Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

19 results in 9 documents

  1. #1775244

    sa Ríocht Aontaithe, ‘National Savings and Investments (NS&I)’, ‘CDC Group plc’, ‘Agricultural Mortgage Corporation Ltd’, ‘Crown Agents for overseas governments and administrations’, ‘credit unions’ agus ‘municipal banks’

    in the United Kingdom, National Savings and Investments (NS&I), CDC Group plc, the Agricultural Mortgage Corporation Ltd, the Crown Agents for overseas governments and administrations, credit unions and municipal banks.

    Directive (EU) 2019/878 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2019 amending Directive 2013/36/EU as regards exempted entities, financial holding companies, mixed financial holding companies, remuneration, supervisory measures and powers and capital conservation measures (Text with EEA relevance.)

  2. #1861651

    Ba cheart do na Páirtithe breathnú ar chomhar a dhéanamh maidir leis an bpraghsáil carbóin trí chóras trádála astaíochtaí náisiúnta na Ríochta Aontaithe a nascadh le córas trádála astaíochtaí an Aontais.

    The Parties should consider cooperation on carbon pricing by linking a United Kingdom national greenhouse gas emissions trading system with the Union’s Emissions Trading System.

    Political declaration setting out the framework for the future relationship between the European Union and the United Kingdom 2020/C 34/01

  3. #1954916

    gur cuideachta atá corpraithe sa Ríocht Aontaithe nó náisiúnach den Ríocht Aontaithe atá in aon chairtfhostóir, bainisteoir nó oibritheoir de chuid an tsoithigh.

    any charterer, manager or operator of the vessel is a company incorporated in the United Kingdom or a United Kingdom national.

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  4. #1879195

    Arna iarraidh sin ag an Aontas, tabharfaidh an Ríocht Aontaithe rochtain leictreonach leanúnach d'ionadaithe an Aontais ar bhonn fíor-ama ar fhaisnéis ábhartha atá i líonraí, i gcórais faisnéise agus i mbunachair sonraí na Ríochta Aontaithe, agus i modúil náisiúnta na Ríochta Aontaithe de chórais an Aontais (dá ngairfear anseo feasta: “córais TF”) a liostaítear in Iarscríbhinn 1, a mhéid is gá le go bhféadfaidh ionadaithe an Aontais na cearta faoi Airteagal 12(2) den Phrótacal a fheidhmiú.

    Upon request from the Union, the United Kingdom shall grant Union representatives ongoing and continuous electronic access on a real-time basis to relevant information contained in the United Kingdom networks, information systems and databases and United Kingdom national modules of Union systems (hereinafter: ‘IT systems’) listed in Annex 1, to the extent necessary for Union representatives there to exercise the rights under Article 12(2) of the Protocol.

    Council Decision (EU) 2020/2186 of 17 December 2020 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Joint Committee established by the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community as regards practical working arrangements relating to the exercise of the rights of Union representatives

  5. #1946116

    ciallaíonn “náisiúnach den Ríocht Aontaithe” náisiúnach den Ríocht Aontaithe, mar a shainmhínítear sa Dearbhú Nua ó Rialtas Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann an 31 Nollaig 1982 maidir leis an sainmhíniú ar an téarma “náisiúnaigh”, agus i nDearbhú Uimh. 63 atá i gceangal le hIonstraim Chríochnaitheach na comhdhála idir-rialtasaí a ghlac Conradh Liospóin;

    "United Kingdom national" means a national of the United Kingdom, as defined in the New Declaration by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of 31 December 1982 on the definition of the term "nationals" together with Declaration No 63 annexed to the Final Act of the intergovernmental conference which adopted the Treaty of Lisbon;

    Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community

  6. #1946203

    I gcás ina gceanglóidh an Stát óstach víosa teacht isteach a bheith ag daoine den teaghlach a rachaidh isteach le bheith in éineacht leis an saoránach den Aontas nó leis an náisiúnach den Ríocht Aontaithe tar éis dheireadh na hidirthréimhse, tabharfaidh an Stát óstach gach deis do na daoine sin na víosaí is gá a fháil.

    Where the host State requires family members who join the Union citizen or United Kingdom national after the end of the transition period to have an entry visa, the host State shall grant such persons every facility to obtain the necessary visas.

    Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community

  7. #1946245

    an deimhniú clárúcháin nó, in éagmais córas clárúcháin, aon chruthúnas eile, maidir leis an saoránach den Aontas nó an náisiúnach den Ríocht Aontaithe lena bhfuil siad ina gcónaí, go bhfuil sé nó sí ina chónaí nó ina cónaí iarbhír sa Stát óstach;

    the registration certificate or, in the absence of a registration system, any other proof that the Union citizen or the United Kingdom national with whom they reside actually resides in the host State;

    Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community

  8. #1946284

    I gcomhréir le hAirteagal 23 de Threoir 2004/38/CE, gan beann ar náisiúntacht, beidh sé de cheart ag baill teaghlaigh saoránach den Aontas nó náisiúnach den Ríocht Aontaithe a bhfuil ceart chun cónaí nó ceart chun buanchónaí aige sa Stát óstach nó sa Stát oibre a bheith i dteideal gabháil le fostaíocht nó féinfhostaíocht ann.

    In accordance with Article 23 of Directive 2004/38/EC, irrespective of nationality, the family members of a Union citizen or United Kingdom national who have the right of residence or the right of permanent residence in the host State or the State of work shall be entitled to take up employment or self-employment there.

    Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community

  9. #1961388

    Gan dochar d’infheidhmeacht Airteagal 634, i gcás ina bhfaigheann aon náisiúnach den Ríocht Aontaithe, nó daoine nádúrtha atá ina gcónaí sa Ríocht Aontaithe, nó eintitis dhlíthiúla atá bunaithe sa Ríocht Aontaithe, cistiú ón Aontas faoi chláir agus gníomhaíochtaí de chuid an Aontais a liostaítear i bPrótacal I, go díreach nó go hindíreach, lena n-áirítear i ndáil le haon tríú páirtí atá rannpháirteach i gcur chun feidhme an chistithe sin ón Aontas, rachaidh údaráis na Ríochta Aontaithe i gcomhar le húdaráis an Aontais nó le húdaráis na mBallstát atá freagrach as imscrúdú, ionchúiseamh agus breithiúnas a thabhairt i ndáil le déantóirí agus cionpháirtithe cionta coiriúla a dhéanann difear do leasanna airgeadais an Aontais i ndáil le cistiú mar sin, i gcomhar le reachtaíocht is infheidhme agus ionstraim idirnáisiúnta, ionas go gcomhlíonfaidh siad a gcuid dualgas.

    Without prejudice to the applicability of Article 634, where any United Kingdom national, or natural persons residing in the United Kingdom, or legal entities established in the United Kingdom receive Union funding under Union programmes and activities listed in Protocol I, directly or indirectly, including in connection with any third party involved in the implementation of such Union funding, the United Kingdom authorities shall cooperate with the Union authorities or authorities of the Member States of the Union responsible for investigating, prosecuting and bringing to judgement the perpetrators of, and accomplices to, criminal offences affecting the financial interests of the Union in relation to such funding, in accordance with the applicable legislation and international instruments, to allow them to fulfil their duties.

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  10. #2662504

    go dteipfidh uirthi, ar bhealach marthanach, Airteagal 5de Chinneadh Uimh. 6/2020 ón gComhchoiste a chur chun feidhme trí rochtain a sholáthar ar fhaisnéis atá i líonraí, i gcórais faisnéise agus i mbunachair sonraí na Ríochta Aontaithe agus i modúil náisiúnta na Ríochta Aontaithe de chórais an Aontais dá dtagraítear in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gCinneadh sin ón gComhchoiste; nó

    in a sustained manner, fails to implement Article 5 of Joint Committee Decision No 6/2020 through the provision of access to information contained in United Kingdom networks, information systems and databases and United Kingdom national modules of Union systems referred to in Annex I to that Joint Committee Decision; or

    Decision No 1/2023 of the Joint Committee established by the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community of 24 March 2023 laying down arrangements relating to the Windsor Framework [2023/819]

  11. #2662505

    6 mhí tar éis an dáta dá dtagraítear in Airteagal 23(5) den Chinneadh seo nó aon tráth ina dhiaidh sin, go dteipfidh uirthi a áirithiú go mbeidh rochtain ag ionadaithe an Aontais ar fhaisnéis atá i líonraí, i gcórais faisnéise agus i mbunachair sonraí na Ríochta Aontaithe agus i modúil náisiúnta na Ríochta Aontaithe de chórais an Aontais dá dtagraítear i bpointe a) i bhformáid inrochtana agus ar bhealach a fhágfaidh go mbeidh siad in ann anailís riosca a dhéanamh lena n-áirítear patrúin treochtaí a bhí ann le déanaí agus patrúin stairiúla a shainaithint; nó

    six months after the date referred to in Article 23(5) of this Decision or at any moment thereafter, fails to ensure that Union representatives have access to information contained in United Kingdom networks, information systems and databases and United Kingdom national modules of Union systems referred to in point a) in accessible format and in such a way as to allow them to conduct risk analysis including identification of recent and historical trends patterns; or

    Decision No 1/2023 of the Joint Committee established by the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community of 24 March 2023 laying down arrangements relating to the Windsor Framework [2023/819]

  12. #2662578

    an chaoi a bhfuil Airteagal 5de Chinneadh Uimh. 6/2020 ón gComhchoiste curtha chun feidhme ag an Ríocht Aontaithe trí rochtain a sholáthar ar fhaisnéis atá i líonraí, i gcórais faisnéise agus i mbunachair sonraí na Ríochta Aontaithe agus i modúil náisiúnta na Ríochta Aontaithe de chórais an Aontais dá dtagraítear in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gCinneadh ón gComhchoiste sin; agus

    with the implementation by the United Kingdom of Article 5 of Joint Committee Decision No 6/2020 through the provision of access to information contained in United Kingdom networks, information systems and databases and United Kingdom national modules of Union systems referred to in Annex I to that Joint Committee Decision; and

    Decision No 1/2023 of the Joint Committee established by the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community of 24 March 2023 laying down arrangements relating to the Windsor Framework [2023/819]

  13. #2914131

    Sa dearbhú sin, luafar go bhfuil an tAontas sásta leis an méid seo a leanas: (i) an chaoi a bhfuil Airteagal 5 de Chinneadh Uimh. 6/2020 ón gComhchoiste á gcur chun feidhme ag an Ríocht Aontaithe trí rochtain a sholáthar ar fhaisnéis atá i líonraí, i gcórais faisnéise agus i mbunachair sonraí de chuid na Ríochta Aontaithe agus i modúil náisiúnta de chuid na Ríochta Aontaithe de chórais an Aontais dá dtagraítear in Iarscríbhinn 1 a ghabhann leis an gCinneadh ón gComhchoiste sin; agus (ii) go bhfuil gach clárú XI EORI atá ann cheana eisithe i gceart; agus (iii) gur eisigh an Ríocht Aontaithe treoir nua maidir le beartáin i gcomhréir leis na socruithe a leagtar amach i gCinneadh Uimh. 1/2023; agus (iv) gur eisigh an Ríocht Aontaithe a dearbhú aontaobhach maidir le nósanna imeachta onnmhairiúcháin le haghaidh earraí a thugtar amach as Tuaisceart Éireann chuig codanna eile den Ríocht Aontaithe.

    That declaration is to be made to the effect that the Union is satisfied: (i) with the implementation by the United Kingdom of Article 5 of Joint Committee Decision No 6/2020 through the provision of access to information contained in United Kingdom networks, information systems and databases and United Kingdom national modules of Union systems referred to in Annex 1 to that Joint Committee Decision; and (ii) that all existing XI EORI registrations are correctly issued; and (iii) that the United Kingdom has issued new guidance for parcels in line with the arrangements set out in Decision No 1/2023; and (iv) that the United Kingdom has issued its unilateral declaration on export procedures for goods exiting Northern Ireland to other parts of the United Kingdom.

    Council Decision (EU) 2023/2201 of 28 September 2023 establishing the position to be taken on behalf of the European Union within the Joint Committee established by the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community as regards the declaration to be made pursuant to Article 23(4), point (a), of Decision No 1/2023 of the Joint Committee

  14. #3061991

    [99] Mar shampla, féach Cinneadh C(2011) 7285 final ón gCoimisiún an 19 Deireadh Fómhair 2011, cás N 330/2010 – An Fhrainc – Clár náisiúnta «Très Haut Débit » - Volet B ( IO C 364, 14.12.2011, lch. 2) agus Cinneadh C(2012) 8223 final ón gCoimisiún an 20 Samhain 2012, cás SA.33671 (2012/N) – An Ríocht Aontaithe – Scéim Náisiúnta Leathanbhanda don RA – Seachadadh Leathanbhanda RA (IO C 16, 19.1.2013, lch. 2).

    [99] For instance, see Commission Decision C(2011) 7285 final of 19 October 2011, case N 330/2010 — France – Programme national «Très Haut Débit » - Volet B ( OJ C 364, 14.12.2011, p.2) and Commission Decision C(2012) 8223 final of 20 November 2012, case SA.33671 (2012/N) – United KingdomNational Broadband scheme for the UK - Broadband Delivery UK (OJ C 16, 19.1.2013, p. 2).

    EFTA Surveillance Authority Decision No 004/23/COL of 8 February 2023 amending the substantive rules in the field of State aid by introducing new Guidelines on State aid for broadband networks [2023/1673]

  15. #3061993

    Féach mar shampla, Cinneadh C(2011) 7285 final ón gCoimisiún an 19 Deireadh Fómhair 2011, cás N 330/2010 – An Fhrainc – Clár náisiúnta «Très Haut Débit » - Volet B ( IO C 364, 14.12.2011, lch. 2) agus Cinneadh C(2012) 8223 final ón gCoimisiún an 20 Samhain 2012, cás SA.33671 (2012/N) – An Ríocht Aontaithe – Scéim Náisiúnta Leathanbhanda don RA – Seachadadh Leathanbhanda RA (IO C 16, 19.1.2013, lch. 2).

    See for example, Commission Decision C(2011) 7285 final of 19 October 2011, case N 330/2010 — France – Programme national «Très Haut Débit» - Volet B ( OJ C 364, 14.12.2011, p.2) and Commission Decision C(2012) 8223 final of 20 November 2012, case SA.33671 (2012/N) – United KingdomNational Broadband scheme for the UK - Broadband Delivery UK (OJ C 16, 19.1.2013, p. 2).

    EFTA Surveillance Authority Decision No 004/23/COL of 8 February 2023 amending the substantive rules in the field of State aid by introducing new Guidelines on State aid for broadband networks [2023/1673]

  16. #3062013

    [112] Féach, mar shampla, Cinneadh K(2008) 6705 ón gCoimisiún an 5 Samhain 2008, cás N 237/08 – An Ghearmáin – Tacaíocht leathanbhanda in Niedersachsen (IO C 18, 24.1.2009, lch. 1); Féach mar shampla, Cinneadh C(2012) 8223 final ón gCoimisiún an 20 Samhain 2012, cás SA.33671 (2012/N) – An Ríocht Aontaithe – Scéim Náisiúnta Leathanbhanda le haghaidh na Ríochta Aontaithe - Soláthar Leathanbhanda RA (IO C 16, 19.1.2013, lch. 2) agus Cinneadh C(2016) 3208 final ón gCoimisiún an 26 Bealtaine 2016, cás SA.40720 (2016/N) – An Ríocht Aontaithe – Soláthar Leathanbhanda RA (IO C 323, 2.9.2016, lch. 2).

    [112] See, for instance, Commission Decision K(2008) 6705 of 5 November 2008, case N 237/08 – Germany – Broadband support in Niedersachsen (OJ C 18, 24.1.2009, p. 1); Commission Decision C(2012) 8223 final of 20 November 2012, case SA.33671 (2012/N) – United KingdomNational Broadband scheme for the UK - Broadband Delivery UK (OJ C 16, 19.1.2013, p. 2) and Commission Decision C(2016) 3208 final of 26 May 2016, case SA.40720 (2016/N) – United Kingdom - Broadband Delivery UK (OJ C 323, 2.9.2016, p. 2).

    EFTA Surveillance Authority Decision No 004/23/COL of 8 February 2023 amending the substantive rules in the field of State aid by introducing new Guidelines on State aid for broadband networks [2023/1673]

  17. #3062028

    [125] Féach mar shampla, Cinneadh ón gCoimisiún C(2012) 8223 final an 20 Samhain 2012, cás SA.33671 (2012/N) – an Ríocht Aontaithe – Scéim Náisiúnta Leathanbhanda le haghaidh na Ríochta Aontaithe – Soláthar Leathanbhanda RA (IO C 16, 19.1.2013, lch. 2).

    [125] See for instance Commission Decision C(2012) 8223 final of 20 November 2012, case SA.33671 (2012/N) – United KingdomNational Broadband scheme for the UK – Broadband Delivery UK (OJ C 16, 19.1.2013, p. 2).

    EFTA Surveillance Authority Decision No 004/23/COL of 8 February 2023 amending the substantive rules in the field of State aid by introducing new Guidelines on State aid for broadband networks [2023/1673]

  18. #2898188

    le cur chun feidhme Airteagal 5 de Chinneadh Uimh. 6/2020 ón gComhchoiste ag an Ríocht Aontaithe, Comhchoiste a bunaíodh leis an gComhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach an 17 Nollaig 2020 lena bhforáiltear maidir leis na socruithe oibre praiticiúla a bhaineann le feidhmiú chearta ionadaithe an Aontais dá dtagraítear in Airteagal 12(2) den Phrótacal maidir le hÉirinn/Tuaisceart Éireann trí rochtain a sholáthar ar fhaisnéis atá i líonraí, i gcórais faisnéise agus i mbunachair sonraí na Ríochta Aontaithe agus i modúil náisiúnta na Ríochta Aontaithe de chórais an Aontais dá dtagraítear in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gCinneadh sin ón gComhchoiste, ag tabhairt dá aire go bhfuil gealltanas tugtha ag an Ríocht Aontaithe dul chun cinn suntasach a áirithiú maidir le aga folaigh agus iomláine na sonraí, agus go bhfuil rochtain ag ionadaithe an Aontais ar an bhfaisnéis sin le tabhairt fós i bhformáid inrochtana ar bhealach go mbeidh siad in ann anailís riosca a dhéanamh lena n-áirítear sainaithint na bpatrún treochtaí atá ann le déanaí agus na bpatrún treochtaí stairiúla; agus

    with the implementation by the United Kingdom of Article 5 of Decision No 6/2020 of the Joint Committee established by the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community of 17 December 2020 providing for the practical working arrangements relating to the exercise of the rights of Union representatives referred to in Article 12(2) of the Protocol on Ireland/Northern Ireland through the provision of access to information contained in United Kingdom networks, information systems and databases and United Kingdom national modules of Union systems referred to in Annex 1 to that Joint Committee Decision, noting that the United Kingdom has committed to ensuring significant progress as regards the required data latency and completeness, supported by a business continuity process, and that access by Union representatives to such information is still to be provided in an accessible format in such a way as to allow them to conduct risk analysis including identification of recent and historical trends patterns; and

    22023X0247

  19. #2914151

    an chaoi a bhfuilAirteagal 5 de Chinneadh Uimh. 6/2020 ón gComhchoiste á gcur chun feidhme ag an Ríocht Aontaithe, ar Comhchoiste é a bunaíodh leis an gComhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach an 17 Nollaig 2020 lena bhforáiltear maidir leis na socruithe oibre praiticiúla a bhaineann le feidhmiú chearta ionadaithe an Aontais dá dtagraítear in Airteagal 12(2) den Phrótacal maidir le hÉirinn/Tuaisceart Éireann trí rochtain a sholáthar ar fhaisnéis atá i líonraí, i gcórais faisnéise agus i mbunachair sonraí de chuid na Ríochta Aontaithe agus i modúil náisiúnta de chuid na Ríochta Aontaithe de chórais an Aontais dá dtagraítear in Iarscríbhinn 1 a ghabhann leis an gCinneadh sin ón gComhchoiste, ag tabhairt dá aire go bhfuil gealltanas tugtha ag an Ríocht Aontaithe dul chun cinn suntasach a áirithiú maidir le haga folaigh agus iomláine na sonraí, arna dtacú le próiseas leanúnachais gnó, agus go bhfuil rochtain ag ionadaithe an Aontais ar an bhfaisnéis sin le tabhairt fós i bhformáid inrochtana ar bhealach go mbeidh siad in ann anailísiú riosca a dhéanamh lena n-áirítear sainaithint na bpatrún treochtaí atá ann le déanaí agus na cinn stairiúla; agus

    with the implementation by the United Kingdom of Article 5 of Decision No 6/2020 of the Joint Committee established by the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community of 17 December 2020 providing for the practical working arrangements relating to the exercise of the rights of Union representatives referred to in Article 12(2) of the Protocol on Ireland/Northern Ireland through the provision of access to information contained in United Kingdom networks, information systems and databases and United Kingdom national modules of Union systems referred to in Annex 1 to that Joint Committee Decision, noting that the United Kingdom has committed to ensuring significant progress as regards the required data latency and completeness, supported by a business continuity process, and that access by Union representatives to such information is still to be provided in an accessible format in such a way as to allow them to conduct risk analysis including identification of recent and historical trends patterns; and

    Council Decision (EU) 2023/2201 of 28 September 2023 establishing the position to be taken on behalf of the European Union within the Joint Committee established by the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community as regards the declaration to be made pursuant to Article 23(4), point (a), of Decision No 1/2023 of the Joint Committee