Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

104 results in 74 documents

  1. #289411

    beidh siad ag teacht le costas iarbhír gach soláthair ar leith;

    they shall reflect the actual cost of each individual provision;

    Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency, and repealing Council Directive 91/670/EEC, Regulation (EC) No 1592/2002 and Directive 2004/36/EC

  2. #158127

    An costas iarbhír móide 25%

    The actual cost plus 25%

    Statutory Instruments: 1980

  3. #163682

    (i) costas iarbhír an turais, nó

    (i) the actual cost of the journey, or

    Statutory Instruments: 1981

  4. #183611

    (i) costas iarbhír an turais, nó

    (i) the actual cost of the journey, or

    Statutory Instruments: 1981

  5. #607932

    innéacs feidhmíochta costais bunaithe ar chóimheas lena gcuirtear costas iarbhír i gcomparáid le costas buiséadaithe;

    cost performance index based on a ratio comparing actual cost with budgeted cost;

    Regulation (EU) No 1285/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the implementation and exploitation of European satellite navigation systems and repealing Council Regulation (EC) No 876/2002 and Regulation (EC) No 683/2008 of the European Parliament and of the Council

  6. #978572

    (c) sara gcuirfidh na Coimisinéirí aon éileamh íocaíochta den tsórt san chun comhairle ar bith in aon mhí Nollag tar éis an chéad mhí Nollag acu san, fionnfaid dearbhchostas cothabhála na n-oibreacha siltin nó na n-oibreacha siltin láithreacha san sa bhliain airgeadais díreach roimhe sin agus cuirfid an dearbh-chostas san i gcomparáid leis an gcostas dóchúil measta (arna ullmhú mar adúradh) i leith na bliana san roimhe sin agus, má bhíonn difríocht ar bith idir an dearbhchostas san agus an costas dóchúil measta san, déanfaidh na Coimisinéirí an tsuim a mbeidh a híoc á éileamh amhlaidh do choigeartú tríd an costas dóchúil measta san lena mbainfidh an t-éileamh íocaíochta san do mhéadú nó do laghdú (do réir mar bheas) de mhéid na difríochta san;

    ( e ) before sending, in any month of December after the first such month, to a council any such demand for payment, the Commissioners shall ascertain the actual cost of the maintenance of the said drainage works or existing drainage works in the next preceding financial year and shall compare such actual cost with the estimated probable cost (prepared as aforesaid) in respect of that preceding year and, if there is any difference between such actual cost and such estimated probable cost, the Commissioners shall adjust the amount for which payment is so demanded by adding or subtracting (as the case may be) the amount of such difference from the amount of the estimated probable cost to which such demand for payment relates;

    Number 3 of 1945: ARTERIAL DRAINAGE ACT, 1945

  7. #1845470

    léireofar iontu an costas iarbhír do gach soláthar ar leith;

    they shall reflect the actual cost of each individual provision;

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the European Union Agency for Railways and repealing Regulation (EC) No 881/2004

  8. #2565576

    cion na dtionscadal TF a bhfuil a gcostais iarbhír mar a bhí beartaithe;

    proportion of IT projects whose actual cost is as planned;

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/2300 of 30 August 2022 supplementing Regulation (EU) 2021/847 of the European Parliament and of the Council with provisions on the establishment of a monitoring and evaluation framework for the Fiscalis programme for cooperation in the field of taxation

  9. #2604872

    cion na dtionscadal TF a bhfuil a gcostas iarbhír mar atá beartaithe;

    proportion of IT projects whose actual cost is as planned;

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/2565 of 11 October 2022 supplementing Regulation (EU) 2021/444 of the European Parliament and of the Council with provisions on the establishment of a monitoring and evaluation framework

  10. #300623

    7. Má d’iompair an duine árachaithe féin costais uile nó cuid de chostais na cóireála leighis arna húdarú, agus más ísle méid na gcostais a bhfuil sé d’oibleagáid ar an institiúid inniúil iad a aisíoc le hinstitiúid na háite fanachta nó leis an duine árachaithe i gcomhréir le mír 6 (costas iarbhír) ná méid na gcostas a bheadh uirthi a ghabháil uirthi féin as an gcóireáil chéanna sa Bhallstát inniúil (costas barúlach), aisíocfaidh an institiúid inniúil leis nó léi, arna iarraidh sin dó, costas na cóireála a thabhaigh an duine árachaithe go dtí méid na difríochta atá idir an costas barúlach agus an costas iarbhír.

    7. If the insured person has actually borne all or part of the costs for the authorised medical treatment him or herself and the costs which the competent institution is obliged to reimburse to the institution of the place of stay or to the insured person according to paragraph 6 (actual cost) are lower than the costs which it would have had to assume for the same treatment in the competent Member State (notional cost), the competent institution shall reimburse, upon request, the cost of treatment incurred by the insured person up to the amount by which the notional cost exceeds the actual cost.

    Regulation (EC) No 987/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 laying down the procedure for implementing Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems

  11. #1224817

    a lamháladh in aghaidh aon bhlianta roimhe sin don duine ag a raibh an trádáil, an ghairm, an fhostaíocht nó an oifig á seoladh nó ar seilbh go mbeidh méid comhiomlán na n-ashbhaintí agus na liúntas níos mó ná costas iarbhír an innealra nó an ghléasra ar an duine sin, agus aon chaiteachas a áireamh ar an gcostas iarbhír sin is caiteachas de ghné chaiteachais chaipitiúil ar an innealra nó ar an ngléasra ar mhodh athnuachana, feabhsaithe nó athshuímh.

    allowed for any previous years to the person by whom the trade, profession, employment or office is carried on or held, will make the aggregate amount of the deductions and allowances exceed the actual cost to that person of the machinery or plant, including in that actual cost any expenditure in the nature of capital expenditure on the machinery or plant by way of renewal, improvement, or reinstatement.

    Number 6 of 1967: INCOME TAX ACT, 1967

  12. #1302532

    a tugadh in aghaidh aon tréimhsí inmhuirearaithe roimhe sin don duine ag a raibh an trádáil á seoladh, go mbeidh méid comhiomlán na liúntas níos mó ná costas iarbhír an innealra nó an ghléasra ar an duine sin, agus aon chaiteachas a áireamh ar an gcostas iarbhír sin is caiteachas de ghné caiteachais chaipitiúil ar an innealra nó ar an ngléasra ar mhodh athnuachana, feabhsaithe nó athshuímh.

    made for any previous chargeable periods to the person by whom the trade is carried on, will make the aggregate amount of the allowances exceed the actual cost to that person of the machinery or plant, including in that actual cost any expenditure in the nature of capital expenditure on the machinery or plant by way of renewal, improvement or reinstatement.

    Number 7 of 1976: ORPORATION TAX ACT, 1976

  13. #1532154

    (i) maidir leis an gcéad bhliain den tréimhse síos-scríofa, méid is comhionann le 50 faoin gcéad de chostas iarbhír an innealra nó an ghléasra, agus aon chaiteachas de ghné caiteachais chaipitiúil ar an innealra nó ar an ngléasra sin trí bhíthin athnuachana, feabhsaithe nó athshuímh á chur san áireamh sa chostas iarbhír sin,

    (i) as respects the first year of the writing-down period, 50 per cent of the actual cost of the machinery or plant, including in that actual cost any expenditure in the nature of capital expenditure on that machinery or plant by means of renewal, improvement or reinstatement,

    Number 3 of 1998: FINANCE ACT, 1998

  14. #1830053

    Má d’iompair an duine árachaithe féin costais uile nó cuid de chostais na cóireála leighis arna húdarú, agus más ísle méid na gcostais a bhfuil sé d’oibleagáid ar an institiúid inniúil iad a aisíoc le hinstitiúid na háite fanachta nó leis an duine árachaithe i gcomhréir le mír 6 (costas iarbhír) ná méid na gcostas a bheadh uirthi a ghabháil uirthi féin as an gcóireáil chéanna sa Bhallstát inniúil (costas barúlach), aisíocfaidh an institiúid inniúil leis nó léi, arna iarraidh sin dó, costas na cóireála a thabhaigh an duine árachaithe go dtí méid na difríochta atá idir an costas barúlach agus an costas iarbhír.

    If the insured person has actually borne all or part of the costs for the authorised medical treatment him or herself and the costs which the competent institution is obliged to reimburse to the institution of the place of stay or to the insured person according to paragraph 6 (actual cost) are lower than the costs which it would have had to assume for the same treatment in the competent Member State (notional cost), the competent institution shall reimburse, upon request, the cost of treatment incurred by the insured person up to the amount by which the notional cost exceeds the actual cost.

    NoDG-2009-02009R0987_EN-GA-DWN

  15. #1950808

    Má d’iompair an duine árachaithe féin costais uile nó cuid de chostais na cóireála leighis arna húdarú, agus más ísle méid na gcostas a bhfuil sé d’oibleagáid ar an institiúid inniúil iad a aisíoc le hinstitiúid na háite fanachta nó leis an duine árachaithe i gcomhréir le mír 6 (costas iarbhír) ná méid na gcostas a bheadh uirthi a ghabháil uirthi féin as an gcóireáil chéanna sa Stát inniúil (costas barúlach), aisíocfaidh an institiúid inniúil leis, arna iarraidh sin dó, costas na cóireála a thabhaigh an duine árachaithe go dtí méid na difríochta atá idir an costas barúlach agus an costas iarbhír.

    If the insured person has actually borne all or part of the costs for the authorised medical treatment themselves and the costs which the competent institution is obliged to reimburse to the institution of the place of stay or to the insured person according to paragraph 6 (actual cost) are lower than the costs which it would have had to assume for the same treatment in the competent State (notional cost), the competent institution shall reimburse, upon request, the cost of treatment incurred by the insured person up to the amount by which the notional cost exceeds the actual cost.

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  16. #607923

    innéacs feidhmíochta costais in aghaidh na míre mórchostais den chlár bunaithe ar chóimheas lena gcuirtear costas iarbhír i gcomparáid le costas buiséadaithe;

    cost performance index per major cost item of the programme based on a ratio comparing actual cost with budgeted cost;

    Regulation (EU) No 1285/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the implementation and exploitation of European satellite navigation systems and repealing Council Regulation (EC) No 876/2002 and Regulation (EC) No 683/2008 of the European Parliament and of the Council

  17. #711594

    soláthar seirbhísí; léireofar leis na táillí agus leis na muirir atá iníoctha maidir leis sin an costas iarbhír do gach soláthar ar leith;

    the provision of services; the fees and charges payable in this regard shall reflect the actual cost of each individual provision;

    Regulation (EU) 2016/796 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2016 on the European Union Agency for Railways and repealing Regulation (EC) No 881/2004 (Text with EEA relevance)

  18. #739570

    I gcás ina ríomhtar na táillí nó na muirir i gcomhréir le pointe (b) de mhír 1, ní sháróidh siad costas iarbhír an rialaithe oifigiúil a dhéantar.

    Where fees or charges are calculated in accordance with point (b) of paragraph 1, they shall not exceed the actual cost of the official control performed.

    Regulation (EU) 2017/625 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2017 on official controls and other official activities performed to ensure the application of food and feed law, rules on animal health and welfare, plant health and plant protection products, amending Regulations (EC) No 999/2001, (EC) No 396/2005, (EC) No 1069/2009, (EC) No 1107/2009, (EU) No 1151/2012, (EU) No 652/2014, (EU) 2016/429 and (EU) 2016/2031 of the European Parliament and of the Council, Council Regulations (EC) No 1/2005 and (EC) No 1099/2009 and Council Directives 98/58/EC, 1999/74/EC, 2007/43/EC, 2008/119/EC and 2008/120/EC, and repealing Regulations (EC) No 854/2004 and (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council, Council Directives 89/608/EEC, 89/662/EEC, 90/425/EEC, 91/496/EEC, 96/23/EC, 96/93/EC and 97/78/EC and Council Decision 92/438/EEC (Official Controls Regulation)Text with EEA relevance.

  19. #758915

    Gach othar a bheidh ag íoc lán-chostas a leighis, a bheith de cheart aige aon dochtúirí is maith l is do thabhairt isteach chun comhairle.

    Patients paying the full actual cost of their treatment to have the right to bring in any medical aid they please for consultation. [GA]

    Number 9 of 1923: LOCAL GOVERNMENT (TEMPORARY PROVISIONS) ACT, 1923

  20. #759796

    Othair a leigfar isteach agus a íocfidh an lán-chostas, a bheith de cheart acu aon Dochtúir is maith leo do thabhairt isteach chun comhairle

    Patients admitted, and paying full actual cost, to have the right to bring in any Medical Aid they please for consultation.

    Number 9 of 1923: LOCAL GOVERNMENT (TEMPORARY PROVISIONS) ACT, 1923

  21. #1257962

    (2) I gcás ina mbeifear tar éis scor de ghairm agus go roghnóidh an duine a bhí á seoladh díreach roimh an scor, trí fhógra i scríbhinn a chuirfear chuig an gcigire aon tráth laistigh de dhá mhí dhéag tar éis an scoir, ní dhéanfar an méid, más ann, a bheidh de bhreis ag luach na hoibre a bhí ar siúl le linn an scoir (arna dhéanamh amach faoi fho-alt (1)) ar chostas iarbhír na hoibre a chur i gcuntas le linn ríomh a bheith á dhéanamh ar bhrabúis nó gnóchain na tréimhse díreach roimh an scor, ach déanfar an méid a bheidh de bhreis ar chostas iarbhír na hoibre ag aon suimeanna a bheidh faighte i leith an obair a aistriú a áireamh ar na suimeanna ar arb inmhuirir cáin faoi alt 20 ionann is dá mba shuim é lena mbaineann an t-alt sin agus a fuarthas tar éis an scoir.

    (2) Where a profession is discontinued, and the person by whom it was carried on immediately before the discontinuance so elects, by notice in writing sent to the inspector at any time within twelve months after the discontinuance the amount, if any, by which the value of the work in progress at the discontinuance (as ascertained under subsection (1)) exceeds the actual cost of the work shall not be brought into account in computing the profits or gains of the period immediately before the discontinuance, but the amount by which any sums received for the transfer of the work exceed the actual cost of the work shall be included in the sums chargeable to tax under section 20 as if it were a sum to which that section applies received after the discontinuance.

    Number 14 of 1970: FINANCE ACT, 1970

  22. #1309196

    (a) i gcás an fheithicil a bheith ceannaithe ag an duine a sholáthraigh í, an costas iarbhír a bhain don duine sin ag soláthar na feithicle, nó

    ( a ) in a case where the vehicle is purchased by the person providing it, the actual cost to that person of providing the vehicle, or

    Number 16 of 1976: FINANCE ACT, 1976

  23. #1716625

    foilseacháin, oiliúint agus soláthar aon seirbhíse eile de chuid na Gníomhaireachta, lena léireofar fíorchostas gach seirbhíse a chuirfear ar fáil;

    publications, training and the provision of any other service by the Agency, which shall reflect the actual cost of each individual service provided;

    Regulation (EU) 2018/1139 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2018 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Union Aviation Safety Agency, and amending Regulations (EC) No 2111/2005, (EC) No 1008/2008, (EU) No 996/2010, (EU) No 376/2014 and Directives 2014/30/EU and 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council, and repealing Regulations (EC) No 552/2004 and (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (EEC) No 3922/91 (Text with EEA relevance.)

  24. #2009945

    Is iad na méaduithe seo ar chostas na méaduithe iarbhír ar chostas arna dtuairisciú ag táirgeoirí an Aontais agus arna seiceáil le linn RCC.

    These cost increases are the actual cost increases reported by the Union producers and checked during the RCC.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/546 of 29 March 2021 imposing a definitive anti-dumping duty and definitively collecting the provisional duty imposed on imports of aluminium extrusions originating in the People’s Republic of China

  25. #2066795

    costais na ráthaíochtaí nó na costais nach bhfuil i gcomhréir le costas iarbhír nó luach cóir na ráthaíochta caipitil i gcás TPPU Bunúsach;

    the costs of guarantees or costs that do not reflect the actual cost or the fair value of the capital guarantee in the case of a Basic PEPP;

    Commission Delegated Regulation (EU) 2021/895 of 24 February 2021 supplementing Regulation (EU) 2019/1238 of the European Parliament and of the Council with regard to product intervention (Text with EEA relevance)

  26. #2070270

    Ar a bharr sin, ní dhearna an gearánach aon iarracht oiriúnú a dhéanamh ar an luach ionadaíoch le haghaidh MEG a úsáideadh chun an gnáthluach a ríomh sa chaoi go mbainfeadh sé le costas iarbhír an táirgthe san Araib Shádach.

    Moreover, the complainant made no attempt to adapt the surrogate value for ethylene used to construct normal value such that it relates to the actual cost of production in Saudi Arabia.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/939 of 10 June 2021 imposing a provisional anti-dumping duty on imports of mono ethylene glycol originating in the United States of America and the Kingdom of Saudi Arabia

  27. #2140469

    I gcás na toisce táirgeachta amháin sin, b’ionann an costas iarbhír arna dtabhú ag na táirgeoirí onnmhairiúcháin comhoibríocha agus sciar diomaibhseach den chostas monaraíochta iomlán sa tréimhse imscrúdaithe.

    For this factor of production, the actual cost incurred by the cooperating exporting producers represented a negligible share of total cost of manufacturing in the investigation period.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1811 of 14 October 2021 imposing a provisional anti-dumping duty on imports of calcium silicon originating in the People’s Republic of China

  28. #2174701

    Dá bhrí sin, dhiúltaigh an Coimisiún d’aon éileamh intuigthe go mb’fhéidir go mbeadh boilsciú ar an gcostas táirgthe faoin dola toisc nár gearradh ach an costas iarbhír ar an dola céanna.

    The Commission therefore rejected any implied claim that the cost of production might have been inflated by the tolling as only the actual cost was charged for the tolling.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/2170 of 7 December 2021 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of aluminium converter foil originating in the People’s Republic of China

  29. #2180720

    Cuireadh an spriocbhrabús sin le costas táirgthe iarbhír thionscal an Aontais chun an praghas neamhdhíobhála a shuí.

    This target profit was added to the Union industry’s actual cost of production to establish the non-injurious price.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/2239 of 15 December 2021 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain utility scale steel wind towers originating in the People’s Republic of China

  30. #2254446

    Tá an méid sin ábhartha go háirithe le haghaidh comhbhailitheoirí, a bhféadfaidh punann a bheith acu atá comhdhéanta de AMAnna ag a bhfuil praghsanna imeallacha éagsúla agus a léiríonn a gcuar costais iarbhír.

    This is particularly relevant for aggregators, which may have a portfolio composed of CMUs with different marginal prices and reflect their actual cost curve.

    Commission Decision (EU) 2022/639 of 27 August 2021 on the aid scheme SA.54915 – 2020/C (ex 2019/N) Belgium – Capacity remuneration mechanism (notified under document C(2021) 6431) (Only the English version is authentic) (Text with EEA relevance)

  31. #2504933

    Dá bhrí sin, níorbh fhéidir leis an gCoimisiún aon difríocht is toradh ar úsáid na scéime díolúine ó dhleacht a shuí i gcostas iarbhír mhonaraíocht CRS le haghaidh onnmhairiú agus le haghaidh an mhargaidh intíre.

    Therefore, the Commission could not establish any difference in the actual cost of manufacturing of CRS for export and domestic market resulting from the use of the duty exemption scheme.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1395 of 11 August 2022 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain corrosion resistant steels originating in Russia and Turkey

  32. #2718380

    Cuireadh an sprioc-chorrlach brabúis sin le costas táirgthe iarbhír thionscal an Aontais chun an praghas neamhdhíobhála a shuí.

    This target profit margin was added to the Union industry’s actual cost of production to establish the non-injurious price.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/265 of 9 February 2023 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of ceramic tiles originating in India and Türkiye

  33. #2718406

    Cuireadh meánluach breise an chostais aonaid sin le costas iarbhír na táirgeachta a úsáideadh chun praghas neamhdhíobhálach a ríomh.

    The average excess value of such unit cost was added to the actual cost of production used in the calculation of non-injurious price.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/265 of 9 February 2023 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of ceramic tiles originating in India and Türkiye

  34. #2807319

    De réir Hailide, sainaithneoidh an Coimisiún an tagarmharc le haghaidh na dtomhaltán agus na bhforchostas monaraíochta ar leithligh ó ionchuir eile nó, glacfaidh sé ar shlí eile le costas iarbhír na cuideachta maidir le tomhaltáin agus forchostais mhonaraíochta.

    According to Guxiandao, the Commission shall identify the benchmark for the consumables and manufacturing overheads separately from other inputs or, otherwise accept the company’s actual cost for consumables and manufacturing overheads.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/934 of 11 May 2023 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of high tenacity yarns of polyesters originating in the People’s Republic of China following an expiry review pursuant to Article 11(2) and a partial interim review pursuant to Article 11(3) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council

  35. #2808062

    De réir Hailide, sainaithneoidh an Coimisiún an tagarmharc le haghaidh na dtomhaltán agus na bhforchostas monaraíochta ar leithligh ó ionchuir eile, sin nó glacfaidh sé le costas iarbhír na cuideachta maidir le tomhaltáin agus forchostais mhonaraíochta.

    According to Hailide, the Commission shall identify the benchmark for the consumables and manufacturing overheads separately from other inputs or, otherwise accept the company’s actual cost for consumables and manufacturing overheads.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/935 of 11 May 2023 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of high tenacity yarns of polyesters originating in the People’s Republic of China and produced by Zhejiang Hailide New Material Co., Ltd.

  36. #2812142

    Na sonraí faoi chostais chomparáideacha maidir leis an gcostas iarbhír, más rud é go ndearnadh bearta tacaíochta comhchosúla san am a chuaigh thart;

    The comparative cost data on the actual cost, if similar support measures have been carried out in the past;

    Regulation (EU) 2023/955 of the European Parliament and of the Council of 10 May 2023 establishing a Social Climate Fund and amending Regulation (EU) 2021/1060

  37. #3042945

    Rinneadh luach na dtomhaltán arna thabhú ag an iarratasóir a shloinneadh mar sciar dá chostas iarbhír ar ábhair dhíreacha.

    The value of consumables as incurred by the applicant was expressed as a share of its actual cost of direct materials.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2653 of 27 November 2023 amending Implementing Regulation (EU) 2023/1776 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of melamine originating in the People’s Republic of China following a new exporter review pursuant to Article 11(4) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council

  38. #3241684

    Mhaígh Xiangtan gur cheart don Choimisiún costas iarbhír na méine mangainéise a ndéantar mianadóireacht uirthi go hintíre agus na méine mangainéise a allmhairítear a úsáid seachas na praghsanna tagarmhairc a chur i bhfeidhm.

    Xiangtan claimed that the Commission should use the actual cost of both self-mined and imported manganese ore instead of applying the benchmark prices.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2024/844 of 13 March 2024 imposing a definitive anti-dumping duty and definitively collecting the provisional duty imposed on imports of electrolytic manganese dioxides originating in the People’s Republic of China

  39. #3241701

    Ar an gcéad dul síos, mhaígh siad gur cheart costas iarbhír méine mangainéise féinmhianaithe a úsáid in ionad an phraghais tagarmhairc.

    First, they claimed that actual cost of self-mined manganese ore should have been used instead of the benchmark price.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2024/844 of 13 March 2024 imposing a definitive anti-dumping duty and definitively collecting the provisional duty imposed on imports of electrolytic manganese dioxides originating in the People’s Republic of China

  40. #3241703

    Maidir leis an gcéad mhaíomh, mhínigh an Coimisiún cheana féin sa Rialachán sealadach na cúiseanna a chuir sé na tagarmharcanna in ionad chostas iarbhír na méine mangainéise sa tSín.

    Concerning the first claim, the Commission already explained in the provisional Regulation the reasons why it replaced the actual cost of the Chinese sourced manganese ore with the benchmarks.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2024/844 of 13 March 2024 imposing a definitive anti-dumping duty and definitively collecting the provisional duty imposed on imports of electrolytic manganese dioxides originating in the People’s Republic of China

  41. #605568

    Léireoidh na coinníollacha, amhail rátaí úis, do mhicreachreidmheasanna arna dtacú go díreach nó go hindíreach i gcreat na haise seo tairbhe na tacaíochta agus beidh siad inchosanta maidir leis na rioscaí atá taobh thiar díobh agus costas iarbhír an mhaoinithe a bhaineann le creidmheas.

    The conditions, such as interest rates, for micro-credits directly or indirectly supported in the framework of this axis shall reflect the benefit of the support and shall be justifiable with regard to underlying risks and the actual cost of funding related to a credit.

    Regulation (EU) No 1296/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on a European Union Programme for Employment and Social Innovation ("EaSI") and amending Decision No 283/2010/EU establishing a European Progress Microfinance Facility for employment and social inclusion Text with EEA relevance

  42. #618234

    I gcásanna ina mbeidh costas iarbhír na gníomhaíochta níos lú ná an méid measta a luaitear de bhun Airteagal 15, glacfaidh an Coimisiún cinneadh, trí bhíthin gnímh cur chun feidhme, ag ceangal ar an mBallstát lena mbaineann an tsuim chéanna den ranníocaíocht airgeadais a fuarthas a aisíoc.

    In cases where the actual cost of an action is less than the estimated amount quoted pursuant to Article 15, the Commission shall adopt a decision, by means of an implementing act, requiring the Member State concerned to reimburse the corresponding amount of the financial contribution received.

    REGULATION (EU) No 1309/2013 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 17 December 2013 on the European Globalisation Adjustment Fund (2014-2020) and repealing Regulation (EC) No 1927/2006

  43. #738482

    I gcás ina gcuirtear táillí nó muirir i bhfeidhm ar bhonn chostas iarbhír na rialuithe oifigiúla aonair, ba cheart do na hoibreoirí a bhfuil taifead maith i ndáil le comhlíonadh acu muirir fhoriomlána níos ísle a sheasamh ná oibreoirí neamhchomhlíontacha, mar nár cheart go mbeidís faoi réir rialuithe oifigiúla chomh minic céanna.

    Where fees or charges are applied on the basis of the actual cost of individual official controls, operators with a good record of compliance should bear lower overall charges than non-compliant ones, as they should be subject to less frequent official controls.

    Regulation (EU) 2017/625 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2017 on official controls and other official activities performed to ensure the application of food and feed law, rules on animal health and welfare, plant health and plant protection products, amending Regulations (EC) No 999/2001, (EC) No 396/2005, (EC) No 1069/2009, (EC) No 1107/2009, (EU) No 1151/2012, (EU) No 652/2014, (EU) 2016/429 and (EU) 2016/2031 of the European Parliament and of the Council, Council Regulations (EC) No 1/2005 and (EC) No 1099/2009 and Council Directives 98/58/EC, 1999/74/EC, 2007/43/EC, 2008/119/EC and 2008/120/EC, and repealing Regulations (EC) No 854/2004 and (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council, Council Directives 89/608/EEC, 89/662/EEC, 90/425/EEC, 91/496/EEC, 96/23/EC, 96/93/EC and 97/78/EC and Council Decision 92/438/EEC (Official Controls Regulation)Text with EEA relevance.

  44. #965247

    (b) chun crícheanna na comparáide sin, is tuigthe gurb é is méid don chostas ghlan san ná an méid a bheidh de bhreis ag an méid iarbhfír do chosain sé ar an duine sin na foirgintí sin do thógáil no d'fháil no an gléasra no an t-inneallra san do chur isteach ar an iomlán a dhéanfaidh—

    ( b ) for the purposes of the said comparison, the said net cost shall be taken to be the amount by which the actual cost to the said person of the erection or acquisition of the said buildings or the installation of the said plant or machinery exceeds the aggregate of—

    Number 14 of 1942: FINANCE ACT, 1942

  45. #974630

    (b) chun críoch na comparáide sin, is tuigthe gurb é is méid don chostas ghlan san ná an méid a bheidh de bhreis ag an méid iarbhfír do chosain sé ar an duine sin an t-innealra nó an gléasra san do chur isteach ar an iomlán a dhéanfaidh—

    ( b ) for the purposes of the said comparison, the said net cost shall be taken to be the amount by which the actual cost to the said person of the installation of the said machinery or plant exceeds the aggregate of—

    Number 18 of 1944: FINANCE ACT, 1944

  46. #996639

    (d) nuair a beifear ag tabhairt feidhme do Riail 6 de na Rialacha a bhaineas le Cásanna I agus II de Sceideal D den Income Tax Act, 1918, maidir le héileamh i leith na sócmhainne d'aon bhliain mheisiúnachta i ndiaidh na bliana inar tharla an scor, deighleálfar le costas iarbhír na sócmhainne amhail is dá mbeadh sé arna laghdú trí iomlán na lamháltas a deonadh i leith na sócmhainne faoin alt seo a bhaint de;

    ( d ) in the application of Rule 6 of the Rules applicable to Cases I and II of Schedule D of the Income Tax Act, 1918 to a claim in respect of the asset for any year of assessment after that in which the cessation takes place, the actual cost of the asset shall be treated as being reduced by the total of the allowances granted in respect of the asset under this section;

    Number 15 of 1946: FINANCE ACT, 1946

  47. #1083899

    —(1) Más rud é, nuair a bheas brabúis nó sochair thrádála á gcur faoi mhuirear, go mbeidh asbhaint le lamháil do dhuine ar bith faoi mhír (1) de Riail 6 de na Rialacha a bhaineas le Cásanna I agus II de Sceideal D den Income Tax Act, 1918, mar ní is ionann agus an laghdú luacha a tháinig trí chaitheamh agus cumailt i rith na bliana measúnuithe ar aon inneallra nó gléasra, measfar gurb é is luach don inneallra nó don ghléasra sin i dtosach na bliana costas iarbhír an inneallra nó an ghléasra sin ar an duine sin lúide iomlán aon asbhaintí a lamháltar faoin Riail sin 6 agus aon liúntais tosaigh faoin gCuid seo den Acht seo do bhlianta measúnuithe roimhe sin.

    —(1) Where, in charging the profits or gains of a trade, a deduction is to be allowed to any person under paragraph (1) of Rule 6 of the Rules applicable to Cases I and II of Schedule D of the Income Tax Act, 1918, as representing the diminished value by reason of wear and tear during the year of assessment of any machinery or plant, the value at the commencement of the year of such machinery or plant shall be taken to be the actual cost to that person of such machinery or plant reduced by the total of any deductions allowed under the said Rule 6 and any initial allowances made under this Part of this Act for previous years of assessment.

    Number 22 of 1956: FINANCE ACT, 1956

  48. #1224819

    (7) Más rud é, nuair a bheidh brabúis nó gnóchain thrádála nó ghairme á muirearú, go mbeidh asbhaint le lamháil do dhuine ar bith faoi fho-alt (1) mar ní is ionann agus an laghdú luacha de bharr caitheamh agus cuimilt in imeacht na bliana measúnachta ar aon innealra nó gléasra, measfar gurbh é luach an innealra nó an ghléasra sin i dtosach na bliana costas iarbhír an innealra nó an ghléasra sin ar an duine sin lúide iomlán aon asbhaint a lamháiltear mar gheall ar chaitheamh agus cuimilt agus aon liúntais tosaigh faoi Chaibidil I de Chuid XV do bhlianta measúnachta roimhe sin.

    (7) Where, in charging the profits or gains of a trade or profession, a deduction is to be allowed to any person under subsection (1), as representing the diminished value by reason of wear and tear during the year of assessment of any machinery or plant, the value at the commencement of the year of such machinery or plant shall be taken to be the actual cost to that person of such machinery or plant reduced by the total of any deductions allowed on account of wear and tear and any initial allowances made under Chapter I of Part XV for previous years of assessment.

    Number 6 of 1967: INCOME TAX ACT, 1967

  49. #1224902

    (d) nuair a bheifear ag tabhairt feidhme d'alt 241 maidir le héileamh i leith na sócmhainne d'aon bhliain mheasúnachta i ndiaidh na bliana a tharla an scor, measfar costas iarbhír na sócmhainne a bheith laghdaithe iomlán na liúntas a deonaíodh i leith na sócmhainne faoin alt seo;

    ( d ) in the application of section 241 to a claim in respect of the asset for any year of assessment after that in which the cessation takes place, the actual cost of the asset shall be treated as being reduced by the total of the allowances granted in respect of the asset under this section;

    Number 6 of 1967: INCOME TAX ACT, 1967

  50. #1226160

    (b) chun críocha na comparáide sin, measfar gurb é méid an ghlanchostais sin an bhreis a bheidh ag an méid a chosain sé iarbhír ar an duine sin na foirgnimh sin a fhoirgniú nó a fháil nó an gléasra nó an t-innealra sin a chur isteach ar chomhshuim na nithe seo a leanas—

    ( b ) for the purposes of the said comparison, the said net cost shall be taken to be the amount by which the actual cost to the said person of the erection or acquisition of the said buildings or the installation of the said plant or machinery exceeds the aggregate of—

    Number 6 of 1967: INCOME TAX ACT, 1967