#329856
Áiritheoidh sé comhchuibheas ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais.
He shall ensure the consistency of the Union's external action.
Áiritheoidh sé comhchuibheas ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais.
He shall ensure the consistency of the Union's external action.
Forálacha ginearálta maidir le gníomhaíocht sheachtrach an Aontais
General provisions on the Union's external action
FORÁLACHA GINEARÁLTA MAIDIR LE GNÍOMHAÍOCHT SHEACHTRACH AN AONTAIS
GENERAL PROVISIONS ON THE UNION'S EXTERNAL ACTION
FORÁLACHA GINEARÁLTA MAIDIR LE GNÍOMHAÍOCHT SHEACHTRACH AN AONTAIS
GENERAL PROVISONS ON THE UNION'S EXTERNAL ACTION
D'fhéadfadh sé nach ndéanfaí na hinfheistíochtaí sin a mhaoiniú faoi ionstraimí airgeadais gníomhaíochta seachtraí an Aontais i gcónaí.
Those investments may not always be financed under the Union's external action financial instruments.
GNÍOMHAÍOCHT SHEACHTRACH AN AONTAIS
THE UNION'S EXTERNAL ACTION
FORÁLACHA GINEARÁLTA MAIDIR LE GNÍOMHAÍOCHT SHEACHTRACH AN AONTAIS
GENERAL PROVISIONS ON THE UNION'S EXTERNAL ACTION
Áiritheoidh sé comhchuibheas ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais.
He shall ensure the consistency of the Union's external action.
FORÁLACHA GINEARÁLTA MAIDIR LE GNÍOMHAÍOCHT SHEACHTRACH AN AONTAIS
GENERAL PROVISIONS ON THE UNION'S EXTERNAL ACTION
CAIBIDIL 3 MOLTAÍ MAIDIR LE GNÍOMHAÍOCHTAÍ SEACHTRACHA AN AONTAIS
CHAPTER 3 RECOMMENDATIONS ON THE UNION'S EXTERNAL ACTION
Moltaí maidir le gníomhaíochtaí seachtracha an Aontais
Recommendations on the Union's external action
Socruithe sonracha a bhaineann le gníomhaíocht sheachtrach an Aontais
Specific arrangements relating to the Union's external action
Cumfaidh an Chomhairle Gnóthaí Eachtracha gníomhaíocht sheachtrach an Aontais de réir na dtreoirlínte straitéiseacha arna leagan síos ag an gComhairle Eorpach agus áiritheoidh sí comhchuibheas ghníomhaíocht an Aontais.
The Foreign Affairs Council shall elaborate the Union's external action on the basis of strategic guidelines laid down by the European Council and ensure that the Union's action is consistent.
Beidh sé freagrach laistigh den Choimisiún as na freagrachtaí a thiteann ar an gCoimisiún sa chaidreamh seachtrach agus as gnéithe eile de ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais a chomhordú.
He shall be responsible within the Commission for responsibilities incumbent on it in external relations and for coordinating other aspects of the Union's external action.
Seolfar an comhbheartas tráchtála faoi chuimsiú phrionsabail agus chuspóirí ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais.
The common commercial policy shall be conducted in the context of the principles and objectives of the Union's external action.
Seolfar beartas an Aontais i réimse an chomhair um fhorbairt faoi chuimsiú phrionsabail agus chuspóirí ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais.
Union policy in the field of development cooperation shall be conducted within the framework of the principles and objectives of the Union's external action.
‘CUR I bhFEIDHM FHORÁLACHA GINEARÁLTA MAIDIR LE GNÍOMHAÍOCHT SHEACHTRACH AN AONTAIS AGUS FORÁLACHA SONRACHA MAIDIR LEIS AN gCOMHBHEARTAS EACHTRACH AGUS SLÁNDÁLA’.
‘GENERAL PROVISIONS ON THE UNION'S EXTERNAL ACTION AND SPECIFIC PROVISIONS ON THE COMMON FOREIGN AND SECURITY POLICY’.
Déantar Teideal II de Chuid a Cúig maidir le gníomhaíocht sheachtrach an Aontais de Theideal IX dar ceannteideal ‘COMHBHEARTAS TRÁCHTÁLA’ agus déantar Airteagail 188b agus 188c d'Airteagail 131 agus 133 faoi seach.
Title IX ‘COMMON COMMERCIAL POLICY’ shall become Title II in Part Five on the Union's external action and Articles 131 and 133 shall become Articles 188 B and 188 C respectively.
Áireofar leis an gClár gné idirnáisiúnta atá dírithe ar ghníomhaíocht eachtrach an Aontais a thacú, lena n-áirítear a chuspóirí forbraíochta, trí chomhar idir an tAontas agus tíortha comhpháirtíochta.
The Programme shall include an international dimension aimed at supporting the Union's external action, including its development objectives, through cooperation between the Union and partner countries.
faisnéis gheospásúil lena dtugtar tacaíocht do bhainistiú éigeandála, lena n áirítear trí ghníomhaíochtaí coisctheacha agus slándáil shibhialta lena n-áirítear tacaíocht do ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais.
geospatial information in support of emergency management, including through prevention activities, and civil security including support for the Union's external action.
Féadfar na leithdháiltí a athbhreithniú i gcás mórchúinsí gan choinne nó athruithe tábhachtacha polaitiúla i gcomhréir le tosaíochtaí ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais.
The allocations may be revised in the event of major unforeseen circumstances or important political changes in line with the priorities of the Union's external action.
Agus an Rialachán seo á chur chun feidhme, áiritheofar comhchuibheas le gach réimse de ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais agus le beartais ábhartha eile de chuid an Aontais.
In the implementation of this Regulation, coherence shall be ensured with all areas of the Union's external action as well as other relevant Union policies.
Féadfar na leithdháiltí a athbhreithniú i gcás mórchúinsí gan choinne nó athruithe tábhachtacha polaitiúla i gcomhréir le tosaíochtaí ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais
The allocations may be revised in the event of major unforeseen circumstances or important political changes in line with the priorities of the Union's external action.
Agus an tAontas ag dréim le comhsheasmhacht fhoriomlán a bhaint amach i ndáil lena ghníomhaíocht sheachtrach i gcomhréir le hAirteagal 21 CAE, tá an tAontas le comhtháthú beartas a áirithiú ar mhaithe le forbairt mar a cheanglaítear le hAirteagal 208 CFAE.
While striving for overall consistency of the Union's external action in accordance with Article 21 TEU, the Union is to ensure policy coherence for development as required by Article 208 TFEU.
Faoi chuimsiú phrionsabail agus chuspóirí ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais agus an Chomhdhearcaidh Eorpaigh agus na leasuithe comhaontaithe a rinneadh air ina dhiaidh sin:
Within the framework of the principles and objectives of the Union's external action and of the European Consensus and agreed modifications thereto:
D'fhéadfaí na leithdháiltí a athbhreithniú i gcás mórchúinsí gan choinne nó athruithe tábhachtacha polaitiúla i gcomhréir le tosaíochtaí gníomhaíochta seachtraí an Aontais.
The allocations may be revised in the event of major unforeseen circumstances or important political changes in line with the priorities of the Union's external action.
Le gníomhaíocht sheachtrach an Aontais faoin Rialachán seo, ba cheart cur le torthaí soiléire (lena gcumhdófar aschur, torthaí agus tionchair) i dtíortha a bhainfidh tairbhe as cúnamh ón Aontas.
The Union's external action under this Regulation should contribute to clear results (covering outputs, outcomes and impacts) in countries benefiting from Union assistance.
Féadfar na leithdháiltí a athbhreithniú i gcás mórchúinsí gan choinne nó athruithe tábhachtacha polaitiúla i gcomhréir le tosaíochtaí ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais.
The allocations may be revised in case of major unforeseen circumstances or important political changes in line with the priorities of the Union's external action.
Beidh cúnamh an Aontais faoin Rialachán seo i gcomhréir le creat foriomlán ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais agus ina gcomhlánú ar an méid a fhoráiltear dó leis na hionstraimí nó leis na conarthaí eile le haghaidh cúnaimh sheachtraigh.
Union assistance under this Regulation shall be consistent with the overall framework of the Union's external action, and complementary to that provided by other instruments or agreements for external assistance.
Aithnítear EOManna AE ar scála iomlán go forleathan mar thionscadail shuaitheanta maidir le gníomhaíocht eachtrach an Aontais agus is iad an príomhchineál gníomhaíochta faoin gcuspóir seo.
Full-scale EU EOMs are widely recognised as flagship projects of the Union's external action and remain the principal form of action under this objective.
Le gníomhaíocht sheachtrach an Aontais faoi na hIonstraimí, ba cheart go rannchuideofaí le torthaí soiléire (lena gcumhdófar aschur, torthaí agus tionchair) i dtíortha a thairbheoidh de chúnamh airgeadais seachtrach ón Aontas.
The Union's external action under the Instruments should contribute to clear results (covering outputs, outcomes and impacts) in countries benefiting from the Union's external financial assistance.
Agus gníomhaíochtaí den sórt sin á gcur chun feidhme, ba cheart iarracht a dhéanamh teacht ar chomhtháthú iomlán le prionsabail agus le cuspóirí ginearálta de chuid ghníomhaíocht sheachtrach agus bheartas eachtrach an Aontais a bhaineann leis an tír nó leis an réigiún atá i gceist.
In particular, in implementing such actions, full coherence should be sought with the principles and general objectives of Union’s external action and foreign policy related to the country or region in question.
Seolfar an comhbheartas tráchtála faoi chuimsiú phrionsabail agus chuspóirí ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais.
The common commercial policy shall be conducted in the context of the principles and objectives of the Union's external action.
Seolfar beartas an Aontais i réimse an chomhair um fhorbairt faoi chuimsiú phrionsabail agus chuspóirí ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais.
Union policy in the field of development cooperation shall be conducted within the framework of the principles and objectives of the Union's external action.
Cumfaidh an Chomhairle Gnóthaí Eachtracha gníomhaíocht sheachtrach an Aontais de réir na dtreoirlínte straitéiseacha arna leagan síos ag an gComhairle Eorpach agus áiritheoidh sí comhchuibheas ghníomhaíocht an Aontais.
The Foreign Affairs Council shall elaborate the Union's external action on the basis of strategic guidelines laid down by the European Council and ensure that the Union's action is consistent.
Beidh sé freagrach laistigh den Choimisiún as na freagrachtaí a thiteann ar an gCoimisiún sa chaidreamh seachtrach agus as gnéithe eile de ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais a chomhordú.
He shall be responsible within the Commission for responsibilities incumbent on it in external relations and for coordinating other aspects of the Union's external action.
FORÁLACHA GINEARÁLTA MAIDIR LE GNÍOMHAÍOCHT SHEACHTRACH AN AONTAIS AGUS FORÁLACHA SONRACHA MAIDIR LEIS AN gCOMHBHEARTAS EACHTRACH AGUS SLÁNDÁLA
GENERAL PROVISIONS ON THE UNION'S EXTERNAL ACTION AND SPECIFIC PROVISIONS ON THE COMMON FOREIGN AND SECURITY POLICY
Tá na torthaí chun bheith mar bhonn do cheapadh agus do leithdháileadh acmhainní na gclár, agus chun comhsheasmhacht agus comhlántacht ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais a fheabhsú tuilleadh.
The results are to inform programme design and resource allocation, and to further enhance the consistency and complementarity of the Union's external action.
(c)mura gcuirfeadh an comhaontú atá beartaithe gnóthú cuspóra de chuid ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais i mbaol sa réimse lena mbaineann ná mura ndéanfadh sé dochar ar dhóigh eile do leasanna an Aontais.
(c)the envisaged agreement would neither put at risk the attainment of an objective of the Union's external action in the area concerned nor be otherwise prejudicial to the Union's interests.
Ba cheart don Choimisiún a áirithiú go mbeidh comhsheasmhacht ann idir bainistiú comhtháite teorainneacha san Eoraip agus beartais eile de chuid an Aontais i réimse ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais agus, go háirithe, an Comhbheartas Slándála agus Cosanta.
The Commission should ensure consistency between European integrated border management and other Union policies in the field of the Union's external action and, in particular, the Common Security and Defence Policy.
mura gcuirfeadh an comhaontú atá beartaithe gnóthú cuspóra de chuid ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais i mbaol sa réimse lena mbaineann ná mura ndéanfadh sé dochar ar dhóigh eile do leasanna an Aontais.
the envisaged agreement would neither put at risk the attainment of an objective of the Union’s external action in the area concerned nor be otherwise prejudicial to the Union’s interests.
Áiritheoidh an tArdionadaí cur chun feidhme an Chinnidh agus a chomhsheasmhacht le gníomhaíocht sheachtrach an Aontais ar an iomlán, lena n-áirítear cláir forbartha an Aontais agus a chúnamh daonnúil.
The HR shall ensure the implementation of this Decision and its consistency with the Union’s external action as a whole, including the Union’s development programmes and its humanitarian assistance.
ní mór dóibh a bheith i gcomhchuibheas le beartais agus le cuspóirí ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais arb é is aidhm dóibh an tsíocháin a chothú, coinbhleachtaí a chosc agus an tslándáil idirnáisiúnta a neartú;
they must be consistent with the policies and objectives of the Union’s external action aiming at building peace, preventing conflicts and strengthening international security;
Áiritheoidh an tArdionadaí cur chun feidhme an Chinnidh agus a chomhsheasmhacht le gníomhaíocht sheachtrach an Aontais ar an iomlán, lena n-áirítear cláir forbartha an Aontais agus a chúnamh daonnúil.
The HR shall ensure the implementation of this Decision and its consistency with the Union’s external action as a whole, including the Union’s development programmes and its humanitarian assistance.
Déantar tagairt do phrionsabal na dlúthpháirtíochta freisin in Airteagal 21(1) CAE mar chuid de dhúshraith ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais.
The principle of solidarity is also referred to in Article 21(1) TEU as one of the foundations of the Union’s external action.
Ba cheart é a bheith mar aidhm ag an Ionstraim seo comhleanúnachas agus éifeachtacht ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais a áirithiú agus, ar an gcaoi sin, feabhas a chur ar chur chun feidhme na mbeartas éagsúil gníomhaíochta seachtraí.
The Instrument should aim to increase the coherence and ensure the effectiveness of the Union’s external action thus improving the implementation of the different external action policies.
Cuirfidh an Coimisiún san áireamh an cur chuige ábhartha beartais maidir le pleanáil agus cur chun feidhme na mbeart sin tar éis sin, ar mhaithe le comhsheasmhacht ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais.
The Commission shall take account of the relevant policy approach for the planning and subsequent implementation of such measures, in the interest of consistency of the Union’s external action.
Agus an Rialachán seo á chur chun feidhme, áiritheofar go mbeidh comhleanúnachas, sineirgíochtaí agus comhlántachtaí ann ó thaobh réimsí ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais de agus ó thaobh beartais agus cláir ábhartha eile de chuid an Aontais de, agus go mbeidh comhtháthú beartas ann ar mhaithe le forbairt.
In implementing this Regulation, consistency, synergies and complementarities with other areas of the Union’s external action and with other relevant Union policies and programmes, and policy coherence for development shall be ensured.
Áiritheoidh an tArdionadaí cur chun feidhme an Chinnidh seo agus a chomhchuibheas le gníomhaíocht sheachtrach an Aontais ar an iomlán, lena n-áirítear cláir forbartha an Aontais agus a chláir um chúnamh daonnúil.
The HR shall ensure the implementation of this Decision and its consistency with the Union’s external action as a whole, including the Union’s development programmes and its humanitarian assistance programmes.
Áiritheoidh an tArdionadaí comhsheasmhacht chur chun feidhme an Chinnidh seo le gníomhaíocht sheachtrach an Aontais ina hiomláine, lena n-áirítear cláir chúnaimh an Aontais.
The High Representative shall ensure the consistency of the implementation of this Decision with the Union’s external action as a whole, including the Union’s assistance programmes.