#1923677
Moladh UN/ECE 21
UN/ECE Recommendation 21
Moladh UN/ECE 21
UN/ECE Recommendation 21
Freagraíonn an liosta cód don leagan is déanaí de Mholadh UN/ECE 21.
The code-list corresponds to the latest version of UN/ECE Recommendation 21.
Ní bhíonn éifeacht dhlíthiúil ach ag téacsanna bunaidh UNECE faoin dlí poiblí idirnáisiúnta.
Only the original UN/ECE texts have legal effect under international public law.
i bpointe 5.1, cuirtear an méid seo a leanas in ionad “Rialachán 49 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UN/ECE) Ath.06”: “Rialachán Uimh. 49 ó na Náisiúin Aontaithe”;
in point 5.1, ‘UN/ECE Regulation 49 Rev.06’ is replaced by: ‘UN Regulation No. 49’;
i bpointe 2(3)(f), cuirtear ó na Náisiún Aontaithe’ in ionad an téacs “ó na Náisiún Aontaithe/ECE”;
in point 2(3)(f), the text ‘UN/ECE’ is replaced by ‘UN’;
Ní bhíonn éifeacht dhlíthiúil ach ag téacsanna bunaidh UNECE faoin dlí poiblí idirnáisiúnta.
Only the original UN/ECE texts have legal effect under international public law.
Ní bhíonn éifeacht dhlíthiúil ach ag téacsanna bunaidh UNECE faoin dlí poiblí idirnáisiúnta.
Only the original UN/ECE texts have legal effect under international public law.
Ní bhíonn éifeacht dhlíthiúil ach ag téacsanna bunaidh UN/ECE faoin dlí poiblí idirnáisiúnta.
Only the original UN/ECE texts have legal effect under international public law.
Timthriall Chineál 1 is infheidhme (tabhair an nós imeachta is infheidhme le fios: Iarscríbhinn XXI nó Rialachán 83 UN/ECE): …
Applicable Type 1 cycle (indicate the applicable procedure: Annex XXI or UN/ECE Regulation 83): …
I gcomhréir le hIarscríbhinn B4 a ghabhann le Rialachán Uimh. 154 na Náisiún Aontaithe nó Rialachán Uimh. 83 UNECE
in accordance with Annex B4 to UN Regulation No 154 or UN/ECE Regulation No 83
I gcomhréir le Rialachán 154 na Náisiún Aontaithe Iarscríbhinn B4 nó Rialachán Uimh. 83 UNECE
According to UN Regulation 154 Annex B4 or UN/ECE Regulation No 83
Ní bhíonn éifeacht dhlíthiúil ach ag téacsanna bunaidh UNECE faoin dlí poiblí idirnáisiúnta.
Only the original UN/ECE texts have legal effect under international public law.
Ní bhíonn éifeacht dhlíthiúil ach ag téacsanna bunaidh UNECE faoin dlí poiblí idirnáisiúnta.
Only the original UN/ECE texts have legal effect under international public law.
Ní bhíonn éifeacht dhlíthiúil ach ag téacsanna bunaidh UNECE faoin dlí poiblí idirnáisiúnta.
Only the original UN/ECE texts have legal effect under international public law.
Ba cheart caighdeáin den sórt sin a bhunú ar Chaighdeán Uimh. 42 de chuid UNECE.
Such standards should be based on UN/ECE Standard No 42.
Ní bhíonn éifeacht dhlíthiúil ach ag téacsanna bunaidh UNECE faoin dlí poiblí idirnáisiúnta.
Only the original UN/ECE texts have legal effect under international public law.
Moladh UN/ECE 20 (Cóid EDIFACT 6411)
UN/ECE Recommendation 20 (EDIFACT codes 6411)
Moladh UN/ECE 28
UN/ECE Recommendation 28
Moladh UN/ECE 19
UN/ECE Recommendation 19
Moladh UN/ECE 21, Iarscríbhinn VI (Cóid UN/EDIFACT 7065)
UN/ECE Recommendation 21 Annex VI (UN/EDIFACT Codes 7065)
Moladh NA/ECE 20 (Cóid NA/EDIFACT 6411)
UN/ECE Recommendation 20 (UN/EDIFACT Codes 6411)
Moladh UN/ECE 19 (1: Iompar muirí, 8: Iompar ar uiscí intíre)
UN/ECE Recommendation 19 (1: Maritime transport, 8: Inland water transport)
Moladh UN/ECE 21
UN/ECE Recommendation 21
Ní bhíonn éifeacht dhlíthiúil ach ag téacsanna bunaidh UNECE faoin dlí poiblí idirnáisiúnta.
Only the original UN/ECE texts have legal effect under international public law.
ciallaíonn “cúpláil” gaireas meicniúil lena n-áirítear nithe comhpháirte mar a shainmhínítear i míreanna 2.1. go 2.6. de Rialachán Uimh. 55 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UN/ECE) agus gaireas gearr-chúplála mar a shainmhínítear i mír 2.1.1. de Rialachán Uimh. 102 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UN/ECE);
'coupling' means a mechanical device including component items as defined in paragraphs 2.1. to 2.6. of Regulation No 55 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) and a close-coupling device as defined in paragraph 2.1.1. of UN Regulation No 102 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE);
“Chun críoch DAB feithicle, déanfar diagnóisic, faisnéis faoi dheisiú agus faoi chothabháil, faisnéis faoi fhaireachán agus faoi chigireacht, sruth sonraí díreach na feithicle, lena n-áirítear lochtchóid agus feidhmeanna diagnóiseacha, déanfar na nithe sin a chur ar fáil tríd an bport sonraí srathach ar an nascóir caighdeánaithe nasctha sonraí a shonraítear i mír 6.5.1.4, rud a dhéanfar i gcomhréir leis na sonraíochtaí a leagtar amach i roinn 6.5.3. d’fhoscríbhinn 1 a ghabhann le hIarscríbhinn 11 a ghabhann le Rialachán Uimh. 83 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UN/ECE) agus i gcomhréir le mír 4.7.3 d’Iarscríbhinn 9B agus na doiciméid caighdeáin tagartha a leagtar amach i bhFoscríbhinn 6 a ghabhann leis an Iarscríbhinn sin a ghabhann le Rialachán Uimh. 49 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip(UN/ECE)
‘For the purpose of vehicle OBD, diagnostics, repair and maintenance, monitoring and inspection, the direct vehicle data stream, including fault codes and diagnostic functions, shall be made available through the serial data port on the standardised data link connector specified in paragraph 6.5.1.4 and in accordance with the specifications set out in section 6.5.3 of Appendix 1 of Annex 11 to Regulation No 83 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) and in accordance with paragraph 4.7.3 of Annex 9B and the reference standard documents set out in Appendix 6 to that Annex to Regulation No 49 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE).
Ríomh agus cuair i gcomhréir le Rialachán Uimh. 13 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UN/ECE) (124), Iarscríbhinn 10 nó Iarscríbhinn 14, más infheidhme, nó le Rialachán Uimh. 13-H ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UN/ECE) (125), Iarscríbhinn 5 faoi seach: ...”;
Calculation and curves in accordance with Regulation No 13 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) (124), Annex 10 or Annex 14, if applicable, or with UN Regulation 13-H of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) (125), Annex 5 respectively: ...’;
Ba cheart saintréithe cáilíochta den sórt sin a bhunú ar Chaighdeán Uimh. 42 de chuid Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UNECE) maidir le margú uibheacha sa bhlaosc agus rialuithe cáilíochta tráchtála ar uibheacha den sórt sin a bhíonn ag gluaiseacht sa trádáil idirnáisiúnta idir balltíortha UNECE agus chucu.
Such quality characteristics should be based on Standard No 42 of the United Nations Economic Commission for Europe (UN/ECE) concerning the marketing and commercial quality controls of eggs-in-shell moving in international trade between and to UN/ECE member countries.
Rialachán Uimh.59 ón gCoimisiún Eacnamaíoch don Eoraip sna Náisiúin Aontaithe (NA/CEE) - Forálacha aonfhoirmeacha a bhaineann le córais tosta athsholáthair a fhormheas (IO L 326, 24.11.2006, lch. 43).
Regulation No59 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of replacement silencing systems (OJ L 326, 24.11.2006, p. 43).
Rialachán Uimh.59 ón gCoimisiún Eacnamaíoch don Eoraip sna Náisiúin Aontaithe (NA/CEE) — Forálacha aonfhoirmeacha a bhaineann le córais tosta athsholáthair a fhormheas (IO L 326, 24.11.2006, lch. 43).
Regulation No 59 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of replacement silencing systems (OJ L326, 24.11.2006, p.43).
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Cineál-Cheadú Mótarfheithiclí NA – CEDE) (Leasú) 2007 (I.R. Uimh. 449 de 2007).
EUROPEAN COMMUNITIES (MOTOR VEHICLES UN - ECE TYPE APPROVAL) (AMENDMENT) REGULATIONS 2007 (S.I. NO. 449 OF 2007).
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Mótarfheithiclí a Chineál-Cheadú de réir NA-CEDE), 2000 (I.R. Uimh. 147 de 2000).
EUROPEAN COMMUNITIES (MOTOR VEHICLES UN-ECE TYPE APPROVAL) REGULATIONS, 2000 (S.I. NO. 147 OF 2000).
Rún reachtach ó Pharlaimint na hEorpa maidir leis an togra le haghaidh cinnidh ón gComhairle i ndáil le cur i gcrích Phrótacal NA_CEDE, thar ceann an Chomhphobail Eorpaigh, i ndáil le Cláir ar Scaoileadh amach agus Aistriú Truailleán
EUROPEAN PARLIAMENT LEGISLATIVE RESOLUTION ON THE PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION ON THE CONCLUSION, ON BEHALF OF THE EUROPEAN COMMUNITY, OF THE UN-ECE PROTOCOL ON POLLUTANT RELEASE AND TRANSFER REGISTERS
Togra le haghaidh Cinnidh ón gComhairle maidir le cur i gcrích Phrótacal NA-CEDE, thar ceann an Chomhphobail Eorpaigh, i ndáil le Cláir ar Scaoileadh amach agus Aistriú Truailleán, mar aon le nóta faisnéise míniúcháin.
PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION ON THE CONCLUSION, ON BEHALF OF THE EUROPEAN COMMUNITY, OF THE UN-ECE PROTOCOL ON POLLUTANT RELEASE AND TRANSFER REGISTERS TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE.
Cód an Chineáil Pacáiste mar a shainmhínítear sa leagan is déanaí d’Iarscríbhinn IV a ghabhann le Moladh UN/ECE 21
Package Type Code as defined in the latest version of Annex IV to UN/ECE Recommendation 21
Rialachán Uimh. 102 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UN/ECE) – Forálacha aonfhoirmeacha a bhaineann le ceadú I. gaireas gearr-chúplála A (CCD) II.
Regulation No 102 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of I. A close-coupling device (CCD) II.
i bpointí 3.5.1 agus 4, cuirtear an méid seo a leanas in ionad “Rialachán 49 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UN/ECE) Ath.06”: “Rialachán Uimh. 49 ó na Náisiúin Aontaithe”;
in points 3.5.1 and 4, ‘UN/ECE Regulation 49 Rev.06’ is replaced by: ‘UN Regulation No. 49’;
i bpointe 4.3.1, cuirtear an méid seo a leanas in ionad “Rialachán 49 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UN/ECE) Ath.06”: “Rialachán Uimh. 49 ó na Náisiúin Aontaithe”;
in point 4.3.1, ‘UN/ECE Regulation 49 Rev.06’ is replaced by: ‘UN Regulation No. 49’;
i bpointe 4.3.2, cuirtear an méid seo a leanas in ionad “Rialachán 49 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UN/ECE) Ath.06”: “Rialachán Uimh. 49 de chuid NA” i dtrí chás;
in point 4.3.2, ‘UN/ECE Regulation 49 Rev.06’ is replaced by: ‘UN Regulation No. 49’, in three instances;
i bpointe 4.3.3.1, cuirtear an méid seo a leanas in ionad “Rialachán 49 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UN/ECE) Ath.06”: “Rialachán Uimh. 49 ó na Náisiúin Aontaithe”;
in point 4.3.3.1, ‘UN/ECE Regulation 49 Rev.06’ is replaced by: ‘UN Regulation No. 49’;
i bpointe 4.3.4.1, cuirtear an méid seo a leanas in ionad “Rialachán 49 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UN/ECE) Ath.06”: “Rialachán Uimh. 49 ó na Náisiúin Aontaithe”;
in point 4.3.4.1, ‘UN/ECE Regulation 49 Rev.06’ is replaced by: ‘UN Regulation No. 49’;
i bpointe 4.3.5.1, cuirtear an méid seo a leanas in ionad “Rialachán 49 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UN/ECE) Ath.06”: “Rialachán Uimh. 49 ó na Náisiúin Aontaithe”;
in point 4.3.5.1, ‘UN/ECE Regulation 49 Rev.06’ is replaced by: ‘UN Regulation No. 49’;
i bpointí 4.3.5.1.1 agus 4.3.5.2.1, cuirtear an méid seo a leanas in ionad “Rialachán 49 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UN/ECE) Ath.06”: “Rialachán Uimh. 49 ó na Náisiúin Aontaithe” i gceithre chás;
in points 4.3.5.1.1 and 4.3.5.2.1 ‘UN/ECE Regulation 49 Rev.06’ is replaced by: ‘UN Regulation No. 49’, in four instances;
i bpointe 4.3.5.3, cuirtear an méid seo a leanas in ionad “Rialachán 49 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UN/ECE) Ath.06”: “Rialachán Uimh. 49 de chuid NA” i dtrí chás;
in point 4.3.5.3, ‘UN/ECE Regulation 49 Rev.06’ is replaced by: ‘UN Regulation No. 49’, in three instances;
i bpointe 4.3.5.4, sa chéad agus sa dara mír araon, cuirtear an méid seo a leanas in ionad “Rialachán 49 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UN/ECE) Ath.06”: “Rialachán Uimh. 49 ó na Náisiúin Aontaithe”;
in point 4.3.5.4, in both the first and second paragraphs, ‘UN/ECE Regulation 49 Rev.06’ is replaced by: ‘UN Regulation No. 49’;
i bpointe 4.3.5.6, cuirtear an méid seo a leanas in ionad “Rialachán 49 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UN/ECE) Ath.06”: “Rialachán Uimh. 49 ó na Náisiúin Aontaithe”;
in point 4.3.5.6, ‘UN/ECE Regulation 49 Rev.06’ is replaced by: ‘UN Regulation No. 49’;
i bpointe 4.3.5.6.3 agus 4.3.5.7.1, cuirtear an méid seo a leanas in ionad “Rialachán 49 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UN/ECE) Ath.06”: “Rialachán Uimh. 49 ó na Náisiúin Aontaithe” i gcúig chás;
in points 4.3.5.6.3 and 4.3.5.7.1, ‘UN/ECE Regulation 49 Rev.06’ is replaced by: ‘UN Regulation No. 49’, in five instances;
i bpointe 5.4, cuirtear an méid seo a leanas in ionad “Rialachán 49 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UN/ECE) Ath.06”: “Rialachán Uimh. 49 ó na Náisiúin Aontaithe” i sé chás;
in point 5.4, ‘UN/ECE Regulation 49 Rev.06’ is replaced by: ‘UN Regulation No. 49’, in six instances;
i bhFoscríbhinn 2, an Foscríbhinn a ghabhann leis an doiciméad faisnéise, Tábla 1, an dá ró, cuirtear an méid seo a leanas in ionad théacs “Rialachán 48 Ath.06 de chuid UN/ECE”: “Rialachán Uimh. 49 ó na Náisiúin Aontaithe”;
in Appendix 2, Appendix to information document, Table 1, both rows, the text ‘UN/ECE Regulation 49 Rev.06’ is replaced by: ‘UN Regulation No. 49’;
i bhFoscríbhinn 3, cuirtear an méid seo a leanas in ionad théacs “Rialachán 48 Ath.06 de chuid UN/ECE”: “Rialachán Uimh. 49 ó na Náisiúin Aontaithe”;
in Appendix 3, point 1.8.2, the text ‘UN/ECE Regulation 49 Rev.06’ is replaced by: ‘UN Regulation No. 49’;