#294697
Cloígh leis na treoracha sábháilteachta."
Comply with the safety instructions"
Cloígh leis na treoracha sábháilteachta."
Comply with the safety instructions"
Cloígh le rialacháin maidir le truailliú uisce a chosc (bailigh, tóg damba, clúdaigh).
Observe regulations on prevention of water pollution (collect, dam up, cover up).
Cloígh leis na treoracha úsáide.
Comply with the instructions for use.
Cloígh leis na treoracha úsáide.
Comply with the instructions for use.
Cloígh go daingean leis na formáidí forordaithe agus an bealach ina sonrófar sonraí.
Adhere closely to the prescribed formats and manner of specifying data.
Cloígh leis na treoracha ar an lipéad.
Observe label instructions.
Cloígh leis na treoracha ar an lipéad
Observe label instructions
Cloígh leis na treoracha úsáide.
Comply with the instructions for use.
EUH401 – "Chun priacail do shláinte an duine agus don chomhshaol a sheachaint, cloígh leis na treoracha maidir le húsáid".
EUH401 — "To avoid risks to human health and the environment, comply with the instructions for use"
Mura bhfuil a leithéid ann coigeartaigh an ceannbhac ag an lárphointe idir an pointe is ísle agus an pointe is airde agus cloígh le mír 3.1.5.2.2. den iarscríbhinn seo.
If not available adjust the head restraint in the midway between the lowest and the highest position and follow the paragraph 3.1.5.2.2. of this annex.
‘Cloígh le coigeartú struchtúrach agus cuir éagsúlú táirge i dtábhacht. Coigeartú struchtúrach agus barrfheabhsú leagan amach an tionscail iarainn agus cruach a chur chun cinn go docht, comhdhlúthú, atheagrú, claochlú agus uasghrádú fiontar a chur chun cinn, agus forbairt an tionscail iarainn agus cruach a chur chun cinn go cuimsitheach i dtreo fiontair ar mhórscála, nuachóiriú trealamh teicniúil, éagsúlú próiseas táirgthe, agus éagsúlú táirgí iartheachtacha’.
‘Adhere to structural adjustment and highlight product diversification. Unswervingly promote the structural adjustment and layout optimization of the iron and steel industry, promote the consolidation, reorganization, transformation and upgrading of enterprises, and comprehensively promote the development of the iron and steel industry in the direction of large-scale enterprises, modernization of technical equipment, diversification of production processes, and diversification of downstream products’.
RMM Teicniúil: Aeráil áitiúil sceite (50 %) agus caighdeán maith aerála ginearálta (3 athrú aeir in aghaidh na huaire (ACH)). Cloígh leis na treoracha ar an lipéad.
See section 6 for the full reference to Council Directive 98/24/EC
Is éard ba cheart a bheith sna haonaid péirí nó aonaid aonair i gcás inar féidir, seachas sin, cloígh leis an liosta caighdeánach d’aonaid agus agus cóid phobail arna bhforbairt le haghaidh an tuairiscithe faoi Airteagal 17 (an Treoir maidir le Gnáthóga) (féach tairseach thagartha Natura 2000) i gcás éin nó speicis a liostaítear in Iarscríbhinní II, IV nó V den Treoir maidir le Gnáthóga.
Units should be pairs or individuals wherever possible, otherwise please follow the standard list of population units and codes as developed for reporting under Article 17 (Habitats Directive) (see Natura 2000 reference portal) in the case of birds or species listed in Annex II, IV or V of the Habitats Directive.
Samplaí den chineál céanna de rún údaráis na Síne faireachán a dhéanamh ar fhorbairtí na hearnála agus treoir a thabhairt di, is féidir iad a fheiceáil ag an leibhéal cúige, mar shampla in Hebei ina bhfuil sé beartaithe ‘forbairt grúpa eagraíochtaí a chur i bhfeidhm go seasta, dlús a chur le hathchóiriú úinéireachta measctha fiontar faoi úinéireacht an stáit, díriú ar chumasc tras-réigiúnach agus atheagrú fiontar príobháideach iarainn agus cruach a chur chun cinn, agus iarracht a dhéanamh 1-2 ghrúpa mhóra dhomhanda den chéad scoth a bhunú, 3-5 ghrúpa mhóra le tionchar intíre mar thacaíocht’ agus chun ‘bealaí athchúrsála agus cúrsaíochta na drámhchruach a leathnú tuilleadh, scagadh agus aicmiú drámhchruach a neartú.’ Thairis sin, luaitear i bplean Hebei san earnáil cruach: ‘Cloígh le coigeartú struchtúrach agus cuir éagsúlú táirge i dtábhacht. Coigeartú struchtúrach agus barrfheabhsú leagan amach an tionscail iarainn agus cruach a chur chun cinn go docht, comhdhlúthú, atheagrú, claochlú agus uasghrádú fiontar a chur chun cinn, agus forbairt an tionscail iarainn agus cruach a chur chun cinn go cuimsitheach i dtreo fiontair ar mhórscála, nuachóiriú trealamh teicniúil, éagsúlú próiseas táirgthe, agus éagsúlú táirgí iartheachtacha’.
Similar examples of the intention by the Chinese authorities to supervise and guide the developments of the sector can be seen at the provincial level, such as in Hebei which plans to ‘steadily implement the group development of organizations, accelerate the reform of mixed ownership of state-owned enterprises, focus on promoting the cross-regional merger and reorganization of private iron and steel enterprises, and strive to establish 1-2 world-class large groups, 3-5 large groups with domestic influence as the support’ and to ‘further expand the recycling and circulation channels of scrap steel, strengthen the screening and classification of scrap steel.’ Moreover, Hebei’s plan in the steel sector states: ‘Adhere to structural adjustment and highlight product diversification. Unswervingly promote the structural adjustment and layout optimization of the iron and steel industry, promote the consolidation, reorganization, transformation and upgrading of enterprises, and comprehensively promote the development of the iron and steel industry in the direction of large-scale enterprises, modernization of technical equipment, diversification of production processes, and diversification of downstream products’.
Is féidir samplaí den chineál céanna de rún údaráis na Síne maoirsiú agus treoir a thabhairt d’fhorbairtí na hearnála a fheiceáil ag an leibhéal cúige, mar shampla in Hebei ina bhfuil sé beartaithe ‘forbairt grúpa eagraíochtaí a chur i bhfeidhm go seasta, dlús a chur le hathchóiriú úinéireachta measctha fiontar faoi úinéireacht an stáit, díriú ar chumasc tras-réigiúnach agus atheagrú fiontar príobháideach iarainn agus cruach a chur chun cinn, agus iarracht a dhéanamh 1-2 ghrúpa mhóra dhomhanda den chéad scoth a bhunú, 3-5 ghrúpa mhóra le tionchar intíre mar thacaíocht’ agus chun ‘bealaí athchúrsála agus cúrsaíochta na drámhchruach a leathnú a thuilleadh, scagadh agus aicmiú drámhchruach a neartú.’ Thairis sin, luaitear i bplean Hebei san earnáil cruach: ‘Cloígh le coigeartú struchtúrach agus cuir éagsúlú táirge i dtábhacht. Coigeartú struchtúrach agus barrfheabhsú leagan amach an tionscail iarainn agus cruach a chur chun cinn go docht, comhdhlúthú, atheagrú, claochlú agus uasghrádú fiontar a chur chun cinn, agus forbairt an tionscail iarainn agus cruach a chur chun cinn go cuimsitheach i dtreo fiontair ar mhórscála, nuachóiriú trealamh teicniúil, éagsúlú próiseas táirgthe, agus éagsúlú táirgí iartheachtacha’.
Similar examples of the intention by the Chinese authorities to supervise and guide the developments of the sector can be seen at the provincial level, such as in Hebei which plans to ‘steadily implement the group development of organizations, accelerate the reform of mixed ownership of state-owned enterprises, focus on promoting the cross-regional merger and reorganization of private iron and steel enterprises, and strive to establish 1-2 world-class large groups, 3-5 large groups with domestic influence as the support’ and to ‘further expand the recycling and circulation channels of scrap steel, strengthen the screening and classification of scrap steel.’. Moreover, Hebei’s plan in the steel sector states: ‘Adhere to structural adjustment and highlight product diversification. Unswervingly promote the structural adjustment and layout optimization of the iron and steel industry, promote the consolidation, reorganization, transformation and upgrading of enterprises, and comprehensively promote the development of the iron and steel industry in the direction of large-scale enterprises, modernization of technical equipment, diversification of production processes, and diversification of downstream products’.