#1678816
Cineál an údaraithe (údarú díreach; mórmhuir; tacaíocht)
Type of authorisation (direct authorisation; high seas; support)
Cineál an údaraithe (údarú díreach; mórmhuir; tacaíocht)
Type of authorisation (direct authorisation; high seas; support)
Déanfaidh oibreoir cóip de na coinníollacha deiridh a comhaontaíodh idir an t-oibreoir sin agus an tríú tír a sholáthar don Bhallstát brataí, agus beidh cóip den údarú díreach san áireamh.
An operator shall provide the flag Member State with a copy of the agreed final conditions between him and the third country, including a copy of the direct authorisation.
ciallaíonn “údarú díreach” údarú iascaireachta arna eisiúint ag údarás inniúil tríú tír do shoitheach iascaireachta de chuid an Aontais nach dtagann faoi chuimsiú SFPA ná faoi chuimsiú comhaontú maidir le deiseanna iascaireachta a mhalartú agus maidir le speicis leasa choitinn a chomhbhainistiú;
‘direct authorisation’ means a fishing authorisation issued by a third-country competent authority to a Union fishing vessel outside the framework of an SFPA or of an agreement on exchange of fishing opportunities and joint management of species of common interest;
dearbhú i scríbhinn a d’eisigh an tríú tír a bhfuil ceannasacht aici ar na huiscí ina ndéantar na hoibríochtaí iascaireachta nó a bhfuil dlínse aici ina leith, tar éis plé idir an t-oibreoir agus an tríú tír sin, ar théarmaí an údaraithe dhírigh atá beartaithe chun rochtain a thabhairt don oibreoir ar a cuid acmhainní iascaireachta, lena n-áirítear fad agus coinníollacha an údaraithe, agus deiseanna iascaireachta arna sloinneadh mar iarracht nó mar theorainneacha gabhála.
a written confirmation issued by the third country with sovereignty or jurisdiction over the waters where the fishing operations take place, following the discussions between the operator and that third country, of the terms of the intended direct authorisation to give the operator access to its fishing resources, including the duration, conditions, and fishing opportunities expressed as effort or catch limits.
Má chuireann tríú tír an Coimisiún ar an eolas go bhfuil cinneadh déanta aici údarú díreach i leith soitheach iascaireachta de chuid an Aontais a eisiúint, a dhiúltú, a fhionraí nó a tharraingt siar, cuirfidh an Coimisiún an Ballstát brataí ar an eolas dá réir sin láithreach.
If a third country informs the Commission that it has decided to issue, refuse, suspend or withdraw a direct authorisation to a Union fishing vessel, the Commission shall immediately inform the flag Member State accordingly.
Má chuireann tríú tír an Ballstát brataí ar an eolas go bhfuil cinneadh déanta aici údarú díreach i leith soitheach iascaireachta de chuid an Aontais a eisiúint, a dhiúltú, a fhionraí nó a tharraingt siar, cuirfidh an Ballstát brataí an Coimisiún ar an eolas dá réir sin láithreach.
If a third country informs the flag Member State that it has decided to issue, refuse, suspend or withdraw a direct authorisation to a Union fishing vessel, the flag Member State shall immediately inform the Commission accordingly.
Ós rud é go leagtar síos rialacha maidir le trasloingsiú lasmuigh den Aontas i Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009, tá Caibidil VI de Theideal II de Rialachán (AE) 2017/2403, lena leagtar síos rialacha maidir le trasloingsiú ar an mórmhuir agus faoi údarú díreach, iomarcach anois agus ba cheart í a scriosadh.
As rules on transhipment outside Union are laid down in Regulation (EC) No 1224/2009, Chapter VI of Title II of Regulation (EU) 2017/2403, setting out rules on transhipment on the high seas and under direct authorisation, has become redundant and should be deleted.