#1599541
um thosach
by the beginning of
um thosach
by the beginning of
Críochnófar an leachtú ag tús an tríú céim.
The liquidation shall be completed by the beginning of the third stage.
Maidir leis an maolú sin, ba cheart go gcumhdófaí é san athbhreithniú ar na spriocanna i leith astaíochtaí sonracha atá in Iarscríbhinn I, ar athbhreithniú é atá le críochnú faoi thosach na bliana 2013 ar a dhéanaí.
This derogation should be covered by the review of the specific emission targets in Annex I, to be completed by the beginning of 2013 at the latest.
Maidir leis an maolú seo, ba cheart go mbeadh sé san áireamh san athbhreithniú, atá le críochnú roimh thosach na bliana 2013 ar a dhéanaí, ar na spriocanna maidir le hastaíochtaí sonracha atá in Iarscríbhinn I.
This derogation should be covered by the review of the specific emissions targets in Annex I, to be completed by the beginning of 2013 at the latest.
(a) faoi thús 2010, i gcás gach Ballstáit, 25 % ar a laghad den neamhréiteach idir a chumas iascaireachta agus a chumas iascaireachta atá ar comhréir lena chuóta;
(a) by the beginning of 2010, for each Member State, at least 25 % of the discrepancy between its fishing capacity and its fishing capacity commensurate with its quota;
(b) faoi thús 2011, i gcás gach Ballstáit, 75 % ar a laghad den neamhréiteach idir a chumas iascaireachta agus a chumas iascaireachta atá ar comhréir lena chuóta;
(b) by the beginning of 2011, for each Member State, at least 75 % of the discrepancy between its fishing capacity and its fishing capacity commensurate with its quota;
(c) faoi thús 2012, i gcás gach Ballstáit, 95 % ar a laghad den neamhréiteach idir a chumas iascaireachta agus a chumas iascaireachta atá ar comhréir lena chuóta;
(c) by the beginning of 2012, for each Member State, at least 95 % of the discrepancy between its fishing capacity and its fishing capacity commensurate with its quota;
(d) faoi thús 2013, i gcás gach Ballstáit, 100 % den neamhréiteach idir a chumas iascaireachta agus a chumas iascaireachta atá ar comhréir lena chuóta.
(d) by the beginning of 2013, for each Member State, 100 % of the discrepancy between its fishing capacity and its fishing capacity commensurate with its quota.
Cuirfidh an Ballstát brataí a údarú ar fionraí mura mbeidh an t-údarú eisithe ag an tríú tír roimh thús na n-oibríochtaí iascaireachta atá beartaithe.
The flag Member State shall suspend its authorisation if the third-country authorisation has not been issued by the beginning of the planned fishing operations.
Cuirfear Cathaoirleach an choiste ar an eolas faoi thús an tseisiúin vótála ar a dhéanaí.
The Chair of the committee shall be notified at the latest by the beginning of the voting session.
Faoi thús mhí Lúnasa 2021, cláraíodh breis agus 55 oiread níos mó daoine ná an líon daoine a cláraíodh le linn 2020 ina hiomláine, de dhaoine a thrasnaigh teorainn na Liotuáine ón mBealarúis ar dhóigh neamhrialta.
By the beginning of August 2021, there were over 55 times more persons registered who had crossed the border of Lithuania from Belarus in an irregular manner than during all of 2020.
Chomh maith leis sin, ba cheart go gcumhdófaí leis an gcumhachtú sin na modhanna is infheidhme maidir leis na gealltanais agus íocaíocht na suimeanna i gcás nach mbeidh buiséad an Aontais glactha ag tús na bliana airgeadais nó i gcás ina sáróidh méid iomlán na réamhghealltanas an tairseach a leagtar síos in Airteagal 170(3) de Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [3].
In addition, that empowerment should cover the methods applicable to the commitments and the payment of the amounts if the Union's budget has not been adopted by the beginning of the financial year or if the total amount of the commitments scheduled exceeds the threshold laid down in Article 170(3) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council [3].
Chun na leithreasaí atá ar fáil a leithdháileadh go cothrom i measc na mBallstát, i gcás nach mbeidh buiséad an Aontais glactha ag tús na bliana airgeadais nó i gcás ina sáróidh méid iomlán na réamhghealltanas an tairseach a leagtar síos in Airteagal 170(3) de Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, tabharfar an chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 115 den Rialachán seo maidir leis na an modh is infheidhme maidir leis na gealltanais agus maidir leis na méideanna a íoc.
In order to enable the equitable distribution of the appropriations available between the Member States, if the Union's budget has not been adopted by the beginning of the financial year or if the total amount of the commitments scheduled exceeds the threshold laid down in Article 170(3) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 115 of this Regulation concerning the method applicable to the commitments and the payment of the amounts.
Comhaontaíonn an Chomhdháil go ndéanfaidh an Chomhairle, faoi chuimsiú na n-imeachtaí dá bhforáiltear in Airteagail K.1 agus K.3 de na forálacha maidir le comhar i réimsí ceartais agus gnóthaí baile, ceisteanna maidir le beartais tearmainn na mBallstát a bhreithniú mar ábhar tosaíochta d'fhonn comhghníomhaíocht a ghlacadh roimh thús 1993 ar mhaithe le gnéithe de na beartais sin a chomhchuibhiú, i bhfianaise an chláir oibre agus an amchláir atá sa tuarascáil maidir le tearmann a tarraingíodh suas arna iarraidh sin do chruinniú na Comhairle Eorpaí i Lucsamburg ar an 28 agus 29 Meitheamh 1991.
The Conference agrees that, in the context of the proceedings provided for in Articles K.1 and K.3 of the provisions on cooperation in the fields of justice and home affairs, the Council will consider as a matter of priority questions concerning Member States' asylum policies, with the aim of adopting, by the beginning of 1993, common action to harmonize aspects of them, in the light of the work programme and timetable contained in the report on asylum drawn up at the request of the European Council meeting in Luxembourg on 28 and 29 June 1991.
I gcás nach mbeidh buiséad an Aontais glactha go críochnaitheach ag tús na bliana airgeadais nó i gcás ina sáróidh méid iomlán na réamhghealltanas an tairseach atá leagtha síos in Airteagal 150(3) de Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002, agus d'fhonn na leithreasaí atá le fáil a leithdháileadh ar na Ballstáit go cothrom, glacfaidh an Coimisiún trí ghníomh tarmligthe i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 42a na rialacha maidir le caiteachas a íoc.
If the Union's budget has not been adopted by the beginning of the financial year or if the total amount of the commitments scheduled exceeds the threshold laid down in Article 150(3) of Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002, in order to enable the equitable distribution of the appropriations available between the Member States, the Commission shall adopt by delegated act in accordance with the procedure referred to in Article 42a arrangements for the payment of the amounts.
Anuas air sin, ba cheart go gcumhdófaí leis an gcumhachtú sin na modhanna is infheidhme maidir leis na gealltanais agus íocaíocht na suimeanna i gcás nach mbeidh buiséad an Aontais glactha ag tús na bliana airgeadais nó i gcás ina sáróidh méid iomlán na réamhghealltanas an tairseach a leagtar síos in Airteagal 170(3) den Rialachán Airgeadais.
Moreover, that empowerment should cover the methods applicable to the commitments and the payment of the amounts if the Union's budget has not been adopted by the beginning of the financial year or if the total amount of the commitments scheduled exceeds the threshold laid down in Article 170(3) of the Financial Regulation.
I gcás nach mbeidh buiséad an Aontais glactha faoi thús na bliana airgeadais nó i gcás ina sáróidh méid iomlán na ngealltanas an tairseach a leagtar síos in Airteagal 11(2) den Rialachán Airgeadais, tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 100 chun an Rialachán seo a fhorlíonadh le rialacha maidir leis an modh is infheidhme i dtaca leis na gealltanais agus na méideanna a íoc.
If the Union's budget has not been adopted by the beginning of the financial year or if the total amount of the commitments scheduled exceeds the threshold laid down in Article 11(2) of the Financial Regulation, the Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 100 supplementing this Regulation with rules on the method applicable to the commitments and the payment of the amounts.
Thairis sin, agus d’fhonn na leithreasaí atá ar fáil a leithdháileadh go cothrom i measc na mBallstát, ba cheart a chumhdach leis an tarmligean cumhachta sin na modhanna is infheidhme maidir leis na gealltanais agus íocaíocht na suimeanna i gcás nach mbeidh buiséad an Aontais glactha ag tús na bliana buiséadaí nó i gcás ina sáróidh méid iomlán na réamhghealltanas an tairseach a leagtar síos in Airteagal 11(2) den Rialachán Airgeadais.
Moreover, and with a view to enabling the equitable distribution of the appropriations available between the Member States, that delegation of power should cover the methods applicable to the commitments and the payment of the amounts if the Union budget has not been adopted by the beginning of the budgetary year or if the total amount of the commitments scheduled exceeds the threshold laid down in Article 11(2) of the Financial Regulation.
I gcás nach mbeidh buiséad an Aontais glactha faoi thús na bliana buiséadaí nó i gcás ina sáróidh méid iomlán na ngealltanas an tairseach a leagtar síos in Airteagal 11(2) den Rialachán Airgeadais, tugtar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 102 den Rialachán seo chun an Rialachán seo a fhorlíonadh le rialacha maidir leis an modh is infheidhme i dtaca leis na gealltanais agus na méideanna a íoc.
If the Union budget has not been adopted by the beginning of the budgetary year or if the total amount of the commitments scheduled exceeds the threshold laid down in Article 11(2) of the Financial Regulation, the Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 102 of this Regulation supplementing this Regulation with rules on the method applicable to the commitments and the payment of the amounts.
De bhun Airteagal 16(2), an tríú fomhír, de Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, mura nglacfar buiséad an Aontais faoi thús na bliana airgeadais, féadfar íocaíochtaí in aghaidh na caibidle a dhéanamh go míosúil suas leis an 12ú cuid ar a mhéad de na leithreasuithe arna leithdháileadh sa chaibidil ábhartha de bhuiséad na bliana airgeadais roimhe sin.
Pursuant to Article 16(2), third subparagraph, of Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council, if the Union budget has not been adopted by the beginning of the financial year, payments may be made monthly per chapter to a maximum of one twelfth of the allocated appropriations in the relevant chapter of the budget for the preceding financial year.
Mura nglacfar buiséad an Aontais faoi thús na bliana airgeadais, déanfar na híocaíochtaí míosúla dá dtagraítear in Airteagal 21 de Rialachán (AE) 2021/2116 agus na híocaíochtaí eatramhacha dá dtagraítear in Airteagal 32 den Rialachán sin go comhréireach leis na leithreasuithe údaraithe in aghaidh na caibidle mar chéatadán de na dearbhuithe caiteachais a fuarthas ó gach Ballstát, maidir le CERT agus CETFT faoi seach, agus laistigh de na teorainneacha a leagtar síos in Airteagal 16 de Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046.
If the Union budget has not been adopted by the beginning of the budgetary year, the monthly payments referred to in Article 21 of Regulation (EU) 2021/2116 and the interim payments referred to in Article 32 of that Regulation shall be made proportionally to the authorised appropriations per chapter as a percentage of the declarations of expenditure received from each Member State, for the EAGF and the EAFRD respectively, and within the limits laid down in Article 16 of Regulation (EU, Euratom) 2018/1046.
A mhéid a bhaineann le CETFT, mura nglacfar buiséad an Aontais faoi thús na bliana airgeadais a mhéid a bhaineann leis na gealltanais bhuiséadacha dá dtagraítear in Airteagal 29 de Rialachán (AE) 2021/2116, leis na chéad tráthchodanna bliantúla tar éis ghlacadh Phleananna Straitéiseacha CBT na mBallstát déanfar ord ghlacadh na gclár sin a urramú.
As regards the EAFRD, if the Union budget has not been adopted by the beginning of the budgetary year as regards the budgetary commitments referred to in Article 29 of Regulation (EU) 2021/2116, the first annual instalments following the adoption of the Member States’ CAP Strategic Plans shall respect the order of adoption of those plans.
Tá sé fógartha freisin ag Ballstáit eile, lena n-áirítear an Ghearmáin, an Laitvia, an Ísiltír, an Phortaingéil, agus an Rómáin. méaduithe sa phá íosta ar feadh 2022 nó faoi thús 2023 (sa Phortaingéil, shínigh an rialtas comhaontú meántéarmach i mí Dheireadh Fómhair 2022 le comhpháirtithe sóisialta chun pá íosta a mhéadú chuig EUR 900 in 2026).
Other Member States, including Germany, Latvia, the Netherlands, Portugal, and Romania, have also announced minimum wage increases for the course of 2022 or by the beginning of 2023 (in Portugal the government has signed in October 2022 a medium-term agreement with social partners to increase the minimum wage to EUR 900 in 2026).