Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

8 results in 1 document

  1. #1587346

    Cód iompair.

    Code of behaviour.

    Number 22 of 2000: EDUCATION (WELFARE) ACT, 2000

  2. #1587965

    Cód iompair.

    Code of behaviour.

    Number 22 of 2000: EDUCATION (WELFARE) ACT, 2000

  3. #1587969

    (2) Sonrófar na nithe seo a leanas i gcód iompair—

    (2) A code of behaviour shall specify—

    Number 22 of 2000: EDUCATION (WELFARE) ACT, 2000

  4. #1587967

    —(1) Déanfaidh bord bainistíochta scoile aitheanta, tar éis dul i gcomhairle le príomhoide na scoile sin, leis na múinteoirí atá ag múineadh inti, le tuismitheoirí mac léinn atá cláraithe inti, agus leis an oifigeach leasa oideachais a mbeidh feidhmeanna i ndáil léi sannta dó nó di, cód iompair i leith na mac léinn atá cláraithe sa scoil (dá ngairtear “cód iompair” ina dhiaidh seo san alt seo) a ullmhú de réir fho-alt (2).

    —(1) The board of management of a recognised school shall, after consultation with the principal of, the teachers teaching at, the parents of students registered at, and the educational welfare officer assigned functions in relation to, that school, prepare, in accordance with subsection (2), a code of behaviour in respect of the students registered at the school (hereafter in this section referred to as a “code of behaviour”).

    Number 22 of 2000: EDUCATION (WELFARE) ACT, 2000

  5. #1587984

    (4) Déanfaidh príomhoide scoile aitheanta, sula gcláróidh sé nó sí leanbh mar mhac léinn sa scoil sin de réir alt 20 , cóip den chód iompair i leith na scoile a chur ar fáil do thuismitheoirí an linbh sin agus féadfaidh sé nó sí, mar choinníoll a ghabhann leis an leanbh sin a chlárú amhlaidh, a cheangal ar a thuismitheoirí nó ar a tuismitheoirí a dhaingniú i scríbhinn go bhfuil an cód iompair a chuirtear ar fáil amhlaidh inghlactha acu agus go ndéanfaidh siad gach iarracht réasúnach chun a chinntiú go gcomhlíonfaidh an leanbh an cód sin.

    (4) The principal of a recognised school shall, before registering a child as a student at that school in accordance with section 20 , provide the parents of such child with a copy of the code of behaviour in respect of the school and may, as a condition of so registering such child, require his or her parents to confirm in writing that the code of behaviour so provided is acceptable to them and that they shall make all reasonable efforts to ensure compliance with such code by the child.

    Number 22 of 2000: EDUCATION (WELFARE) ACT, 2000

  6. #1587843

    —I gcás ina mbeidh leanbh as láthair ón scoil ina bhfuil sé nó sí cláraithe ar feadh cuid de lá scoile nó ar feadh lae scoile nó níos mó ná lá scoile, cuirfidh tuismitheoir an linbh sin na cúiseanna go bhfuil an leanbh as láthair in iúl do phríomhoide na scoile, de réir na nósanna imeachta a bheidh sonraithe sa chód iompair a bheidh ullmhaithe ag an scoil faoi alt 23 .

    —Where a child is absent from the school at which he or she is registered during part of a school day, or for a school day or more than a school day, the parent of such child shall, in accordance with procedures specified in the code of behaviour prepared by the school under section 23 , notify the principal of the school of the reasons for the child's absence.

    Number 22 of 2000: EDUCATION (WELFARE) ACT, 2000

  7. #1587982

    (3) Ullmhófar cód impair de réir cibé treoirlínte a eiseoidh an Bord, tar éis dó dul i gcomhairle le cumainn náisiúnta tuismitheoirí, le heagraíochtaí aitheanta bainistíochta scoile agus le ceardchumainn agus comhlachais foirne atá ionadaitheach do mhúinteoirí.

    (3) A code of behaviour shall be prepared in accordance with such guidelines as may, following consultation by the Board with national associations of parents, recognised school management organisations and trade unions and staff associations representing teachers, be issued by the Board.

    Number 22 of 2000: EDUCATION (WELFARE) ACT, 2000

  8. #1587986

    (5) Déanfaidh príomhoide scoile aitheanta, ar mhac léinn atá cláraithe sa scoil nó ar thuismitheoir mic léinn den sórt sin iarraidh a dhéanamh, cóip den chód iompair i leith na scoile lena mbaineann a chur ar fáil don mhac léinn nó don tuismitheoir, de réir mar a bheidh.

    (5) The principal of a recognised school shall, on a request being made by a student registered at the school or a parent of such a student, provide the student or parent, as the case may be, with a copy of the code of behaviour in respect of the school concerned.

    Number 22 of 2000: EDUCATION (WELFARE) ACT, 2000