Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

927 results in 322 documents

  1. #1835979

    suíomhanna na ngníomhaíochtaí arna mbeartú atá dírithe ar speicis domhainfharraige sa métier domhainfharraige.

    the locations of the intended activities targeting deep-sea species in the deep-sea métier.

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL establishing specific conditions to fishing for deep-sea stocks in the North-East Atlantic and provisions for fishing in international waters of the North-East Atlantic and repealing Regulation (EC) No 2347/2002

  2. #2564743

    Leis an ráta coibhéiseach maidir le hathchóiriú domhain, déantar na rátaí athchóirithe ag doimhneacht athchóirithe doimhne a chothromú/a ualú agus is féidir iad a ríomh leis an bhfoirmle seo a leanas: Ráta coibhéiseach athchóirithe doimhne = [(doimhneacht athchóirithe éadroim)*(ráta athchóirithe éadroim) + (doimhneacht athchóirithe mheánaigh)*(ráta athchóirithe mheánaigh) + (doimhneacht athchóirithe dhomhain)*(ráta athchóirithe dhomhain]/(doimhneacht athchóirithe dhomhain)] - mar % atá gach fachtóir.Is éard atá i ndoimhneachtaí athchóirithe an cóimheas idir an fuinneamh príomhúil a choiglítear agus an fuinneamh príomhúil iomlán sula ndéantar an chuid ábhartha den stoc a athchóiriú.

    Deep renovation equivalent rate equalises/weights the renovation rates at deep renovation depth and can be calculated by the following formula: Equivalent deep renovation rate = [(light renovation depth)*(light renovation rate) + (medium renovation depth)*(medium renovation rate) + (deep renovation depth)*(deep renovation rate)]/(deep renovation depth)] – all factors in %.Renovation depths are the ratio between primary energy saved and total primary energy before renovation of the respective part of the stock.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2299 of 15 November 2022 laying down rules for the application of Regulation (EU) 2018/1999 of the European Parliament and of the Council as regards the structure, format, technical details and process for the integrated national energy and climate progress reports

  3. #149192

    Deep Lincoln agus Leicester Cross

    Deep Lincoln and Leicester Cross

    Statutory Instruments: 1980

  4. #149195

    Deep Roghnaithe agus Dubhéadan Meánach

    Deep Selected and Medium Blackface

    Statutory Instruments: 1980

  5. #185549

    RIALACHÁIN NA gCOMHPHOBAL EORPACH (ÉANLAITH CHLÓIS REOITE AGUS ÍOSREOITE), 1981.

    EUROPEAN COMMUNITIES (FROZEN AND DEEP FROZEN POULTRY) REGULATIONS, 1981.

    Statutory Instruments: 1981

  6. #185551

    Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Éanlaith Chlóis Reoite agus Íosreoite), 1981, is teideal do na Rialacháin seo.

    These Regulations may be cited as the European Communities (Frozen and Deep Frozen Poultry) Regulations, 1981.

    Statutory Instruments: 1981

  7. #318329

    (B) Speicis Domhainfharraige

    B) Deep-Sea Species

    Regulation (EU) No 1236/2010 of the European Parliament and of the Council of 15 December 2010 laying down a scheme of control and enforcement applicable in the area covered by the Convention on future multilateral cooperation in the North-East Atlantic fisheries and repealing Council Regulation (EC) No 2791/1999

  8. #511899

    Limistéir shrianta iascaigh chun gnáthóga íogaire domhainfharraige a chosaint

    Fisheries restricted areas in order to protect deep-sea sensitive habitats

    Regulation (EU) No 1343/2011 of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 on certain provisions for fishing in the GFCM (General Fisheries Commission for the Mediterranean) Agreement area and amending Council Regulation (EC) No 1967/2006 concerning management measures for the sustainable exploitation of fishery resources in the Mediterranean Sea

  9. #511913

    limistéar srianta iascaigh domhainfharraige "Tulán Grinnill Eratosthenes" atá crioslaithe le línte lena gceanglaítear na comhordanáidí seo a leanas:

    deep-sea fisheries restricted area "The Eratosthenes Seamount" bounded by lines joining the following coordinates:

    Regulation (EU) No 1343/2011 of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 on certain provisions for fishing in the GFCM (General Fisheries Commission for the Mediterranean) Agreement area and amending Council Regulation (EC) No 1967/2006 concerning management measures for the sustainable exploitation of fishery resources in the Mediterranean Sea

  10. #573232

    Bannaí eile, lena n-áirítear bannaí mórlascaine.

    other bonds, including deep-discounted bonds.

    Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union Text with EEA relevance

  11. #574206

    bannaí ar mhórlascaine a bhfuil íocaíochtaí úis beaga orthu agus a eisíodh ag lascaine shuntasach ar parluach;

    deep-discounted bonds having small interest payments and issued at a considerable discount to par value;

    Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union Text with EEA relevance

  12. #627406

    Le haghaidh domhainreo, seachas a bhfuil faoi fo-cheannteidil 841830 agus 841840

    For deep-freezing, other than that of subheadings 841830 and 841840

    REGULATION (EU) No 374/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 April 2014 on the reduction or elimination of customs duties on goods originating in Ukraine

  13. #628334

    Domhainfhriochtóirí

    Deep fat fryers

    REGULATION (EU) No 374/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 April 2014 on the reduction or elimination of customs duties on goods originating in Ukraine

  14. #658508

    glactar le stríoca dubha doimhne mar ruamanna freisin.

    deep black striations are also to be regarded as stains.

    Corrigendum to Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products and repealing Council Regulations (EEC) No 922/72, (EEC) No 234/79, (EC) No 1037/2001 and (EC) No 1234/2007 ( OJ L 347, 20.12.2013 )

  15. #666147

    tiomantas na tíre comhpháirtíochta do dhaonlathas domhain inbhuanaithe a chothú agus dul chun cinn maidir leis sin;

    commitment to and progress in building deep and sustainable democracy;

    Regulation (EU) No 232/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a European Neighbourhood Instrument

  16. #733649

    Ar mhaithe le laghduithe riachtanacha ar acmhainn iascaireachta in iascaigh domhainfharraige a choinneáil agus d'fhonn faisnéis níos cuimsithí a fháil maidir le gníomhaíochtaí iascaireachta domhainfharraige agus an tionchar a bhíonn acu ar an muirthimpeallacht, ba cheart gur faoi réir údarú iascaireachta a bheadh iascaireacht ar speicis domhainfharraige.

    For the purpose of maintaining necessary reductions in fishing capacity in deep-sea fisheries and in order to obtain more comprehensive information about deep-sea fishing activities and their impact on the marine environment, fishing for deep-sea species should be made subject to a fishing authorisation.

    Regulation (EU) 2016/2336 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2016 establishing specific conditions for fishing for deep-sea stocks in the north-east Atlantic and provisions for fishing in international waters of the north-east Atlantic and repealing Council Regulation (EC) No 2347/2002

  17. #733654

    Ba cheart do shealbhóirí údaruithe iascaireachta a cheadaíonn speicis domhainfharraige a ghabháil comhoibriú agus gníomhaíochtaí taighde eolaíochta á ndéanamh d'fhonn feabhas a chur ar an measúnú a dhéantar ar stoic agus ar thaighde ar éiceachórais domhainfharraige.

    Holders of a fishing authorisation allowing the catch of deep-sea species should cooperate in scientific research activities in order to improve the assessment of deep-sea stocks and research into deep-sea ecosystems.

    Regulation (EU) 2016/2336 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2016 establishing specific conditions for fishing for deep-sea stocks in the north-east Atlantic and provisions for fishing in international waters of the north-east Atlantic and repealing Council Regulation (EC) No 2347/2002

  18. #733655

    De na gléasanna iascaireachta domhainfharraige go léir a úsáidtear, tá baol níos mó ag baint le gléasanna grinnill do VMEanna, agus is leosan a bhaineann an ráta tuairiscithe is airde de ghabhálacha neamhbheartaithe de speicis domhainfharraige.

    Deep-sea fishing with bottom trawls carries a higher risk for VMEs among the different gears used and reports the highest rates of unintended catch of deep-sea species.

    Regulation (EU) 2016/2336 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2016 establishing specific conditions for fishing for deep-sea stocks in the north-east Atlantic and provisions for fishing in international waters of the north-east Atlantic and repealing Council Regulation (EC) No 2347/2002

  19. #733683

    eolas eolaíoch maidir le speicis domhainfharraige agus a gcuid gnáthóga a fheabhsú;

    improving scientific knowledge on deep-sea species and their habitats;

    Regulation (EU) 2016/2336 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2016 establishing specific conditions for fishing for deep-sea stocks in the north-east Atlantic and provisions for fishing in international waters of the north-east Atlantic and repealing Council Regulation (EC) No 2347/2002

  20. #733684

    tionchair shuntasacha dhochracha ar VMEanna a chosc laistigh de chreat na hiascaireachta domhainfharraige agus caomhnú fadtéarmach stoc éisc domhainfharraige a áirithiú;

    preventing significant adverse impacts on VMEs within the framework of deep-sea fishing and ensuring the long-term conservation of deep-sea fish stocks;

    Regulation (EU) 2016/2336 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2016 establishing specific conditions for fishing for deep-sea stocks in the north-east Atlantic and provisions for fishing in international waters of the north-east Atlantic and repealing Council Regulation (EC) No 2347/2002

  21. #733705

    ciallaíonn “métier domhainfharraige” métier a dhírítear ar speicis domhainfharraige i gcomhréir leis na táscairí a leagtar síos in Airteagal 5(2);

    deep-sea métier’ means a métier that targets deep-sea species in accordance with the indications laid down in Article 5(2);

    Regulation (EU) 2016/2336 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2016 establishing specific conditions for fishing for deep-sea stocks in the north-east Atlantic and provisions for fishing in international waters of the north-east Atlantic and repealing Council Regulation (EC) No 2347/2002

  22. #733718

    Gníomhaíochtaí iascaireachta arna ndéanamh ag soithí iascaireachta a ghabhann speicis domhainfharraige mar fhoghabháil, cé nach ndíríonn siad ar speicis domhainfharraige, beidh siad faoi réir údarú iascaireachta (“údarú iascaireachta foghabhála”).

    Fishing activities of fishing vessels that, although not targeting deep-sea species, catch deep-sea species as a by-catch, shall be subject to a fishing authorisation (the ‘by-catch fishing authorisation’).

    Regulation (EU) 2016/2336 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2016 establishing specific conditions for fishing for deep-sea stocks in the north-east Atlantic and provisions for fishing in international waters of the north-east Atlantic and repealing Council Regulation (EC) No 2347/2002

  23. #733734

    Limistéir iascaireachta domhainfharraige atá ann cheana

    Existing deep-sea fishing areas

    Regulation (EU) 2016/2336 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2016 establishing specific conditions for fishing for deep-sea stocks in the north-east Atlantic and provisions for fishing in international waters of the north-east Atlantic and repealing Council Regulation (EC) No 2347/2002

  24. #733788

    Iontrálacha logleabhair maidir le huiscí doimhne

    Logbook entries in deep waters

    Regulation (EU) 2016/2336 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2016 establishing specific conditions for fishing for deep-sea stocks in the north-east Atlantic and provisions for fishing in international waters of the north-east Atlantic and repealing Council Regulation (EC) No 2347/2002

  25. #733840

    raon oibríochtaí soithí atá ag gabháil do gach métier domhainfharraige;

    the range of operation of vessels engaging in each deep-sea métier;

    Regulation (EU) 2016/2336 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2016 establishing specific conditions for fishing for deep-sea stocks in the north-east Atlantic and provisions for fishing in international waters of the north-east Atlantic and repealing Council Regulation (EC) No 2347/2002

  26. #733842

    na stoic dhomhainfharraige ar tháinig feabhas ar an gcomhairle eolaíoch ina leith;

    the deep-sea stocks for which the scientific advice has improved;

    Regulation (EU) 2016/2336 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2016 establishing specific conditions for fishing for deep-sea stocks in the north-east Atlantic and provisions for fishing in international waters of the north-east Atlantic and repealing Council Regulation (EC) No 2347/2002

  27. #733881

    Speicis domhainfharraige

    Deep-sea species

    Regulation (EU) 2016/2336 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2016 establishing specific conditions for fishing for deep-sea stocks in the north-east Atlantic and provisions for fishing in international waters of the north-east Atlantic and repealing Council Regulation (EC) No 2347/2002

  28. #733907

    Portán dearg domhainuisce

    Deep-water red crab

    Regulation (EU) 2016/2336 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2016 establishing specific conditions for fishing for deep-sea stocks in the north-east Atlantic and provisions for fishing in international waters of the north-east Atlantic and repealing Council Regulation (EC) No 2347/2002

  29. #733929

    Deilgcheann Atlantach

    Spiny (deep-sea) scorpionfish

    Regulation (EU) 2016/2336 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2016 establishing specific conditions for fishing for deep-sea stocks in the north-east Atlantic and provisions for fishing in international waters of the north-east Atlantic and repealing Council Regulation (EC) No 2347/2002

  30. #733937

    Déanfar ábhar muirí aischurtha a shampláil i ngach métier domhainfharraige.

    Discards shall be sampled in all deep-sea métiers.

    Regulation (EU) 2016/2336 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2016 establishing specific conditions for fishing for deep-sea stocks in the north-east Atlantic and provisions for fishing in international waters of the north-east Atlantic and repealing Council Regulation (EC) No 2347/2002

  31. #733961

    Cumaisc spúinse domhainfharraige

    Deep-sea sponge aggregations

    Regulation (EU) 2016/2336 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2016 establishing specific conditions for fishing for deep-sea stocks in the north-east Atlantic and provisions for fishing in international waters of the north-east Atlantic and repealing Council Regulation (EC) No 2347/2002

  32. #774095

    Bóthar Finisklin, o Theach Radharc an Chuain go dtí an áit ina dteangmhuíonn sé le Bóthar an Chuain.

    Albert Road to the Junction with Deep Water Berths Road.

    Number 1 (Private) of 1924: THE SLIGO LIGHTING AND ELECTRIC POWER ACT, 1924

  33. #1075027

    In alt 1, na focail “and any part of which is more than twenty feet deep”;

    In section 1, the words "and any part of which is more than twenty feet deep";

    Number 10 of 1955: FACTORIES ACT, 1955

  34. #1341208

    domhaintreabhadh

    deep ploughing

    Number 21 of 1978: FINANCE ACT, 1978

  35. #1604319

    Na Rialacháin Siorcanna Domhainfharraige (Iascaigh a Bhainistiú agus a Chaomhnú) 2005 (I.R. Uimh. 855 de 2005).

    DEEP SEA SHARKS (FISHERIES MANAGEMENT AND CONSERVATION) REGULATIONS 2005 (S.I. NO.855 OF 2005).

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  36. #1604322

    ar an gcalafort domhain-uisce is fearr i CE

    deep water port

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  37. #1607753

    Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Éanlaith Chlóis Reoite agus Íosreoite), 1981

    European Communities (Frozen and Deep Frozen Poultry) Regulations, 1981

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  38. #1632182

    Na Rialacháin Iascaigh Mhara (Caomhnú agus Saothrú Réasúnach Speiceas Domhainfharraige), 2017 (I.R. Uimh. 50 de 2017).

    SEA-FISHERIES (CONSERVATION AND RATIONAL EXPLOITATION OF DEEP-SEA SPECIES) REGULATIONS 2017.

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  39. #1641763

    fadhbanna Thuaisceart Éireann, dá dhoimhne agus dá achrannaí iad

    the problems of Northern Ireland, however deep and intractable

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  40. #1642865

    Cion Uisce Conablach Reoite agus Domhain-Reoite

    The Water Content of Frozen and Deep Frozen Fowl Carcases

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  41. #1647608

    atá go domhain i gcróithe an-chuid Éireannach idir fhir agus mhná, Thuaidh agus Theas

    which lie deep in the hearts of many Irish man and women North and South

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  42. #1647609

    atá go domhain i gcróithe an-chuid Éireannach idir fhir agus mhná Thuaidh agud Theas

    which lie deep in the hearts of many Irish men and women North and South

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  43. #1647610

    atá go domhain i gcroíthe an-chuid Éireannach idir fhir agus mhná

    which lie deep in the hearts of many Irish men and women

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  44. #1647611

    atá go domhain i gcroíthe an-chuid Éireannach idir fhir agus mhná,

    which lie deep in the hearts of many Irish men and women

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  45. #1647612

    atá go domhain i gcroíthe an-chuid Éireannach idir fhir and mhná

    which lie deep in the hearts of many Irish men and women

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  46. #1655692

    Bearta chun gnáthóga domhainfharraige leochaileacha a chosaint i Limistéar Rialála Choimisiún Iascaigh an Atlantaigh Thoir Thuaidh (NEAFC)

    Measures for the protection of vulnerable deep-sea habitats in the NEAFC Regulatory Area

    Regulation (EU) No 227/2013 of the European Parliament and of the Council of 13 March 2013 amending Council Regulation (EC) No 850/98 for the conservation of fishery resources through technical measures for the protection of juveniles of marine organisms and Council Regulation (EC) No 1434/98 specifying conditions under which herring may be landed for industrial purposes other than direct human consumption

  47. #1655776

    Bearta le cosaint a dhéanamh ar ghnáthóga domhainfharraige leochaileacha atá i Ranna ICES VIIc, j agus k

    Measures for the protection of vulnerable deep-sea habitats in ICES divisions VIIc, j and k

    Regulation (EU) No 227/2013 of the European Parliament and of the Council of 13 March 2013 amending Council Regulation (EC) No 850/98 for the conservation of fishery resources through technical measures for the protection of juveniles of marine organisms and Council Regulation (EC) No 1434/98 specifying conditions under which herring may be landed for industrial purposes other than direct human consumption

  48. #1655817

    Bearta le cosaint a dhéanamh ar ghnáthóga domhainfharraige leochaileacha atá i Roinn CITM VIIIc

    Measures for the protection of a vulnerable deep-sea habitat in ICES division VIIIc

    Regulation (EU) No 227/2013 of the European Parliament and of the Council of 13 March 2013 amending Council Regulation (EC) No 850/98 for the conservation of fishery resources through technical measures for the protection of juveniles of marine organisms and Council Regulation (EC) No 1434/98 specifying conditions under which herring may be landed for industrial purposes other than direct human consumption

  49. #1664030

    “Beidh toirmeasc ar shoithí iascaireachta nach bhfuil ceadúnas domhainiascaireachta acu iascaireacht a dhéanamh, in aghaidh gach turais farraige, ar speicis domhainfharraige ar de bhreis ar 100 kg an ghabháil.

    ‘Fishing vessels not holding a deep-sea fishing permit shall be prohibited from fishing for deep-sea species in excess of 100 kg in each sea trip.

    Regulation (EU) 2015/812 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2015 amending Council Regulations (EC) No 850/98, (EC) No 2187/2005, (EC) No 1967/2006, (EC) No 1098/2007, (EC) No 254/2002, (EC) No 2347/2002 and (EC) No 1224/2009, and Regulations (EU) No 1379/2013 and (EU) No 1380/2013 of the European Parliament and of the Council, as regards the landing obligation, and repealing Council Regulation (EC) No 1434/98

  50. #1707742

    “Beidh toirmeasc ar shoithí iascaireachta nach bhfuil ceadúnas domhainiascaireachta acu iascaireacht a dhéanamh, in aghaidh gach turais farraige, ar speicis domhainfharraige ar de bhreis ar 100 kg an ghabháil.

    ‘Fishing vessels not holding a deep-sea fishing permit shall be prohibited from fishing for deep-sea species in excess of 100 kg in each sea trip.

    Regulation (EU) 2015/812 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2015 amending Council Regulations (EC) No 850/98, (EC) No 2187/2005, (EC) No 1967/2006, (EC) No 1098/2007, (EC) No 254/2002, (EC) No 2347/2002 and (EC) No 1224/2009, and Regulations (EU) No 1379/2013 and (EU) No 1380/2013 of the European Parliament and of the Council, as regards the landing obligation, and repealing Council Regulation (EC) No 1434/98