#1655640
go n-úsáidtear iad in uiscí a bhfuil a ndoimhneacht cairte níos lú ná 600 méadar,
they are deployed in waters with a charted depth of less than 600 metres,
go n-úsáidtear iad in uiscí a bhfuil a ndoimhneacht cairte níos lú ná 600 méadar,
they are deployed in waters with a charted depth of less than 600 metres,
i gcás ina bhfuil an gléas in úsáid in uiscí de dhoimhneacht cairte níos doimhne ná an doimhneacht cairte atá ceadaithe;
the gear is deployed in waters with a charted depth greater than that which is permitted;
Agus níos tábhachtaí fós, ba cheart a shoiléiriú nach gceadaítear maolú sonrach don iascaireacht le heangacha geolbhaigh arb ionann méid a mogall agus 100 mhilliméadar nó ar mó é ná sin i Ranna IIIa, IVa, Vb, VIa, VIb, VIIb, c, j agus k de CITM agus coinníollacha sonracha a bhaineann leis an iascaireacht sin, ach amháin in uiscí ar mó ná 200 méadar agus ar lú ná 600 méadar a ndoimhneacht dheimhnithe agus, dá bharr sin, go bhfuil feidhm ag na rialacha réamhshocraithe maidir le raon méid an mhogaill agus comhdhéanamh na gabhála a leagtar amach i Rialachán (CE) Uimh. 850/98, maidir le Ranna VIIa, VIId, VIIe, VIIf, VIIg agus VIIh de CITM agus in uiscí ar lú a ndoimhneacht dheimhnithe ná 200 méadar maidir le Ranna IIIa, IVa, Vb, VIa, VIb, VIIb, c, j agus k de CITM.
More particularly, it should be made clear that the specific derogation for fishing with gillnets with a mesh size equal to or greater than 100 millimetres in ICES divisions IIIa, IVa, Vb, VIa, VIb, VII b, c, j and k as well as the specific conditions related to that derogation, only applies in waters with a charted depth of more than 200 metres but less than 600 metres and that, consequently, the default rules concerning the mesh-size range and the catch composition set out in Regulation (EC) No 850/98 apply in ICES divisions VIIa, VIId, VIIe, VIIf, VIIg and VIIh and in waters with a charted depth of less than 200 metres in ICES divisions IIIa, IVa, Vb, VIa, VIb, VIIb, c, j and k.
go n-úsáidtear iad in uiscí a bhfuil a ndoimhneacht cairte níos mó ná 200 méadar agus níos lú ná 600 méadar,
they are deployed in waters with a charted depth of more than 200 metres and less than 600 metres,
Beidh toirmeasc ar eangacha geolbhaigh grinneallsocraithe, líon fostúcháin agus traimlíon a úsáid aon áit a bhfuil an doimhneacht cairte níos mó ná 200 m.
It shall be prohibited to deploy any bottom set gillnet, entangling net and trammel net at any position where the charted depth is greater than 200 m.
Ceadófar eangaigh gheolbhaigh ghrinneallsocraithe, líonta fostúcháin agus traimlí a úsáid aon áit a bhfuil an doimhneacht cairte níos mó ná 200 m sa Mheánmhuir.
the deployment of bottom set gillnets, entangling nets and trammel nets at any position where the charted depth is greater than 200 m shall be allowed in the Mediterranean Sea.
I bhfianaise comhairle ó CETEI, níor cheart iascaireacht le heangacha geolbhaigh agus líonta fostúcháin i Ranna IIIa, VIa, VIb, VIIb, VIIc, VIIj, VIIk agus Folimistéir CITM, VIII, IX, X agus XII soir ó 27° I de CITM a cheadú in uiscí atá níos doimhne ná 200 méadar ach atá níos éadoimhne ná 600 méadar ach amháin faoi choinníollacha áirithe lena soláthraítear cosaint le haghaidh speiceas domhainfharraige atá leochaileach ó thaobh na bitheolaíochta de.
In light of advice from STECF, fishing with gillnets and entangling nets in ICES divisions IIIa, VIa, VIb, VIIb, VIIc, VIIj and VIIk and ICES sub-areas VIII, IX, X and XII east of 27° W in waters with a charted depth of more than 200 metres but less than 600 metres should only be allowed under certain conditions that provide protection for biologically sensitive deep-sea species.
I bhfianaise comhairle ó CETEI, ba cheart úsáid eangach traimil a cheadú i bhFolimistéar IX de CITM in uiscí a bhfuil a ndoimhneacht cairte níos mó ná 200 méadar ach níos lú ná 600 méadar.
In the light of advice from STECF, the use of trammel nets in ICES sub-area IX in waters with a charted depth more than 200 metres but less than 600 metres should be allowed.
Ní úsáidfidh soithigh an Aontais eangacha geolbhaigh grinneallsocraithe, líonta fostúcháin ná traimil áit ar bith ina bhfuil an doimhneacht cairte níos mó ná 200 méadar i Ranna IIIa, IVa, Vb, VIa, VIb, VIIb, c, j, k de CITM agus i bhFolimistéir VIII, IX agus X agus XII de CITM soir ó 27° I.
Union vessels shall not deploy bottom set gillnets, entangling nets and trammel nets at any position where the charted depth is greater than 200 metres in ICES divisions IIIa, IVa, Vb, VIa, VIb, VII b, c, j, k and ICES sub-areas VIII, IX and X and XII east of 27° W.
Aon soitheach a úsáideann eangacha geolbhaigh grinneallsocraithe nó líonta fostúcháin nó traimil áit ar bith ina bhfuil an doimhneacht cairte níos mó ná 200 méadar i Ranna IIIa, IVa, Vb, VIa, VIb, VIIb, c, j, k de CITM agus i bhFolimistéir XII soir ó 27° I, VIII, IX agus X de CITM, eiseofar údarú iascaireachta dó i gcomhréir le hAirteagal 7 de Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009.
All vessels deploying bottom set gillnets, entangling or trammel nets at any position where the charted depth is greater than 200 metres in ICES divisions IIIa, IVa, Vb, VIa, VIb, VII b, c, j, k and ICES sub-areas XII east of 27° W, VIII, IX and X, shall be issued with a fishing authorisation in accordance with Article 7 of Regulation (EC) No 1224/2009.
I bhfianaise na comhairle ó CETEI, iascaireacht a dhéanamh le heangacha éighníomhacha i ranna 3a, 6a, 6b, 7b, 7c, 7j agus 7k de CITM agus i bhforanna 8, 9, 10 agus 11 de CITM soir ó 27 I in uiscí ar mó ná 200 méadar a ndoimhneacht chairte, ba cheart di leanúint de bheith toirmiscthe, chun cosaint a thabhairt do speicis íogaire domhainfharraige, faoi réir maoluithe áirithe.
In the light of advice from STECF, fishing with static nets in ICES divisions 3a, 6a, 6b, 7b, 7c, 7j and 7k and ICES sub-areas 8, 9, 10 and 12 east of 27° W in waters with a charted depth of more than 200 m should continue to be prohibited, in order to provide protection for sensitive deep-sea species, subject to certain derogations.
beidh feidhm ag maoluithe sonracha mar a leagtar amach i bpointe 6.1 de Chuid C d’Iarscríbhinn V, pointe 9.1 de Chuid C d’Iarscríbhinn VII agus pointe 4.1 de Chuid C d’Iarscríbhinn VII aon áit a bhfuil an doimhneacht chairte idir 200 agus 600 m;
specific derogations as set out in point 6.1 of Part C of Annex V, point 9.1 of Part C of Annex VI and point 4.1 of Part C of Annex VII shall apply where the charted depth is between 200 and 600 m;
I gcomhréir le pointe (a) d’Airteagal 9(7) agus de mhaolú ar Chuid B, Pointe 2 den Iarscríbhinn seo, ceadófar na cineálacha trealaimh seo a leanas a úsáid in uiscí ar lú ná 600 m a ndoimhneacht cairte:
In accordance with point (a) of Article 9(7) and by way of derogation from Part B Point 2 of this Annex, it shall be permitted to use the following gear in waters with a charted depth of less than 600 m:
I gcomhréir le pointe (a) d’Airteagal 9(7) agus de mhaolú ar Chuid B, Pointe 2 den Iarscríbhinn seo, ceadófar na cineálacha trealaimh seo a leanas a úsáid in uiscí ar lú ná 600 m a ndoimhneacht cairte:
In accordance with point (a) of Article 9(7) and by way of derogation from Part B, Point 2 of this Annex, it shall be permitted to use the following gear in waters with a charted depth of less than 600 m:
I gcomhréir le pointe (a) d’Airteagal 9(7) agus de mhaolú ar Chuid B, Pointe 2 den Iarscríbhinn seo, ceadófar na cineálacha trealaimh seo a leanas a úsáid in uiscí ar lú ná 600 méadar a ndoimhneacht cairte:
In accordance with point (a) of Article 9(7) and by way of derogation from Part B, Point 2 of this Annex, it shall be permitted to use the following gear in waters with a charted depth of less than 600 m: