#166860
Beidh feidhm ag na Fodhlíthe seo maidir le hAerfort Chorcaí, Aerfort Bhaile Atha Cliath agus Aerfort na Sionna.
These bye-laws shall apply to Cork Airport, Dublin Airport and Shannon Airport.
Beidh feidhm ag na Fodhlíthe seo maidir le hAerfort Chorcaí, Aerfort Bhaile Atha Cliath agus Aerfort na Sionna.
These bye-laws shall apply to Cork Airport, Dublin Airport and Shannon Airport.
Cur chun feidhme an chórais forbartha leabhar agus éilimh in aerfoirt roghnaithe de chuid an Aontais, bunaithe ar aerthrácht, ar sholáthar agus éileamh SAF a d’fhéadfadh a bheith ann, agus aird chuí á tabhairt ar chothromaíocht gheografach san Aontas, lena bhféadfaí an méid seo a leanas a áireamh ach gan a bheith teoranta dóibh: Aerfort Idirnáisiúnta Frankfurt am Main, Aerfort Idirnáisiúnta Charles de Gaulle, Aerfort Idirnáisiúnta Henri Coandă, Aerfort Humberto Delgado, Aerfort Idirnáisiúnta Cristiano Ronaldo, Aerfort Idirnáisiúnta Leonardo da Vinci, Aerfort Chopin Vársá, Aerfort Palma de Mallorca agus Aerfort Arlanda Stócólm.
Implementation of the developed book and claim system in selected Union airports, based on air traffic, potential SAF supply and demand, and with due regard to geographical balance in the Union, possibly including but not limited to Frankfurt am Main International Airport, Charles de Gaulle International Airport, Henri Coandă International Airport, Humberto Delgado Airport, Cristiano Ronaldo International Airport, Leonardo da Vinci International Airport, Warsaw Chopin Airport, Palma de Mallorca Airport and Stockholm Arlanda Airport.
ciallaíonn "an t-aerfort" an t-aeradróm Stáit dá ngairtear Aerfort na Sionna;
"the airport" means the State aerodrome known as Shannon Airport;
ciallaíonn" Aerfort" aon Aerfort lena mbaineann na Fodhlíthe seo;
"Airport" means any Airport to which these Bye-laws apply;
ciallaíonn "Aerfort Chorcaí" an limistéar talún a chomhdhéanann, de thuras na huaire, Aerfort Chorcaí;
"Cork Airport" means the area of land for the time being constituting Cork Airport;
ciallaíonn "Aerfort Bhaile Átha Cliath" an limistéar talún a chomhdhéanann, de thuras na huaire, Aerfort Bhaile Átha Cliath;
"Dublin Airport" means the area of land for the time being constituting Dublin Airport;
ciallaíonn Aerfort na Sionna" an limistéar talún a chomhdhéanann, de thuras na huaire, Aerfort na Sionna;
"Shannon Airport" means the area of land for the time being constituting Shannon Airport;
(a) in Aerfort Chorcai nó in Aerfort Bhaile Átha Cliath, tríocha mile san uair;
( a ) in Cork Airport or in Dublin Airport, thirty miles an hour;
Déanfaidh gach oibreoir aerfoirt clár slándála aerfoirt a dhréachtú, a chur i bhfeidhm agus a choimeád ar bun.
Every airport operator shall draw up, apply and maintain an airport security programme.
ciallaíonn "eitilt" imeacht ó aerfort sonraithe i dtreo aerfoirt chinn scríbe shonraithe;
"flight" means a departure from a specified airport towards a specified destination airport;
tá le “an t-aerfort” an bhrí chéanna atá leis san Acht Aerfoirt Neamhchustam, 1947;
"the airport" has the same meaning as in the Customs-free Airport Act, 1947 ;
tá le “an t-aerfort” an bhrí chéanna atá leis san Acht Aerphoirt Neamhchustam, 1947 ;
the airport " has the same meaning as in the Customs-free Airport Act, 1947 ;
tá an bhrí chéanna le “an t-aerfort” atá le “an t-aerphort” san Acht Aerphort Neamhchustam, 1947;
"the airport" has the same meaning as in the Customs-free Airport Act, 1947 ;
tá le “an t-aerfort” an bhrí chéanna atá leis san Acht Aerphoirt Neamhchustam, 1947 ;
"the airport" has the same meaning as in the Customs-free Airport Act, 1947 ;
tá le “an t-aerfort” an bhrí chéanna atá leis san Acht Aerphoirt Neamhchustam, 1947 ;
"the airport" has the same meaning as in the Customs-free Airport Act, 1947 ;
tá le ‘an t-aerfort’ an bhrí chéanna atá leis san Acht Aerphoirt Neamhchustam, 1947 ;
'the airport' has the same meaning as in the Customs-free Airport Act, 1947 ;
ACHT DO LEASÚ AGUS DO LEATHNÚ NA nACHTANNA UM CHUIDEACHTA FORBARTHA AERFORT NEAMH-CHUSTAM NA SIONNA TEORANTA, 1959 GO 1980.
Shannon Free Airport Development Company Limited Act, 1959 , 1959, No. 36 Shannon Free Airport Development Company Limited (Amendment) Act, 1961 1961, No. 31 Shannon Free Airport Development Company Limited (Amendment) Act, 1963 1963, No. 27 Shannon Free Airport Development Company Limited (Amendment) Act, 1970 1970, No. 9 Shannon Free Airport Development Company Limited (Amendment) Act, 1978 1978, No. 3 Shannon Free Airport Development Company Limited (Amendment) Act, 1980 1980, No. 28
tá le “an t-aerfort” an bhrí chéanna atá le “an t-aerphort” san Acht Aerphoirt Neamhchustam, 1947 ;
"the airport" has the same meaning as it has in the Customs-free Airport Act, 1947 ;
tá le “an t-aerfort” an bhrí chéanna atá le “an t-aerphort” san Acht Aerphoirt Neamhchustam, 1947 ;
"the airport" has the same meaning as it has in the Customs-free Airport Act, 1947 ;
(a) aerfort is leis an gcuideachta a leathnú nó a fhorbairt nó aerfort a bhunú;
(a) to extend or develop an airport belonging to the company or establish an airport;
ciallaíonn ‘aerfort’ aerfort (de réir bhrí an Achta Aerloingseoireachta agus Aeriompair (Leasú), 1998 ).”.
'airport' means an airport (within the meaning of the Air Navigation and Transport (Amendment) Act, 1998 ).".
ciallaíonn ‘aerfort’ aerfort, de réir bhrí an Achta Aerloingseoireachta agus Aeriompair (Leasú), 1998 .”.
'airport' means an airport, within the meaning of the Air Navigation and Transport (Amendment) Act, 1998 .".
Déanfaidh gach oibreoir aerfoirt clár slándála aerfoirt a dhréachtú, a chur i bhfeidhm agus a choimeád ar bun.
Every airport operator shall draw up, apply and maintain an airport security programme.
i gcás ina gcomhfhreagróidh an víosa idirthurais aerfoirt do limistéar idirthurais aerfort an Bhallstáit: CGL;
where the airport transit visa corresponds to the transit area of the Member State’s airport: OK;
á chur in iúl gur cúis bhuartha di go raibh sé beartaithe ag rialtas na hUngáire aerfort “Ferenc Liszt” gar do Bhúdaipeist a náisiúnú agus d’fhógair sé go raibh sé ar intinn aige cistí comhtháthaithe an Aontais a úsáid chun bonneagar a fhorbairt chun luach an aerfoirt a laghdú leis an aidhm costas a dhíshealbhaithe a laghdú, agus dochar á dhéanamh dá úinéirí reatha; á chur in iúl gur cúis mhór bhuartha di an neamhshláine ar na bagairtí sin d’infheisteoirí idirnáisiúnta; á mheabhrú gur baineadh úsáid as cistí comhtháthaithe an Aontais chun an t-aerfort a chómhaoiniú, rud a rachadh chun tairbhe struchtúr oligarchic i gcás díol éigeantach nó neamhdheonach an aerfoirt; ag tabhairt dá haire gur fhorchuir an rialtas bacainní thar a bheith maorlathacha agus ceanglais bhreise ar an oibreoir aerfoirt; á chur in iúl go bhfuil ionadh uirthi faoi thairiscintí ceannaigh níos ísle don aerfort ag olagarchanna atá i dteagmháil dhíreach agus go dlúth leis an bPríomh-Aire;
Is concerned about reports that the Hungarian government intended to nationalise the ‘Ferenc Liszt’ airport near Budapest and declared its intention to use Union cohesion funds to develop infrastructure to decrease the value of the airport with the aim of lowering the cost of its expropriation, harming its current owners; is deeply concerned by the insecurity such threats constitute for international investors; recalls that Union cohesion funds were used to co-finance the airport, which would benefit oligarchic structures in case of a forced or involuntary sale of the airport; notes that the government has imposed extremely bureaucratic obstacles and additional requirements on the airport operator; is astonished by inferior purchase offers for the airport by oligarchs in direct and close contact with the Prime Minister;
Liosta de chonarthaí seirbhíse aerfoirt a tugadh i gcrích idir oibreoir aerfort Beauvais agus na haerlínte
List of airport services contracts concluded between the operators of Beauvais airport and the airlines
Saintréithe na gconarthaí seirbhíse aerfoirt a tugadh i gcrích idir oibreoir aerfort Beauvais agus na haerlínte
Features of airport services contracts concluded between the operators of Beauvais airport and the airlines
Mar mheabhrúchán, tá aerfort Roissy 80 km ó aerfort Beauvais agus tá aerfort Orly 115 km ar shiúl.
Roissy airport is 80 km from Beauvais airport and Orly, 115 km.
(34) De réir dlí, cuirtear tascanna sábháilteachta agus slándála aerfoirt ar iontaoibh oibreoirí aerfoirt.
(34) By law, airport safety and security tasks are entrusted to airport operators.
(61) De réir na Fraince, maidir leis na seirbhísí aerfoirt go léir arna soláthar ag oibreoir an aerfoirt d’úsáideoirí éagsúla an aerfoirt, déantar na seirbhísí sin a phraghsáil i gcomhréir lena scála muirear ar sheirbhísí aerfoirt.
(61) According to France, all of the airport services provided by the airport operator to the various airport users are priced in accordance with its scale of charges for airport services.
(348) Mar a luaitear thuas, is aerfort chatagóir D é aerfort La Rochelle faoi Threoirlínte 2005.
(348) As mentioned above, La Rochelle airport is a category D airport under the 2005 Guidelines.
Níl aerfort Angoulême lonnaithe i gceantar aerfort La Rochelle.
Angoulême airport is not located in the catchment area of La Rochelle airport.
aerfoirt agus bonneagar líonra aerfoirt a oibriú, a bhainistiú agus a chothabháil (comhlachtaí bainistithe aerfoirt);
operation, management and maintenance of airports and of airport network infrastructure (airport managing bodies);
Fo-Dhlíthe Aerphoirt na Sionna (Leasú), 1954 (I.R, Uimh. 60 de 1954); Fo-Dhlíthe Aerphoirt Bhaile Átha Cliath, 1954 (I.R. Uimh. 61 de 1954); Fodhlíthe Aerfoirt Chorcaí, 1961 (I.R. Uimh. 229 de 1961); Fodhlíthe Aerfort Chorcaí (Leasú), 1962 (I.R. Uimh. 59 de 1962); Fodhlíthe Aerfoirt na Sionna (Leasú), 1969 (l.R. Uimh. 81 de 1969),
the Shannon Airport (Amendment) Bye-laws, 1954 ( S.I. No. 60 of 1954 ); the Dublin Airport (Amendment) Bye-laws, 1954 ( S.I. No. 61 of 1954 ); the Cork Airport Bye-laws, 1961 ( S.I. No. 229 of 1961 ); the Cork Airport (Amendment) Bye-laws, 1962 ( S.I. No. 59 of 1962 ); the Shannon Airport (Amendment) Bye-laws, 1969 ( S.I. No. 81 of 1969 ).
a bheidh luchtaithe ag aerfort Comhphobail ar aerárthach a bheidh ag dul ar eitilt laistigh den Chomhphobal le haghaidh aistrithe ag aerfort Comhphobail eile go dtí aerárthach ar aerfort neamh-Chomhphobail is ceann scríbe dó.
loaded at a Community airport onto an aircraft proceeding on an intra-Community flight for transfer at another Community airport to an aircraft whose destination is a non-Community airport.
a thiocfaidh go dtí aerfort Comhphobail ar bord aerárthaigh a thiocfaidh ó aerfort neamh-Chomhphobail agus a aistreofar ag an aerfort Comhphobail sin go dtí aerárthach eile a bheidh ag dul ar eitilt laistigh den Chomhphobal;
arriving at a Community airport on board an aircraft coming from a non-Community airport and transferred at that Community airport to another aircraft proceeding on an intra-Community flight;
de chuid daoine a bheidh ar eitilt in aerárthach a bheidh ag teacht ó aerfort neamh-Chomhphobail agus a leanfaidh lena n-aistear, tar éis agastaid ag aerfort Comhphobail, go dtí aerfort Comhphobail eile;
persons taking a flight in an aircraft which comes from a non-Community airport and which, after a stopover at a Community airport, continues to another Community airport;
ciallaíonn “an t-aerfort neamhchustam” an talamh arb é an t-aerfort Neamhchustam é de thuras na huaire faoin Acht Aerphoirt Neamhchustam, 1947;
“customs-free airport” means the land which, under the Customsfree Airport Act 1947, for the time being constitutes the Customsfree airport;
a bheidh ar eitilt in aerárthach a bheidh ag teacht ó aerfort nach aerfort de chuid an Aontais é agus a leanfaidh lena n-aistear, tar éis agastad a dhéanamh ag aerfort de chuid an Aontais, go dtí aerfort Aontais eile;
taking a flight in an aircraft which comes from a non-Union airport and which, after a stopover at a Union airport, continues to another Union airport;
a thiocfaidh go dtí aerfort Aontais ar bord aerárthaigh a thiocfaidh ó aerfort nach ceann de chuid an Aontais é agus a aistreofar ag an aerfort Aontais sin go dtí aerárthach eile a bheidh ag dul ar eitilt laistigh den Aontas;
arriving at a Union airport on board an aircraft coming from a non-Union airport and transferred at that Union airport to another aircraft proceeding on an intra-Union flight;
a bheidh luchtaithe ag aerfort Aontais ar aerárthach a bheidh ag dul ar eitilt laistigh den Aontas le haghaidh aistrithe ag aerfort Aontais eile go dtí aerárthach ag aerfort nach ceann de chuid an Aontais is ceann scríbe dó.
loaded at a Union airport onto an aircraft proceeding on an intra-Union flight for transfer at another Union airport to an aircraft whose destination is a non-Union airport.
—(1) San alt seo ciallaíonn an abairt “Aerphort neamhchustam” aerphort arna bhunú sa Stát mar aerphort neamhchustam le reacht nó faoi reacht.
—(1) In this section the expression "Customs-free airport" means an airport established in the State as a Customs-free airport by or under statute.
ciallaíonn “Ard-Bhailitheoir” an tArd-Bhailitheoir a ceapadh faoi alt 162 den Acht Cánach Ioncaim, 1967 ;
"the customs-free airport" means the land which under the Customs-free Airport Act, 1941, for the time being constitutes the Customs-free airport;
“ciallaíonn ‘aeradróm Stáit’ Aerfort Chorcaí, Aerfort Bhaile Átha Cliath nó Aerfort na Sionna, de réir mar is gá sa chás.”.
"the expression 'State aerodrome' means, as the case may require, Cork Airport, Dublin Airport or Shannon Airport.".
a bheidh ar eitilt in aerárthach a bheidh ag teacht ó aerfort nach aerfort de chuid an Aontais é agus a leanfaidh lena n-aistear, tar éis agastad a dhéanamh ag aerfort de chuid an Aontais, go dtí aerfort Aontais eile;
taking a flight in an aircraft which comes from a non-Union airport and which, after a stopover at a Union airport, continues to another Union airport;
a thiocfaidh go dtí aerfort Aontais ar bord aerárthaigh a thiocfaidh ó aerfort nach ceann de chuid an Aontais é agus a aistreofar ag an aerfort Aontais sin go dtí aerárthach eile a bheidh ag dul ar eitilt laistigh den Aontas;
arriving at a Union airport on board an aircraft coming from a non-Union airport and transferred at that Union airport to another aircraft proceeding on an intra-Union flight;
a bheidh luchtaithe ag aerfort Aontais ar aerárthach a bheidh ag dul ar eitilt laistigh den Aontas le haghaidh aistrithe ag aerfort Aontais eile go dtí aerárthach ag aerfort nach ceann de chuid an Aontais is ceann scríbe dó.
loaded at a Union airport onto an aircraft proceeding on an intra-Union flight for transfer at another Union airport to an aircraft whose destination is a non-Union airport.
líon na víosaí idirthurais aerfoirt (A) a ndearnadh iarratas orthu; líon na víosaí A a eisíodh, arna imdhealú de réir dul isteach aonuaire idirthurais aerfoirt agus dul isteach iolrach idirthurais aerfoirt; líon na víosaí A a diúltaíodh;
the number of airport transit (A) visas applied for; the number of A visas issued, disaggregated by single airport transit and multiple airport transits; the number of A visas refused;
Tá aerfort Beauvais suite 68 km ó aerfort Amiens-Glisy, 80 km ó aerfort Roissy-Charles de Gaulle, timpeall 90 km ó aerfort Rouen agus 106 km ó aerfort Orly-sud.
Beauvais airport is 68 km from Amiens-Glisy airport, 80 km from Roissy-Charles de Gaulle, about 90 km from Rouen airport and 106 km from Orly South.
Tugtar dhá chineál tacaíochta airgeadais d’aerfort Beauvais: áirítear leo, ar thaobh amháin, maoiniú le haghaidh infheistíochta i mbonneagar aerfoirt Beauvais agus, ar an taobh eile, ranníocaíochtaí a íocadh le haghaidh oibriú an aerfoirt seo.
There are two types of support granted to Beauvais airport: funding for investment in airport infrastructure and contributions paid for the operation of the airport.