mhullaigh Dhomhanda um Fhorbairt Inbhuanaithe Johannesburg 2002, Dearbhú na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair (EIS) maidir le Ceartas Sóisialta don Domhandú Cothrom, arna ghlacadh sa Ghinéiv an 10 Meitheamh 2008 ag an gComhdháil Idirnáisiúnta Saothair ag a 97ú Seisiún, (‘Dearbhú EIS maidir le Ceartas Sóisialta le haghaidh an Domhandaithe Chóir na bliana 2008’), an Doiciméad Deiridh ó Chomhdháil na Náisiún Aontaithe maidir leis an bhForbairt Inbhuanaithe 2012 dar teideal The Future We Want [An Todhchaí atá Uainn] a formhuiníodh le Rún 66/288 ó Chomhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe agus a glacadh an 27 Iúil 2012, agus Clár Oibre 2030 na Náisiún Aontaithe don Fhorbairt Inbhuanaithe a glacadh le Rún 70/1 ó Chomhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe an 25 Meán Fómhair 2015 agus Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe a ghabhann leis.

    The Parties recall the Agenda 21 and the 1992 Rio Declaration on Environment and Development, the Johannesburg Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development of 2002, the International Labour Organization (ILO) Declaration on Social Justice for a Fair Globalization, adopted at Geneva on 10 June 2008 by the International Labour Conference at its 97th Session (the "2008 ILO Declaration on Social Justice for a Fair Globalization"), the Outcome Document of the UN Conference on Sustainable Development of 2012 entitled "The Future We Want", endorsed by the UN General Assembly Resolution 66/288 adopted on 27 July 2012, and the UN 2030 Agenda for Sustainable Development, adopted by the UN General Assembly Resolution 70/1 on 25 September 2015 and its Sustainable Development Goals.

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  18. #1985143

    I gClár Oibre NA 2030 don Fhorbairt Inbhuanaithe, a glacadh an 25 Meán Fómhair 2015, dearbhaítear nach mór an trádáil aindleathach in SALW a chomhrac má táthar le riar mór spriocanna a bhaint amach, lena n-áirítear spriocanna a bhaineann leis an tsíocháin, leis an gceartas agus le hinstitiúidí láidre, le laghdú na bochtaineachta, leis an bhfás eacnamaíoch, leis an tsláinte, leis an gcomhionannas inscne, agus le cathracha agus pobail shábháilte.

    The UN 2030 Agenda for Sustainable Development, adopted on 25 September 2015, affirms that combating the illicit trade in SALW is necessary for the achievement of many goals, including those relating to peace, justice and strong institutions, poverty reduction, economic growth, health, gender equality, and safe cities and communities.

    Council Decision (CFSP) 2021/1726 of 28 September 2021 in support of combating the illicit trade in and proliferation of small arms and light weapons in the Member States of the League of Arab States – Phase II

  19. #2250313

    Dá n-áiritheofaí comhleanúnachas beartais leis na beartais chomhshaoil atá ann cheana, agus dá ndéanfaí iad a chur chun feidhme go hiomlán, ba mhór an cuidiú é don Eoraip a spriocanna aeráide suas go dtí 2030 agus Clár Oibre 2030 na Náisiún Aontaithe agus na SDGanna atá ann a bhaint amach.

    Ensuring policy coherence with, and full implementation of, existing environmental policies would take Europe a long way to achieving its environmental goals up to 2030 and achieving the UN 2030 Agenda and its SDGs.

    Decision (EU) 2022/591 of the European Parliament and of the Council of 6 April 2022 on a General Union Environment Action Programme to 2030

  20. #2250331

    Tá an 8ú CGC ina bhunús leis na cuspóirí a bhaineann leis an gcomhshaol agus leis an aeráid a shainítear faoi Chlár Oibre 2030 na Náisiún Aontaithe agus na SDGanna atá ann a bhaint amach, agus ba cheart é a ailíniú le spriocanna Chomhaontú Pháras, le Coinbhinsiúin Rio agus le comhaontuithe idirnáisiúnta ábhartha eile.

    The 8th EAP forms the basis for attaining the environment and climate-related objectives defined under the UN 2030 Agenda and its SDGs, and should be aligned with the goals of the Paris Agreement, the Rio Conventions and other relevant international agreements.

    Decision (EU) 2022/591 of the European Parliament and of the Council of 6 April 2022 on a General Union Environment Action Programme to 2030

  21. #2250348

    Le tacar táscairí achomair, mar chuid d’iarrachtaí an Aontais ar Chlár Oibre 2030 na Náisiún Aontaithe a chur chun feidhme, thabharfaí achoimre ar na próisis táscaire agus faireacháin atá ann cheana, agus faisnéis á soláthar ag an am céanna freisin faoin ghiorra atáthar do na spriocanna a bhaint amach, i gcás inar féidir, agus is é a bheadh ann, ar deireadh, ná achoimre pholaitiúil chun an ceapadh beartais a threorú.

    A summary indicator set, as part of the Union’s efforts to implement the UN 2030 Agenda, would summarise the existing indicator and monitoring processes, whilst also providing information on distance to target, where possible, and ultimately serving as a political summary to guide policy-making.

    Decision (EU) 2022/591 of the European Parliament and of the Council of 6 April 2022 on a General Union Environment Action Programme to 2030

  22. #2250377

    Chun cuidiú le hathléimneacht a thógáil agus chun tacú le tríú tíortha agus iarrachtaí á ndéanamh acu ar an athrú aeráide a mhaolú agus ar oiriúnú don athrú aeráide agus freisin chun an bhithéagsúlacht a chosaint, leis an gcúnamh airgeadais ón Aontas agus ó na Ballstáit do thríú tíortha, ba cheart Clár Oibre 2030 na Náisiún Aontaithe, Comhaontú Pháras agus creat domhanda Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis mBithéagsúlacht don ré i ndiaidh 2020 a chur chun cinn, agus ba cheart é a bheith i gcomhréir le cuspóirí tosaíochta an 8ú CGC.

    In order to help build resilience and support third countries in their efforts to mitigate, and adapt to, climate change, as well as to protect biodiversity, financial assistance from the Union and Member States to third countries should promote the UN 2030 Agenda, the Paris Agreement and the post-2020 global framework of the UN Convention on Biological Diversity and be in line with the priority objectives of the 8th EAP.

    Decision (EU) 2022/591 of the European Parliament and of the Council of 6 April 2022 on a General Union Environment Action Programme to 2030

  23. #2250414

    Tá an 8ú CGC ina bhunús chun na cuspóirí comhshaoil agus aeráide a shainítear faoi Chlár Oibre 2030 na Náisiún Aontaithe agus na SDGanna atá ann a bhaint amach mar aon leosan a shaothraítear i gcomhaontuithe iltaobhacha maidir leis an gcomhshaol agus maidir leis an aeráid.

    The 8th EAP forms the basis for achieving the environmental and climate objectives defined under the UN 2030 Agenda and its SDGs as well as for those pursued by multilateral environmental and climate agreements.

    Decision (EU) 2022/591 of the European Parliament and of the Council of 6 April 2022 on a General Union Environment Action Programme to 2030

  24. #2420470

    Dearbhaítear i gClár Oibre 2030 don Fhorbairt Inbhuanaithe NA nach mór cur i gcoinne na trádála aindleathaí i mionairm agus in airm éadroma chun go leor de na spriocanna forbartha inbhuanaithe a bhaint amach, lena n-áirítear iad siúd a bhaineann leis an tsíocháin, leis an gceartas agus le hinstitiúidí láidre, leis an mbochtaineacht a laghdú, leis an bhfás eacnamaíoch, leis an tsláinte, le comhionannas inscne agus le cathracha sábháilte.

    The UN 2030 Agenda for Sustainable Development affirms that combating the illicit trade in small arms and light weapons is necessary for the achievement of many sustainable development goals, including those relating to peace, justice and strong institutions, poverty reduction, economic growth, health, gender equality and safe cities.

    Council Decision (CFSP) 2022/2275 of 18 November 2022 in support of the development of an internationally recognised arms and ammunition management validation system (AAMVS) to prevent illicit proliferation

  25. #2626853

    I. de bhrí gur cheart ailíniú chomhar um fhorbairt an Aontais le tosaíochtaí forbartha na dtíortha comhpháirtíochta féin a urramú i gcónaí agus de bhrí gur príomhghné é de Chlár Oibre 2030 don Fhorbairt Inbhuanaithe (“Clár Oibre 2030”) gur cheart do chomhar um fhorbairt an Aontais a bheith i gcomhréir le beartais an Aontais;

    I. whereas the alignment of Union development cooperation with partner countries’ own development priorities should always be respected and whereas it is a key element of the UN 2030 Agenda for Sustainable Development (‘2030 Agenda’) that Union development cooperation also be in line with the Union policies;

    Resolution (EU) 2022/1714 of the European Parliament of 4 May 2022 with observations forming an integral part of the decision on discharge in respect of the implementation of the budget of the eighth, ninth, tenth and eleventh European Development Funds for the financial year 2020

  26. #3084140

    Á AITHINT DÓIBH gur féidir leis an infheistíocht tacú le forbairt inbhuanaithe, fás eacnamaíoch agus éagsúlú gníomhaíochtaí eacnamaíocha, agus gur féidir leis rannchuidiú le baint amach na spriocanna a shainmhínítear faoi Chlár Oibre 2030 na Náisiún Aontaithe don Fhorbairt Inbhuanaithe a ghlac Comhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe an 25 Meán Fómhair 2015 (dá ngairtear ‘Clár Oibre 2030 na Náisiún Aontaithe’ anseo feasta),

    RECOGNISING that investment can support sustainable development, economic growth, diversification of economic activities, and contribute to the achievement of the goals defined under the United Nations 2030 Agenda for Sustainable Development, adopted on 25 September 2015 by the United Nations General Assembly (hereinafter referred to as "UN 2030 Agenda"),

    22024A0083

  27. #3084344

    Is é cuspóir na Caibidle seo comhtháthú na forbartha inbhuanaithe a fheabhsú, go háirithe na gnéithe saothair agus comhshaoil di, i gcaidreamh infheistíochta na bPáirtithe ar bhealach lena gcuidítear le Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe Chlár Oibre 2030 na Náisiún Aontaithe a bhaint amach.

    The objective of this Chapter is to enhance the integration of sustainable development, notably in its labour and environmental dimensions, in the Parties' investment relationship in a manner that contributes to the achievement of the Sustainable Development Goals of the UN 2030 Agenda.

    22024A0083