#324251
Buncheanglais i leith oibreacha foirgníochta agus saintréithe sár-riachtanacha táirgí foirgníochta
Basic requirements for construction works and essential characteristics of construction products
Buncheanglais i leith oibreacha foirgníochta agus saintréithe sár-riachtanacha táirgí foirgníochta
Basic requirements for construction works and essential characteristics of construction products
(g) taise a bheith i gcodanna de na hoibreacha foirgníochta nó ar dhromchlaí laistigh de na hoibreacha foirgníochta.
(g) dampness in parts of the construction works or on surfaces within the construction works.
An Dlí Eiseamláireach a fhorléiriú agus clásail eadrána a fhorléiriú.
Construction of Model Law and construction of arbitration clauses.
tógáil ar bhonn féinchuntais, lena n-áirítear togáil chomhchoiteann a dhéanann grúpaí teaghlach;
own-account construction, including communal construction undertaken by groups of households;
(f) déanamh inmheánach áitribh agus na hábhair a úsáidtear sa déanamh sin;
( f ) the internal construction of premises and the materials used in that construction;
foirgneamh a fhoirgniú nó a áirithiú go bhfoirgneofaí foirgneamh
the construction or the securing of the construction of a building
ciallaíonn ‘dramhaíl tógála agus scartála’ dramhaíl arna giniúint ag gníomhaíochtaí tógála agus scartála;”;
“construction and demolition waste” means waste generated by construction and demolition activities;’;
Oibreacha foirgníochta ginearálta a bhaineann le tógáil iarnród agus íosbhealaí
General construction works involving the construction of railways and subways
Oibreacha foirgníochta ginearálta a bhaineann le tógáil droichead agus tollán
General construction works involving the construction of bridges and tunnels
Oibreacha foirgníochta ginearálta a bhaineann le tógáil píblínte tarchuir
General construction works involving the construction of transmission pipelines
Oibreacha foirgníochta ginearálta a bhaineann le tógáil líonraí dáileacháin, lena n-áirítear oibreacha cúnta
General construction works involving the construction of distribution networks, including auxiliary works
Oibreacha foirgníochta ginearálta a bhaineann le tógáil línte tarchurtha teileachumarsáide agus cumhachta
General construction works involving the construction of telecommunications and power transmission lines
Oibreacha foirgníochta ginearálta a bhaineann le tógáil línte dáileacháin teileachumarsáide agus cumhachta
General construction works involving the construction of telecommunications and power distribution lines
Oibreacha foirgníochta ginearálta a bhaineann le tógáil stáisiún cumhachta
General construction works involving the construction of power plants
Oibreacha foirgníochta ginearálta a bhaineann le tógáil calaí, calafort, dambaí, loc agus saoráidí hidritheicniúla gaolmhara
General construction works involving the construction of wharves, ports, dams, locks and related hydro-technical facilities
Oibreacha foirgníochta ginearálta a bhaineann le tógáil saoráidí táirgeachta agus saoráidí mianadóireachta
General construction works involving the construction of production and mining facilities
Oibreacha foirgníochta ginearálta a bhaineann le tógáil staideanna agus páirceanna spóirt
General construction works involving the construction of stadiums and sports fields
Oibreacha foirgníochta ginearálta a bhaineann le tógáil struchtúr innealltóireachta sibhialta eile nach n-aicmítear in áit ar bith eile
General construction works involving the construction of other civil engineering structures, n.e.c.
[Féach: Sócmhainní dochta atá á dtógáil] An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le hinfheistíochtaí sócmhainní dochta atá á dtógáil.
[Refer: Construction in progress] The description of the entity’s accounting policy for construction in progress.
Gníomhaíochtaí foirgníochta speisialaithe i dtógáil foirgneamh
Specialised construction activities in construction of buildings
Gníomhaíochtaí foirgníochta speisialaithe eile i dtógáil foirgneamh
Other specialised construction activities in construction of buildings
Meaisíní tógála bóithre — Gléasraí measctha le haghaidh ábhair tógála bóithre — Ceanglais sábháilteachta
Road construction machines - Mixing plants for road construction materials - Safety requirements
Go háirithe, iarradh ar CEN agus Cenelec na caighdeáin seo a leanas a dhréachtú maidir le táirgí a úsáidtear i stáisiúin pheitril: Tógáil agus feidhmíocht buinní uathoibríocha lena n-úsáid ar dháileoirí breosla, Ceanglais sábháilteachta maidir le tógáil agus feidhmíocht caidéal méadraithe, dáileoirí agus aonad caidéalaithe cianda, Ceanglais sábháilteachta maidir le tógáil agus feidhmíocht bristeacha sábháilteachta lena n-úsáid ar chaidéil mhéadraithe agus ar dháileoirí, Ceanglais sábháilteachta maidir le tógáil agus feidhmíocht comhlaí fiartha agus Ceanglais sábháilteachta maidir le tógáil agus feidhmíocht sclóinte lena n-úsáid ar chaidéil mhéadraithe agus ar dháileoirí.
In particular, CEN and Cenelec were requested to draft the following standards for the products used in petrol filling stations: Construction and performance of automatic nozzles for use on fuel dispensers, Safety requirements for construction and performance of metering pumps, dispensers and remote pumping units, Safety requirements for construction and performance of safe breaks for use on metering pumps and dispensers, Safety requirements for construction and performance of shear valves and Safety requirements for construction and performance of swivels for use on metering pumps and dispensers.
(c) a cheangal go ndéanfaí feithiclí nó aicme shonraithe feithicle a ghlanadh sula bhfágfaidh siad láithreán foirgníochta nó aicme shonraithe láithreáin foirgníochta nó láithreán foirgníochta sonraithe.
( c ) require vehicles or a specified class of vehicle to be cleaned before leaving a construction site or a specified class of construction site or a specified construction site.
Oibreacha foirgníochta ginearálta a bhaineann le tógáil mótarbhealaí, bóithre, sráideanna agus bóithre eile le haghaidh feithiclí agus coisithe agus le tógáil rúidbhealaí
General construction works involving the construction of motorways, roads, streets and other roads for vehicles and pedestrians and the construction of runways
—(1) Pé uair a mheasfaidh an tAire, maidir le hobair áirithe fhóntais phuiblí arb é bheidh inti ná bóthar nua do dhéanamh no bóthar atá ann cheana d'fheabhsú no déanamh den tsórt san agus feabhsú den tsórt san le chéile, é bheith oiriúnach, chun obair do chur ar fáil do dhaoine díomhaoine, údarás áitiúil áirithe do ghabháil na Loibre fóntais phuiblí sin de láimh agus dá déanamh, cé nach ar an údarás áitiúil sin a bheidh, de bhuadh ailt 24 den Acht Rialtais Áitiúla, 1925 (Uimh. 5 de 1925) , cúram déanta agus cothabhála an bhóthair sin (pé aca bóthar nua é no bóthar atá ann cheana no bóthar 'na bhfuil cuid de nua agus 'na bhfuil cuid de ann cheana) no ná beidh de chúram ortha alos an bhóthair sin, de bhuadh an ailt sin, ach cuid no coda áirithe dhe do dhéanamh agus do chothabháil, féadfaidh an tAire, fé réir na teorann a forchuirtear leis an alt so agus tar éis dó dul i gcomhairle leis an údarás áitiúil sin agus leis an gcomhairle ar a mbeidh de bhuadh an ailt sin 24 cúram déanta agus cothabhála an bhóthair sin no cúram déanta agus cothabhála na coda no na gcodanna san de nach cúram déanta agus cothabhála de chuid an údaráis áitiúil sin mar adubhradh (dó réir mar a bheidh), comhachta agus dualgaisí uile na comhairle sin fén Acht Rialtais Áitiúla, 1925 , adubhradh, chó fada agus a bhainid leis an mbóthar san no leis an gcuid no na codanna san de (do réir mar a bheidh), agus fós comhachta agus dualgaisí uile na comhairle sin fé aon achtachán eile, chó fada agus a bhainid leis an gcéanna do dhéanamh agus d'fheabhsú agus do chothabháil, d'aistriú le hordú chun an údaráis áitiúil sin ón gcomhairle sin amhail ar dháta áirithe agus ón dáta san amach.
—(1) Whenever the Minister is of opinion that, for the purpose of providing employment for unemployed persons, it is expedient that a particular work of public utility consisting of the construction of a new road or the improvement of an existing road or partly of such construction and partly of such improvement should be undertaken and executed by a local authority which is not charged by virtue of section 24 of the Local Government Act, 1925 (No. 5 of 1925), with the construction and maintenance of such road (whether new or existing or partly new and partly existing) or is charged by virtue of the said section with the construction and maintenance of a portion or portions only of such road, the Minister may, subject to the limitation imposed by this section and after consultation with such local authority and with the council charged by virtue of the said section 24 with the construction and maintenance of such road or of the portion or portions thereof with the construction and maintenance of which such local authority is not charged as aforesaid (as the case may be), by order transfer as on and from a specified date to such local authority from the said council all the powers and duties of the said council under the said Local Government Act, 1925 , in relation to such road or the said portion or portions thereof (as the case may be) and all powers and duties of the said council under any other enactment in relation to the construction, improvement, and maintenance thereof.
(54) Ba cheart don Choimisiún agus do na Ballstáit, i gcomhar leis na geallsealbhóirí, feachtais eolais a sheoladh chun lucht earnáil na foirgníochta, oibreoirí eacnamaíocha agus úsáideoirí táirgí foirgníochta, go háirithe, a chur ar an eolas faoi na nithe seo a leanas: bunú teanga teicniúil coiteann; freagrachtaí a dháileadh ar oibreoirí aonair eacnamaíocha agus ar úsáideoirí; an mharcáil CE a ghreamú de tháirgí foirgníochta; na buncheanglais ar oibreacha foirgníochta agus na córais measúnaithe agus fíoraithe seasmhachta feidhmíochta a athbhreithniú.
(54) The Commission and the Member States should, in collaboration with stakeholders, launch information campaigns to inform the construction sector, particularly economic operators and users of construction products, of the establishment of a common technical language, the distribution of responsibilities between individual economic operators and users, the affixing of the CE marking on construction products, the revision of the basic requirements for construction works and the systems of assessment and verification of constancy of performance.
(55) Leis an mbuncheanglas i leith oibreacha foirgníochta maidir le húsáid inbhuanaithe na n-acmhainní nádúrtha, ba cheart go gcuirfí i gcuntas go háirithe in-athchúrsáilteacht oibreacha foirgníochta, a n-ábhar agus a gcomhpháirteanna tar éis a scartála, marthanacht na n-oibreacha, agus úsáid amhábhar agus ábhar tánaisteach atá slán ó thaobh an chomhshaoil de.
(55) The basic requirement for construction works on sustainable use of natural resources should notably take into account the recyclability of construction works, their materials and parts after demolition, the durability of construction works and the use of environmentally compatible raw and secondary materials in construction works.
(1) ciallaíonn "táirge foirgníochta" aon táirge nó aon fhearas a tháirgtear agus a chuirtear ar an margadh lena chorprú ar dhóigh bhuan in oibreacha foirgníochta nó i gcodanna díobh agus a bhfuil éifeacht ag a fheidhmíocht ar fheidhmíocht na n-oibreacha foirgníochta maidir leis na buncheanglais le haghaidh oibreacha foirgníochta;
1. "construction product" means any product or kit which is produced and placed on the market for incorporation in a permanent manner in construction works or parts thereof and the performance of which has an effect on the performance of the construction works with respect to the basic requirements for construction works;
(a) i gcás ina ndéanann monaróir, ar monaróir é atá freagrach as an táirge a chorprú go sábháilte sna hoibreacha foirgníochta, i gcomhréir leis na rialacha náisiúnta is infheidhme agus faoi fhreagracht na ndaoine sin atá freagrach as na hoibreacha arna n-ainmniú ag na rialacha náisiúnta is infheidhme a chur i gcrích go sabháilte, an táirge foirgníochta a mhonarú go leithleach nó ina saincheapann sé an táirge foirgníochta, i bpróiseas neamhshrathach mar fhreagairt ar ordú sonrach, agus ina suiteálann sé i saothar foirgníochta sainaitheanta amháin é;
(a) the construction product is individually manufactured or custom-made in a non-series process in response to a specific order, and installed in a single identified construction work, by a manufacturer who is responsible for the safe incorporation of the product into the construction works, in compliance with the applicable national rules and under the responsibility of those responsible for the safe execution of the construction works designated under the applicable national rules;
(b) i gcás ina ndéantar an táirge foirgníochta a mhonarú ar an láithreán foirgníochta lena chorprú sna hoibreacha foirgníochta faoi seach i gcomhréir leis na rialacha náisiúnta is infheidhme agus faoi fhreagracht na ndaoine sin atá freagrach as cur i gcrích sábháilte na n-oibreacha foirgníochta arna n-ainmniú faoi na rialacha náisiúnta is infheidhme;
(b) the construction product is manufactured on the construction site for its incorporation in the respective construction works in compliance with the applicable national rules and under the responsibility of those responsible for the safe execution of the construction works designated under the applicable national rules;
1. Más rud é, tar éis dó meastóireacht a dhéanamh faoi Airteagal 56(1), go bhfaighidh Ballstát amach, cé go gcomhlíonann táirge foirgníochta an Rialachán seo, go mbaineann riosca leis do chomhall na mbuncheanglas i leith oibreacha foirgníochta nó do shláinte nó do shábháilteacht daoine nó do ghnéithe eile a bhaineann le cosaint leas an phobail, ceanglóidh sé ar an oibreoir eacnamaíoch ábhartha na bearta iomchuí uile a dhéanamh chun a áirithiú nach mbeidh an riosca sin ag baint leis an táirge foirgníochta lena mbaineann a thuilleadh nuair a chuirfear ar an margadh é, chun an táirge foirgníochta a tharraingt siar ón margadh nó chun é a aisghlaoch laistigh de thréimhse réasúnach, ar tréimhse í a bheidh i gcomhréir leis an gcineál riosca atá ann agus ar tréimhse í a fhorordóidh sé.
1. Where, having performed an evaluation pursuant to Article 56(1), a Member State finds that, although a construction product is in compliance with this Regulation, it presents a risk for the fulfilment of the basic requirements for construction works, to the health or safety of persons or to other aspects of public interest protection, it shall require the relevant economic operator to take all appropriate measures to ensure that the construction product concerned, when placed on the market, no longer presents that risk, to withdraw the construction product from the market or to recall it within a reasonable period, commensurate with the nature of the risk, which it may prescribe.
ciallaíonn "dumpaire eisbhóthair" feithicil ar mó a toilleadh ná 3 mhéadar chiúbaithe, ualaithe go cothrom, agus atá deartha agus déanta go príomha lena húsáid ar láithreáin oibreacha foirgníochta (lena n-áirítear déanamh bóithre agus oibreacha tí agus oibreacha tógála eile) chun coincréit, spallaí, cré nó ábhair eile den tsamhail chéanna a iompar agus nach bhfuil in ann, mar gheall ar a dearadh agus a déanamh, dul thar 55 chiliméadar san uair an chloig ar bhóthar cothrom faoina cumhacht féin agus is ábhar do chead speisialta faoi Airteagal 17 de na Rialacháin um Thrácht ar Bhóithre (Déanamh, Trealamh agus Úsáid Feithiclí), 1963 (I.R. Uimh. 190 de 1963);
"off-road dumper" means a vehicle exceeding 3 metres cubed in capacity, level loaded, designed and constructed primarily for use on sites of construction works (including road construction and house and other building works) for the purpose of conveying concrete, rubble, earth or other like materials and incapable by reason of its design and construction of exceeding a speed of 55 kilometres per hour on a level road under its own power and which is the subject of a special permit under Article 17 of the Road Traffic (Construction, Equipment and Use of Vehicles) Regulations, 1963 (S.I. No. 190 of 1963);
(3) Má foráltar le plean bóthair bóthar nua do dhéanamh no seana-bhóthar d'fheabhsú ar an talamh le n-a mbainfidh an plean bóthair sin féadfar a fhoráil leis an bplean bóthair sin gurb é an t-údarás áitiúil oiriúnach ar a mbeidh sé de chúram bóithre do dhéanamh agus do chothabháil a dhéanfaidh an bóthar nua san no fheabhsóidh an seana-bhóthar san má thoilíonn an t-údarás áitiúil sin chuige agus leis sin go n-íocfaidh únaer an tailimh sin leis an údarás áitiúil sin suim is có-mhéid le costas iomlán no le cuid áirithe de chostas an déanta no an fheabhsuithe sin.
(3) Where a road plan provides for the construction of a new road or the improvement of an existing road on the land to which such road plan relates, such road plan may provide that, if the appropriate local authority charged with the construction and maintenance of roads so consents, such construction or improvement shall be carried out by such local authority and that thereupon a sum equal to the whole or a specified part of the cost of such construction or improvement shall be paid by the owner of such land to such local authority.
Feithiclí (ar a dtugtar ‘dumpairí eisbhóthair’) is mó toilleadh ná 4 shlat chiúbacha ualaithe go cothrom, agus atá deartha agus déanta go príomha le húsáid ar láithreáin oibreacha foirgníochta (lena n-áirítear déanamh bóithre agus oibreacha tí agus tógála eile) le haghaidh coincréit, screallach, cré nó ábhair eile den sórt sin a iompar agus nach féidir leo, mar gheall ar an dearadh agus an déanamh atá orthu, dul thar 30 míle san uair ar bhóthar cothrom faoina gcumhacht féin agus is ábhar do cheadanna speisialta faoi alt 17 de na Rialacháin um Thrácht ar Bhóithre (Déanamh, Trealamh agus Úsáid Feithiclí), 1963, (I.R.
"4B Vehicles (commonly known as 'off-road dumpers') exceeding 4 cubic yards in capacity, level loaded, designed and constructed primarily for use on sites of construction works (including road construction and house and other building works) for the purpose of conveying concrete, rubble, earth or other like materials and incapable by reason of their design and construction of exceeding a speed of 30 miles per hour on a level road under their own power and which are the subject of special permits under article 17 of the Road Traffic (Construction, Equipment and Use of Vehicles) Regulations 1963, ( S.I.
(7) (a) Chun cinneadh a dhéanamh, i ndáil le haon éileamh faoi alt 372F(2), 372G(4), 372H(2) nó 372I(2), de réir mar a bheidh, cibé acu a thabhaítear nó nach dtabhaítear agus a mhéid a thabhaítear, sa tréimhse cháilitheach, caiteachas a thabhaítear ar fhoirgniú áitribh cháilithigh, ar athchóiriú ina áitreabh cáilitheach, ar athfheistiú áitribh cháilithigh nó, de réir mar a bheidh, ar fhoirgniú nó athfheistiú áitribh cháilithigh, ní dhéileálfar ach le cibé méid den chaiteachas sin is inchurtha síos go cuí d'obair a rinneadh iarbhír sa tréimhse cháilitheach ar fhoirgniú an áitribh, ar an athchóiriú ina áitreabh, ar athfheistiú an áitribh nó, de réir mar a bheidh, ar fhoirgniú nó athfheistiú an áitribh mar chaiteachas a tabhaíodh sa tréimhse sin.
(7) (a) For the purposes of determining, in relation to any claim under section 372F(2), 372G(4), 372H(2) or 372I(2), as the case may be, whether and to what extent expenditure incurred on the construction of, conversion into, refurbishment of, or, as the case may be, construction or refurbishment of, a qualifying premises is incurred or not incurred during the qualifying period, only such an amount of that expenditure as is properly attributable to work on the construction of, conversion into, refurbishment of, or, as the case may be, construction or refurbishment of, the premises actually carried out during the qualifying period shall be treated as having been incurred during that period.
(b) Más rud é, de bhua fho-alt (6), go bhfuil caiteachas ar fhorbairt aon talún san áireamh i gcaiteachas ar fhoirgniú áitribh cháilithigh, ar athchóiriú ina áitreabh cáilitheach, ar athfheistiú áitribh cháilithigh, nó, de réir mar a bheidh, ar fhoirgniú nó athfheistiú áitribh cháilithigh, beidh feidhm ag mír (a) fara aon mhodhnuithe is gá amhail is dá mba thagairtí d'fhorbairt na talún sin na tagairtí sa mhír sin d'fhoirgniú an áitribh cháilithigh, don athchóiriú ina áitreabh cáilitheach, d'athfheistiú an áitribh cháilithigh, nó, de réir mar a bheidh, d'fhoirgniú nó d'athfheistiú an áitribh cháilithigh.
(b) Where by virtue of subsection (6) expenditure on the construction of, conversion into, refurbishment of, or, as the case may be, construction or refurbishment of, a qualifying premises includes expenditure on the development of any land, paragraph (a) shall apply with any necessary modifications as if the references in that paragraph to the construction of, conversion into, refurbishment of, or, as the case may be, construction or refurbishment of, the qualifying premises were references to the development of such land.
(b) Feithiclí (ar a dtugtar dumpairí eisbhóthair de ghnáth) ar mó a dtoilleadh ná 3 mhéadar chiúbaithe, ualaithe go cothrom, agus atá deartha agus déanta go príomha lena n-úsáid ar láithreáin oibreacha foirgníochta (lena n-áirítear déanamh bóithre agus oibreacha tí agus oibreacha tógála eile) chun coincréit, spallaí, cré nó ábhair eile den tsamhail chéanna a iompar agus nach bhfuil in ann, mar gheall ar a ndearadh agus a ndéanamh, dul thar 50 ciliméadar san uair an chloig ar bhóthar cothrom faoina gcumhacht féin agus is ábhar do cheadanna speisialta faoi airteagal 17 de na Rialacháin um Thrácht ar Bhóithre (Déanamh, Trealamh agus Úsáid Feithiclí), 1963, (I.R.
(b) Vehicles (commonly known as off-road dumpers) exceeding 3 metres cubed in capacity, level loaded, designed and constructed primarily for use on sites of construction works (including road construction and house and other building works) for the purpose of conveying concrete, rubble, earth or other like materials and incapable by reason of their design and construction of exceeding a speed of 50 kilometres per hour on a level road under their own power and which are the subject of special permits under article 17 of the Road Traffic (Construction, Equipment and Use of Vehicles) Regulations, 1963, ( S.I.
I measc na samplaí d’fhoinsí den sórt sin tá Faireachlann an Aontais um Stoc Foirgneamh, an Fhaireachlann Eorpach um Earnáil na Foirgníochta, Eurostat, sonraí náisiúnta (mar shampla maidir le tithíocht agus aschur foirgníochta), faisnéis atá ar Theastais Feidhmíochta Fuinnimh (e.g. saintréithe foirgníochta, dátaí foirgníochta nó athchóirithe, achar urláir/toisí foirgneamh), agus obair taighde lena n-áirítear suirbhéanna nua i gcás inar gá.
Examples of such sources include the EU Building Stock Observatory, the European Construction Sector Observatory, Eurostat, national data (for example on housing and construction output), information contained in Energy Performance Certificates (e.g. construction characteristics, dates of construction/renovation, building floor area/dimensions), and research work including new surveys where necessary.
Ar bhonn iarraidh BC/CEN/46-92 – BC/CLC/05-92, dhréachtaigh CEN na caighdeáin chomhchuibhithe seo a leanas maidir le táirgí a úsáidtear i stáisiúin pheitril: EN 13012:2021 Tógáil agus feidhmíocht buinní uathoibríocha lena n-úsáid ar dháileoirí breosla, EN 13617-1:2021 Ceanglais sábháilteachta maidir le tógáil agus feidhmíocht caidéal méadraithe, dáileoirí agus aonad caidéalaithe cianda, EN 13617-2:2021 Ceanglais sábháilteachta maidir le tógáil agus feidhmíocht bristeacha sábháilteachta lena n-úsáid ar chaidéil mhéadraithe agus ar dháileoirí, EN 13617-3:2021 Ceanglais sábháilteachta maidir le tógáil agus feidhmíocht comhlaí fiartha agus EN 13617-4:2021.
On the basis of the request BC/CEN/46-92 – BC/CLC/05-92, CEN drafted the following harmonised standards for products used in petrol filling stations: EN 13012:2021 Construction and performance of automatic nozzles for use on fuel dispensers, EN 13617-1:2021 Safety requirements for construction and performance of metering pumps, dispensers and remote pumping units, EN 13617-2:2021 Safety requirements for construction and performance of safe breaks for use on metering pumps and dispensers, EN 13617-3:2021 Safety requirements for construction and performance of shear valves and EN 13617-4:2021.
I measc na samplaí d’fhoinsí den sórt sin tá Faireachlann an Aontais um Stoc Foirgneamh, an Fhaireachlann Eorpach um Earnáil na Foirgníochta, Eurostat, sonraí náisiúnta (mar shampla maidir le tithíocht agus aschur foirgníochta), faisnéis atá ar Theastais Feidhmíochta Fuinnimh (e.g. saintréithe foirgníochta, dátaí foirgníochta nó athchóirithe, achar urláir/toisí foirgneamh), agus obair taighde lena n-áirítear suirbhéanna nua i gcás inar gá.
Examples of such sources include the EU Building Stock Observatory, the European Construction Sector Observatory, Eurostat, national data (for example on housing and construction output), information contained in Energy Performance Certificates (e.g. construction characteristics, dates of construction/renovation, building floor area/dimensions), and research work including new surveys where necessary.
Má chinneann eintiteas nach féidir luach cóir réadmhaoine infheistíochta atá á tógáil a thomhas go hiontaofa ach go bhfuil coinne aige go mbeidh luach cóir na réadmhaoine intomhaiste go hiontaofa nuair a bheidh an tógáil tugtha i gcrích, tomhaisfidh sé an réadmhaoin infheistíochta sin atá á tógáil ar chostas go dtí go mbeidh a luach cóir intomhaiste go hiontaofa nó go dtí go mbeidh an tógáil tugtha i gcrích (cibé acu is túisce).
If an entity determines that the fair value of an investment property under construction is not reliably measurable but expects the fair value of the property to be reliably measurable when construction is complete, it shall measure that investment property under construction at cost until either its fair value becomes reliably measurable or construction is completed (whichever is earlier).
I measc na samplaí d’fhoinsí den sórt sin tá Faireachlann an Aontais um Stoc Foirgneamh, an Fhaireachlann Eorpach um Earnáil na Foirgníochta, Eurostat, sonraí náisiúnta (mar shampla maidir le tithíocht agus aschur foirgníochta), faisnéis atá ar Theastais Feidhmíochta Fuinnimh (e.g. saintréithe foirgníochta, dátaí foirgníochta nó athchóirithe, achar urláir/toisí foirgneamh), agus obair taighde lena n-áirítear suirbhéanna nua i gcás inar gá.
Examples of such sources include the EU Building Stock Observatory, the European Construction Sector Observatory, Eurostat, national data (for example on housing and construction output), information contained in Energy Performance Certificates (e.g. construction characteristics, dates of construction/renovation, building floor area/dimensions), and research work including new surveys where necessary.
| TÓGÁIL
| CONSTRUCTION
| TÓGÁIL
| CONSTRUCTION
| Tógáil
| Construction
| Praghsanna tionscadal tógála
| Prices of construction projects
| Innealra miotalóireachta, mianadóireachta, cairéalachta agus tógála
| Machinery for metallurgy, mining, quarrying and construction
| FOIRGNÍOCHT
| CONSTRUCTION
Suimint agus ábhair thógála eile
Cement and other construction Materials