Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

2,392 results in 553 documents

  1. #1565177

    ciallaíonn “na Coinbhinsiúin Aontachais” Coinbhinsiún Aontachais 1978, Coinbhinsiún Aontachais 1982, Coinbhinsiún Aontachais 1989 agus Coinbhinsiún Aontachais 1996;

    "the Accession Conventions" means the 1978 Accession Convention, the 1982 Accession Convention, the 1989 Accession Convention and the 1996 Accession Convention;

    Number 52 of 1998: JURISDICTION OF COURTS AND ENFORCEMENT OF JUDGMENTS ACT, 1998

  2. #279456

    Accession, Agriculture, Regional policy, accession to the European Union, rural development, Bulgaria, Romania, aid to agriculture,

    Accession, Agriculture, Regional policy, accession to the European Union, rural development, Bulgaria, Romania, aid to agriculture,

    Council Decision of 19 June 2006 adapting the Act of Accession of Bulgaria and Romania as regards rural development

  3. #1387558

    Déanfar aontachas trí ionstraim aontachais a thaisceadh leis an Taisclann.

    Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Depositary.

    Number 7 of 1982: INTERNATIONAL COMMON FUND FOR COMMODITIES ACT, 1982

  4. #1565104

    An téacs (i mBéarla agus i nGaeilge) de Choinbhinsiún 1968 arna leasú le Coinbhinsiún Aontachais 1978, Coinbhinsiún Aontachais 1982, Coinbhinsiún Aontachais 1989 agus Coinbhinsiún Aontachais 1996.

    TEXT (IN THE ENGLISH AND IRISH LANGUAGES) OF THE 1968 CONVENTION AS AMENDED BY THE 1978 ACCESSION CONVENTION, THE 1982 ACCESSION CONVENTION, THE 1989 ACCESSION CONVENTION AND THE 1996 ACCESSION CONVENTION.

    Number 52 of 1998: JURISDICTION OF COURTS AND ENFORCEMENT OF JUDGMENTS ACT, 1998

  5. #1565106

    An téacs (i mBéarla agus i nGaeilge) de Phrótacal 1971 arna leasú le Coinbhinsiún Aontachais 1978, Coinbhinsiún Aontachais 1982, Coinbhinsiún Aontachais 1989 agus Coinbhinsiún Aontachais 1996.

    TEXT (IN THE ENGLISH AND IRISH LANGUAGES) OF THE 1971 PROTOCOL AS AMENDED BY THE 1978 ACCESSION CONVENTION, THE 1982 ACCESSION CONVENTION, THE 1989 ACCESSION CONVENTION AND THE 1996 ACCESSION CONVENTION.

    Number 52 of 1998: JURISDICTION OF COURTS AND ENFORCEMENT OF JUDGMENTS ACT, 1998

  6. #1565776

    An téacs de Choinbhinsiún 1968 arna leasú le Coinbhinsiún Aontachais 1978, Coinbhinsiún Aontachais 1982, Coinbhinsiún Aontachais 1989 agus Coinbhinsiún Aontachais 19961

    Text of the 1968 Convention as amended by the 1978 Accession Convention, the 1982 Accession Convention, the 1989 Accession Convention and the 1996 Accession Convention 6 [GA]

    Number 52 of 1998: JURISDICTION OF COURTS AND ENFORCEMENT OF JUDGMENTS ACT, 1998

  7. #1566750

    An téacs de Phrótacal 1971 arna leasú le Coinbhinsiún Aontachais 1978, Coinbhinsiún Aontachais 1982, Coinbhinsiún Aontachais 1989 agus Coinbhinsiún Aontachais 19961

    Text of the 1971 Protocol as amended by the 1978 Accession Convention, the 1982 Accession Convention, the 1989 Accession Convention and the 1996 Accession Convention 7 [GA]

    Number 52 of 1998: JURISDICTION OF COURTS AND ENFORCEMENT OF JUDGMENTS ACT, 1998

  8. #2429268

    Maidir leis an gCipir, an Bhulgáir agus an Rómáin agus an Chróit, is é atá in Airteagal 1, pointe (a) den Chinneadh seo, gníomh lena gcuirtear le acquis Schengen nó a bhfuil baint ar bhealach eile aige le acquis Schengen, de réir bhrí Airteagal 3(2) d’Ionstraim Aontachais 2003, Airteagal 4(2) d’Ionstraim Aontachais 2005 agus Airteagal 4(2) d’Ionstraim Aontachais 2011, faoi seach, ach is é atá in Airteagal 1, pointe (b), gníomh lena gcuirtear le acquis Schengen nó a bhfuil baint ar bhealach eile aige le acquis Schengen, de réir bhrí Airteagal 3(1) d’Ionstraim Aontachais 2003, Airteagal 4(1) d’Ionstraim Aontachais 2005 agus Airteagal 4(1) d’Ionstraim Aontachais 2011, faoi seach.

    As regards Cyprus, Bulgaria and Romania and Croatia, Article 1, point (a) of this Decision constitutes an act building upon, or otherwise relating to, the Schengen acquis within, respectively, the meaning of Article 3(2) of the 2003 Act of Accession, Article 4(2) of the 2005 Act of Accession and Article 4(2) of the 2011 Act of Accession, whereas Article 1, point (b) constitutes an act building upon, or otherwise relating to, the Schengen acquis within, respectively, the meaning of Article 3(1) of the 2003 Act of Accession, Article 4(1) of the 2005 Act of Accession and Article 4(1) of the 2011 Act of Accession.

    Decision (EU) 2022/2512 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2022 on the non-acceptance of travel documents of the Russian Federation issued in Ukraine and Georgia

  9. #1456599

    ciallaíonn “Coinbhinsiún Aontachais 1978” an Coinbhinsiún ar aontachas an Stáit, na Danmhairge agus na Ríochta Aontaithe le Coinbhinsiún 1968 agus le Prótacal 1971, a síníodh i Lucsamburg an 9ú lá de Dheireadh Fómhair, 1978;

    "the 1978 Accession Convention" means the Convention on the accession to the 1968 Convention and the 1971 Protocol of the State, Denmark and the United Kingdom, signed at Luxembourg on the 9th day of October, 1978; [GA] "the 1982 Accession Convention" means the Convention on the accession to the 1968 Convention and the 1971 Protocol (as amended in each case by the 1978 Accession Convention) of the Hellenic Republic, signed at Luxembourg on the 25th day of October, 1982; [GA]

    Number 3 of 1988: JURISDICTION OF COURTS AND ENFORCEMENT OF JUDGMENTS (EUROPEAN COMMUNITIES) ACT, 1988

  10. #1565185

    ciallaíonn “Coinbhinsiún Aontachais 1996” an Coinbhinsiún ar aontachas Phoblacht na hOstaire, Phoblacht na Fionlainne agus Ríocht na Sualainne le Coinbhinsiún 1968 agus le Prótacal 1971 (arna leasú i ngach cás le Coinbhinsiún Aontachais 1978, Coinbhinsiún Aontachais 1982 agus Coinbhinsiún Aontachais 1989), a síníodh sa Bhruiséil an 29ú lá de Shamhain, 1996;

    "the 1996 Accession Convention" means the Convention on the accession to the 1968 Convention and the 1971 Protocol (as amended in each case by the 1978 Accession Convention, the 1982 Accession Convention and the 1989 Accession Convention) of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden, signed at Brussels on the 29th day of November, 1996;

    Number 52 of 1998: JURISDICTION OF COURTS AND ENFORCEMENT OF JUDGMENTS ACT, 1998

  11. #1594291

    Aontachas PHoblacht Rinn Verde le Aontachas PHapua Nua GHuine le Sao Lomé agus Principe

    Accession of Republic of Cape Verde with accession of Papua New Guinea with accession of Sao Lomé and Principe

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  12. #1565183

    ciallaíonn “Coinbhinsiún Aontachais 1989” an Coinbhinsiún ar aontachas Ríocht na Spáinne agus Phoblacht na Portaingéile le Coinbhinsiún 1968 agus le Prótacal 1971 (arna leasú i ngach cás le Coinbhinsiún Aontachais 1978 agus Coinbhinsiún Aontachais 1982), a síníodh i San Sebastian an 26ú lá de Bhealtaine, 1989;

    "the 1989 Accession Convention" means the Convention on the accession to the 1968 Convention and the 1971 Protocol (as amended in each case by the 1978 Accession Convention and the 1982 Accession Convention) of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, signed at San Sebastian on the 26th day of May, 1989;

    Number 52 of 1998: JURISDICTION OF COURTS AND ENFORCEMENT OF JUDGMENTS ACT, 1998

  13. #1565261

    (a) i gcás an Chéad Sceidil agus an Dara Sceideal, ó na téacsanna fíordheimhnithe, sa Bhéarla agus sa Ghaeilge, dá dtagraítear in Airteagail 37 agus 41 de Choinbhinsiún Aontachais 1978, Airteagal 17 de Choinbhinsiún Aontachais 1982, Airteagal 34 de Choinbhinsiún Aontachais 1989 agus Airteagal 18 de Choinbhinsiún Aontachais 1996, agus

    (a) in the case of the First Schedule and the Second Schedule, the authentic texts, in the English and Irish languages, referred to in Articles 37 and 41 of the 1978 Accession Convention, Article 17 of the 1982 Accession Convention, Article 34 of the 1989 Accession Convention and Article 18 of the 1996 Accession Convention, and

    Number 52 of 1998: JURISDICTION OF COURTS AND ENFORCEMENT OF JUDGMENTS ACT, 1998

  14. #1679022

    “Tarlaíonn gníomhaíocht BEI i gcomhpháirtithe atá rannpháirteach sa phróiseas réamhaontachais sa chreat arna bhunú sna Comhpháirtíochtaí Aontachais agus Eorpacha lena leagtar amach na tosaíochtaí do thíortha réamhaontachais agus do thairbhithe d'fhonn dul chun cinn a dhéanamh maidir le bogadh níos gaire don Aontas, agus lena soláthraítear creat do chúnamh Aontais. Is é an Próiseas Cobhsaíochta agus Comhlachais an creat straitéise Aontais do na Balcáin Thiar. Tá sé bunaithe ar chomhpháirtíocht fhorchéimnitheach, ina dtairiscíonn an tAontas lamháltais trádála, cúnamh eacnamaíoch agus airgeadais agus caidrimh chonarthacha trí chomhaontuithe cobhsaíochta agus comhlachais. Le cúnamh airgeadais réamhaontachais cuidítear le tíortha réamhaontachais agus leis na tairbhithe ullmhú do na hoibleagáidí agus do na dúshláin a bhaineann le comhaltas an Aontais. Le cúnamh den sórt sin tacaítear leis an bpróiseas athchóirithe, lena n-áirítear ullmhúcháin le haghaidh comhaltais faoi dheireadh. Díritear leis ar fhorbairt institiúidí, ar ailíniú le hacquis an Aontais, ar ullmhúchán le haghaidh bheartas agus ionstraimí an Aontais agus ar bhearta a chur chun cinn le cóineasú eacnamaíoch a bhaint amach.”.

    ‘EIB activity in partners participating in the pre-accession process takes place in the framework established in the Accession and European Partnerships which set out the priorities for pre-accession countries and beneficiaries with a view to making progress in moving closer to the Union, and which provide a framework for Union assistance. The Stabilisation and Association Process is the Union policy framework for the Western Balkans. It is based on progressive partnership, in which the Union offers trade concessions, economic and financial assistance and contractual relationships through stabilisation and association agreements. Pre-accession financial assistance helps pre-accession countries and beneficiaries prepare for the obligations and challenges of Union membership. Such assistance supports the reform process, including preparations for eventual membership. It focuses on institution-building, alignment with the acquis of the Union, preparation for Union policies and instruments and promotion of measures to achieve economic convergence.’.

    Decision (EU) 2018/412 of the European Parliament and of the Council of 14 March 2018 amending Decision No 466/2014/EU granting an EU guarantee to the European Investment Bank against losses under financing operations supporting investment projects outside the Union

  15. #2787734

    Maidir leis an gCipir, leis an mBulgáir agus leis an Rómáin, is é atá sa Chinneadh seo gníomh atá ag cur le acquis Schengen nó atá gaolmhar leis ar dhóigh eile, de réir bhrí Airteagal 3(2) d’Ionstraim Aontachais 2003, Airteagal 4(2) d’Ionstraim Aontachais 2005 agus Airteagal 4(2) d’Ionstraim Aontachais 2011 faoi seach, maidir le víosaí a eisiúint i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 810/2009, dá dtagraítear i bpointe (a) d’Airteagal 1 de Chinneadh (AE) 2022/2512, de bhrí gurb é atá ann gníomh atá ag cur le acquis Schengen nó atá gaolmhar leis ar dhóigh eile, de réir bhrí Airteagal 3(1) d’Ionstraim Aontachais 2003 agus Airteagal 4(1) d’Ionstraim Aontachais 2005 faoi seach, maidir le trasnú na dteorainneacha seachtracha i gcomhréir le Rialachán (AE) 2016/399 dá dtagraítear i bpointe (b) d’Airteagal 1 de Chinneadh (AE) 2022/2512.

    As regards Cyprus, Bulgaria, and Romania, this Decision constitutes an act building upon, or otherwise relating to, the Schengen acquis within, respectively, the meaning of Article 3(2) of the 2003 Act of Accession, Article 4(2) of the 2005 Act of Accession and Article 4(2) of the 2011 Act of Accession with respect to the issuing of visas in accordance with Regulation (EC) No 810/2009, as referred to in point (a) of Article 1 of Decision (EU) 2022/2512, whereas it constitutes an act building upon, or otherwise relating to, the Schengen acquis within, respectively, the meaning of Article 3(1) of the 2003 Act of Accession and Article 4(1) of the 2005 Act of Accession with respect to the crossing of the external borders in accordance with Regulation (EU) 2016/399 as referred to in point (b) of Article 1 of Decision (EU) 2022/2512.

    Commission Implementing Decision (EU) 2023/1061 of 31 May 2023 on the establishment of the list of travel documents of the Russian Federation issued in or to persons resident in regions or territories in Ukraine which are occupied by the Russian Federation or breakaway territories in Georgia which are not under the control of the Georgian government that are not accepted as valid travel documents for the purposes of issuing of a visa or of crossing the external borders

  16. #278949

    Aontachas

    Accession

    Agreement between the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway on the surrender procedure between the Member States of the European Union and Iceland and Norway (2006)

  17. #279001

    Fairis sin, ní cóir aon hoiriúnuithe a dhéanamh ar an Ionstraim Aontachais seachas oiriúnuithe fíor-riachtanacha.

    Moreover, the adaptations of the Act of Accession should be limited to what is absolutely necessary.

    Council Decision of 22 March 2004 adapting the Act concerning the conditions of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded, following the reform of the common agricultural policy

  18. #279472

    Ba chóir an Ionstraim Aontachais a oiriúnú chun an comhaontú sin a chur san áireamh,

    The Act of Accession should be adapted to take this agreement into account,

    Council Decision of 19 June 2006 adapting the Act of Accession of Bulgaria and Romania as regards rural development

  19. #279475

    Leasaítear mar a leanas Ionstraim Aontachais na Bulgáire agus na Rómáine:

    The Act of Accession of Bulgaria and Romania shall be amended as follows:

    Council Decision of 19 June 2006 adapting the Act of Accession of Bulgaria and Romania as regards rural development

  20. #279493

    Accession, Agriculture, Regional policy, Bulgaria, Romania, accession to the European Union, rural development, Community aid, aid to agriculture,

    Accession, Agriculture, Regional policy, Bulgaria, Romania, accession to the European Union, rural development, Community aid, aid to agriculture,

    Council Decision of 19 June 2006 adapting Annex VIII to the Act of Accession of Bulgaria and Romania

  21. #279495

    Cinneadh ón gComhairle an 19 Meitheamh 2006 lena n-oirinatear Iarscrbhinn VIII a ghabhann le hIonstraim Aontachais na Bulgire agus na Rómáine

    Council Decision of 19 June2006 adapting AnnexVIII to the Actof Accession of Bulgaria and Romania

    Council Decision of 19 June 2006 adapting Annex VIII to the Act of Accession of Bulgaria and Romania

  22. #279508

    Fairis sin, ní cóir aon oiriúnuithe a dhéanamh ar an Ionstraim Aontachais seachas oiriúnuithe fíor-riachtanacha.

    Moreover, the adaptations to the Act of Accession should be limited to what is absolutely necessary.

    Council Decision of 19 June 2006 adapting Annex VIII to the Act of Accession of Bulgaria and Romania

  23. #279519

    Ba chóir Iarscríbhinn VIII a ghabhann leis an Ionstraim Aontachais a oiriúnú chun an comhaontú sin a chur san áireamh.

    Annex VIII to the Act of Accession should be adapted to take this agreement into account.

    Council Decision of 19 June 2006 adapting Annex VIII to the Act of Accession of Bulgaria and Romania

  24. #279530

    Leasaítear mar a leanas Iarscríbhinn VIII a ghabhann le hIonstraim Aontachais na Bulgáire agus na Rómáine:

    Annex VIII to the Act of Accession of Bulgaria and Romania shall be amended as follows:

    Council Decision of 19 June 2006 adapting Annex VIII to the Act of Accession of Bulgaria and Romania

  25. #279969

    (b) tíortha is iarrthóirí ar aontachas leis an Aontas Eorpach;

    (b) candidate countries for accession to the European Union;

    Regulation (EC) No 614/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 May 2007 concerning the Financial Instrument for the Environment (LIFE+)

  26. #318562

    Riail 74c Conarthaí aontachais

    Rule 74c Accession treaties

    Rules of Procedure — 7th parliamentary term — March 2011

  27. #319537

    Conarthaí aontachais

    Accession treaties

    Rules of Procedure — 7th parliamentary term — March 2011

  28. #321199

    caibidlíocht maidir le haontachas Stát Eorpach leis an Aontas a oscailt, faireachán a dhéanamh ar an gcaibidlíocht sin agus í a thabhairt chun críche;

    the opening, monitoring and concluding of negotiations concerning the accession of European States to the Union;

    Rules of Procedure — 7th parliamentary term — March 2011

  29. #328842

    Ag féachaint d’Ionstraim Aontachais 2003, agus go háirithe, Airteagal 57(2) de,

    Having regard to the Act of Accession of 2003, and in particular Article 57(2) thereof,

    Council Regulation (EC) No 301/2008 of 17 March 2008 adapting Annex I to Regulation (EC) No 882/2004 on official controls performed to ensure the verification of compliance with feed and food law, animal health and animal welfare rules

  30. #329732

    Ní dhéanfaidh an t–aontachas sin difear d'inniúlachtaí an Aontais mar atá siad sainithe sna Conarthaí.

    Such accession shall not affect the Union's competences as defined in the Treaties.

    Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community (2007)

  31. #332992

    Tar éis don Choinbhinsiún seo teacht i ngníomh, beidh sé ar oscailt chun aontaithe dó:

    After entering into force this Convention shall be open for accession by:

    Convention on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters (2007)

  32. #333013

    Déanfar na hionstraimí aontachais a thaisceadh leis an Taiscí.

    The instruments of accession shall be deposited with the Depositary.

    Convention on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters (2007)

  33. #333042

    taisceadh gach ionstraime daingniúcháin nó aontachais;

    the deposit of each instrument of ratification or accession;

    Convention on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters (2007)

  34. #333109

    breithniú a dhéanamh ar aontachas Stát nua.

    the consideration of the accession of new States.

    Convention on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters (2007)

  35. #335898

    Ag féachaint d'Ionstraim Aontachais 2005, agus go háirithe Airteagal 3(4) di,

    Having regard to the 2005 Act of Accession, and in particular Article 3(4) thereof,

    Council Decision of 23 June 2008 concerning the accession of Bulgaria and Romania to the Convention of 23 July 1990 on the elimination of double taxation in connection with the adjustment of profits of associated enterprises

  36. #335906

    I gcomhréir le hAirteagal 3(4) d'Ionstraim Aontachais 2005, déanfaidh an Chomhairle gach coigeartú is gá de thoradh an aontachais do na Coinbhinsiúin agus do na Prótacail sin,

    In accordance with Article 3(4) of the 2005 Act of Accession the Council is to make all adjustments required by reason of accession to those Conventions and Protocol,

    Council Decision of 23 June 2008 concerning the accession of Bulgaria and Romania to the Convention of 23 July 1990 on the elimination of double taxation in connection with the adjustment of profits of associated enterprises

  37. #336040

    Ag féachaint d'Ionstraim Aontachais 2005, agus go háirithe Airteagal 3(6) di,

    Having regard to the 2005 Act of Accession, and in particular Article 3(6) thereof,

    Council Decision of 23 June 2008 amending Annex I to the Act of Accession of Bulgaria and Romania

  38. #228252

    ciallaíonn "na Coinbhinsiúin" Coinbhinsiún 1968, Prótacal 1971, Coinbhinsiún Aontachais 1978, Coinbhinsiún Aontachais 1982 agus Coinbhinsiún Aontachais 1989 arna míniú in alt 1 den Acht (arna leasú le halt 3 d'Acht 1993);

    "the Conventions" means the 1968 Convention, the 1971 Protocol, the 1978 Accession Convention, the 1982 Accession Convention and the 1989 Accession Convention as defined in section 1 of the Act (as amended by section 3 of the Act of 1993);

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  39. #438869

    Airteagal 44 — Aontachas le Coinbhinsiún na Háige.

    Article 44 — Accession to Hague Convention.

    ADOPTION ACT 2010

  40. #438871

    (2) Taiscfear an ionstraim aontachais leis an taiscí.

    (2) The instrument of accession shall be deposited with the depositary.

    ADOPTION ACT 2010

  41. #449946

    ciallaíonn “dáta aontachais”—

    “date of accession” means—

    VALUE-ADDED TAX CONSOLIDATION ACT 2010

  42. #449950

    ciallaíonn “Comhphobal méadaithe” an Comhphobal tar éis aontachas na mBallstát nua;

    “enlarged Community” means the Community after the accession of the new Member States;

    VALUE-ADDED TAX CONSOLIDATION ACT 2010

  43. #449959

    (c) go bhfuil na hearraí fós faoi réir socrú den sórt sin ar an dáta aontachais,

    (c) the goods are still subject to such an arrangement on the date of accession,

    VALUE-ADDED TAX CONSOLIDATION ACT 2010

  44. #449964

    (ii) nár fhág na hearraí sin an nós imeachta lena mbaineann roimh an dáta aontachais,

    (ii) those goods have not left the procedure concerned before the date of accession,

    VALUE-ADDED TAX CONSOLIDATION ACT 2010

  45. #456871

    Aontachas

    Accession

    EXTRADITION (EUROPEAN UNION CONVENTIONS) ACT, 2001

  46. #457052

    Aontachas Ballstát nua

    Accession of new Member States

    EXTRADITION (EUROPEAN UNION CONVENTIONS) ACT, 2001

  47. #457058

    Déanfar na hionstraimí aontachais a thaisceadh leis an taiscí.

    The instruments of accession shall be deposited with the depositary.

    EXTRADITION (EUROPEAN UNION CONVENTIONS) ACT, 2001

  48. #458166

    Aontachas

    Accession

    CRIMINAL JUSTICE (THEFT AND FRAUD OFFENCES) ACT, 2001

  49. #458172

    Taiscfear na hionstraimí aontachais leis an taiscí.

    Instruments of accession shall be deposited with the depositary.

    CRIMINAL JUSTICE (THEFT AND FRAUD OFFENCES) ACT, 2001

  50. #458275

    Aontachas Ballstát nua

    Accession of new Member States

    CRIMINAL JUSTICE (THEFT AND FRAUD OFFENCES) ACT, 2001