#2012066
EV Pool = suim luachanna risíochta na risíochtaí foluiteacha uile sa chomhthiomsú;
EV Pool = the sum of exposure values of all underlying exposures in the pool;
EV Pool = suim luachanna risíochta na risíochtaí foluiteacha uile sa chomhthiomsú;
EV Pool = the sum of exposure values of all underlying exposures in the pool;
EV pool = suim luachanna risíochta na risíochtaí foluiteacha uile sa chomhthiomsú;
EV pool = the sum of exposure values of all underlying exposures in the pool;
Rinne TECH-FAB Europe e.V an iarraidh a thaisceadh an 19 Bealtaine 2021.
The request was lodged on 19 May 2021 by TECH-FAB Europe e.V.
Rinne TECH-FAB Europe e.V an iarraidh a thaisceadh an 19 Bealtaine 2021.
The request was lodged on 19 May 2021 by TECH-FAB Europe e.V.
Chuir TECH-FAB Europe e.V an iarraidh isteach an 3 Samhain 2021.
The request was lodged on 3 November 2021 by TECH-FAB Europe e.V.
Chuir TECH-FAB Europe e.V an iarraidh isteach an 3 Samhain 2021.
The request was lodged on 3 November 2021 by TECH-FAB Europe e.V.
Luach na Neamhchosanta (EV)
Exposure Value (EV)
Déantar LF den sórt sin, ar a dtugtar LF coigeartaithe freisin, a scálú le méadracht ioncaim chun iolraitheoir a ríomh.
Such an EV, also called an adjusted EV, is then scaled by an income metric as to compute a multiplier.
Ó na hiolraí LE/TRÚCDAC 3,93x agus na toimhdí TRÚCDAC in aithris 307, is féidir meastachán a dhéanamh ar LF Alitalia mar ghnóthas leantach.
From the EV/EBITDAR multiples of 3,93x and the EBITDAR assumptions in recital 307, it is then possible to estimate the EV of Alitalia as a going concern.
Tagarmharc iolraitheora= (LF/TRÚCDAC) meánach le haghaidh cuideachtaí tagarmhairc
Multiplier benchmark = average (EV/EBITDAR) for benchmark companies
LF measta le haghaidh na cuideachta a ndéantar staidéar uirthi = Tagarmharc iolraitheora X TRÚCDAC na cuideachta a ndéantar staidéar uirthi.
EV estimated for company under study = Multiplier benchmark X EBITDAR company under study.
“Al-Aqsa e.V”.
‘Al-Aqsa e.V.’.
ev = luach éifeachta le haghaidh spreagthaí éagsúla (féach Tábla 2)
ev = effect value for different drivers (see Table 2)
“Al-Aqsa e.V”.
‘Al-Aqsa e.V.’.
EV = An fhine astaíochtaí galaithe mar a shainítear i mír 6.6.3.
EV = Evaporative emissions family, as defined in paragraph 6.6.3.
Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.V. (Cumann Teicniúil agus Eolaíoch na Gearmáine i gcomhair Gáis agus Uisce).
Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.V. (German Technical and Scientific Association for Gas and Water).
Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.V. (Cumann Teicniúil agus Eolaíoch na Gearmáine i gcomhair Gáis agus Uisce).
Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.V. (German Technical and Scientific Association for Gas and Water).
Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.V. (Cumann Teicniúil agus Eolaíoch na Gearmáine i gcomhair Gáis agus Uisce).
Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.V. (German Technical and Scientific Association for Gas and Water).
An 26 Samhain 2015 agus an 4 Nollaig 2015, thug an Bhaváir ar lámh amháin, agus Interessengemeinschaft privater Milchverarbeiter Bayerns e.V., Genossenschaftsverband Bayern e.V. agus Verband der Bayerischen Privaten Milchwirtschaft e.V. ar an lámh eile, caingne os comhair na Cúirte Ginearálta inar iarradh go ndéanfaí Cinneadh (AE) 2015/2432 a neamhniú i bpáirt.
On 26 November 2015 and 4 December 2015, Bavaria on the one hand, and Interessengemeinschaft privater Milchverarbeiter Bayerns e.V., Genossenschaftsverband Bayern e.V. and Verband der Bayerischen Privaten Milchwirtschaft e.V. on the other hand, brought actions before the General Court seeking the partial annulment of Decision (EU) 2015/2432.
Mura bhfuil an praghas sin ar eolas, ba cheart an luach measta a shonrú, leis an tagairt EV roimhe.
If that price is not known, the estimated value should be stated, preceded by the mention EV.
Mura bhfuil an praghas sin ar eolas, ba cheart an luach measta a shonrú, leis an tagairt EV roimhe.
If that price is not known, the estimated value should be stated, preceded by the mention EV.
In 2007, bunaíodh EURAMET e.V. (EURAMET), an Eagraíocht Réigiúnach Eorpach um Méadreolaíocht agus comhlachas neamhbhrabúis faoi dhlí na Gearmáine chun ról an struchtúir seo a dhéanamh.
In 2007, EURAMET e.V. (EURAMET), the European Regional Metrology Organisation and a non-profit association under German law, was set up to serve as this structure.
Déanfaidh EURAMET e.V. (EURAMET) ranníocaíocht airgeadais an Aontais a úsáid chun na gníomhaíochtaí dá dtagraítear in Airteagal 6(1), pointe (a) a chistiú.
EURAMET e.V. (EURAMET) shall use the Union’s financial contribution to fund the activities referred to in Article 6(1), point (a).
EV IRB = suim luachanna risíochta na risíochtaí foluiteacha atá faoi réir Chur Chuige IRB;
EV IRB = the sum of exposure values of the underlying exposures that are subject to the IRB Approach;
EV SA = suim luachanna risíochta na risíochtaí foluiteacha atá faoi réir an Chur Chuige Chaighdeánaithe;
EV SA = the sum of exposure values of the underlying exposures that are subject to the Standardised Approach;
Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt e.V. (DLR), atá cláraithe faoi dhlí na Gearmáine (cláruimhir: VR2780), agus a bhfuil a oifig chláraithe in Linder Höhe, 51147 Köln, an Ghearmáin
Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt e.V. (DLR), registered under German law (registration number: VR2780), with its registered office in Linder Höhe, 51147 Köln, Germany
Fraunhofer-Gesellschaft zur Förderung der Angewandten Forschung e.V., atá cláraithe faoi dhlí na Gearmáine (cláruimhir: VR4461), agus a bhfuil a oifig chláraithe in 27C, Hansastrasse, 80686 München, an Ghearmáin
Fraunhofer-Gesellschaft zur Förderung der Angewandten Forschung e.V., registered under German law (registration number: VR4461), with its registered office in 27C, Hansastrasse, 80686 München, Germany
Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt e.V. (DLR), atá cláraithe faoi dhlí na Gearmáine (cláruimhir: VR 2780 ag Amtsgericht Bonn), agus a bhfuil a oifig chláraithe in Linder Höhe, 51147 Köln, an Ghearmáin
Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt e.V. (DLR), registered under German law (registration number: VR 2780 at Amtsgericht Bonn), with its registered office in Linder Höhe, 51147 Cologne, Germany
Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt e.V. (DLR), atá cláraithe faoi dhlí na Gearmáine (cláruimhir: VR 2780 ag Amtsgericht Bonn), lena oifig chláraithe in Linder Höhe, 51147 Köln, an Ghearmáin
Deutsches Zentrum fur Luft- und Raumfahrt e.V. (DLR), registered under German law (registration number: VR 2780 at Amtsgericht Bonn), with its registered office in Linder Höhe, 51147 Cologne, Germany
Treoirthionscadal — Santé pour tous — Sláinte do Chách — Tionscadal comhpháirteach a dhéanfaidh Aimes-Afrique (Tóga) agus Aktion PiT-Togohilfe e.V.
Pilot project — Santé pour tous — Health for All — A joint project carried out by Aimes-Afrique (Togo) and Aktion PiT-Togohilfe e.V.
Is cuideachtaí liostaithe iad na cuideachtaí inchomórtais de ghnáth ar féidir Luach Fiontair (“LF”) a mheas ina leith.
Usually comparable companies are listed companies for which it is possible to estimate an Enterprise Value (‘EV’).
Déantar meastachán i staidéar Leonardo ar LF/TRÚCDAC airmheánach atá cothrom le 4x in 2017, 4,2x in 2018 agus 3,6x in 2019.
The Leonardo study estimates a median EV/EBITDAR that is equal to 4x in 2017, 4,2x in 2018 and 3,6x in 2019.
D’úsáid an Coimisiún meánluach na dtrí luach sin (3,93x) mar an t-iolra LF/TRÚCDA le húsáid sa chás seo.
The Commission used the average of those three values (3,93x) as the EV/EBITDA multiple to be used in the present case.
Is é TECH-FAB Europe e.V, comhlachas de tháirgeoirí GFF de chuid an Aontais (“an t-iarratasóir”) a chuir an iarraidh isteach an 3 Samhain 2021.
The request was lodged on 3 November 2021 by TECH-FAB Europe e.V., an association of Union producers of GFF (‘the applicant’).
Treoirthionscadal — Santé pour tous — Sláinte do Chách — Tionscadal comhpháirteach a dhéanfaidh Aimes-Afrique (Tóga) agus Aktion PiT-Togohilfe e.V.
Pilot project — Santé pour tous — Health for All — A joint project carried out by Aimes-Afrique (Togo) and Aktion PiT-Togohilfe e.V.
Maidir leis an lipéad ‘Sainaithint comhoiriúnachta feithiclí agus bonneagar - Léiriú grafach le haghaidh faisnéis do thomhaltóirí maidir le soláthar cumhachta EV’ comhlíonfaidh sé, ar a laghad, caighdeán EN 17186:2019.
The ‘Identification of vehicles and infrastructures compatibility - Graphical expression for consumer information on EV power supply’ shall comply at least with standard EN 17186:2019.
Córas luchtaithe sheoltaigh le haghaidh feithiclí leictreacha - Cuid 24: Cumarsáid dhigiteach idir d.c. Stáisiún luchtaithe feithiclí leictreacha agus feithicil leictreach le haghaidh luchtú d.c. a rialú
Electric vehicle conductive charging system – Part 24: Digital communication between a d.c. EV charging station and an electric vehicle for control of d.c. charging
Treoirthionscadal — Santé pour tous — Sláinte do Chách — Tionscadal comhpháirteach a dhéanfaidh Aimes-Afrique (Tóga) agus Aktion PiT-Togohilfe e.V.
Pilot project — Santé pour tous — Health for All — A joint project carried out by Aimes-Afrique (Togo) and Aktion PiT-Togohilfe e.V.
Rinneadh feidhmiú na dtástálacha reachtúla faoin Rialachán um Cháilíocht an Bhainne a tharmligean chuig ionad tástála formheasta, i.e., an Milchprüfring Bayern e.V. (‘an Milchprüfring’).
The performance of the statutory tests under the Milk Quality Regulation had been delegated to an approved testing centre, i.e., the Milchprüfring Bayern e.V. (‘the Milchprüfring’).
D’eisigh Cúirt Ghinearálta AE a Breithiúnas ar chás T-360/13, Verein zur Wahrung von Einsatz und Nutzung von Chromtrioxid und anderen Chrom-VI-verbindungen in der Oberflächentechnik eV (VECCO) v an Coimisiún Eorpach, an 25 Meán Fómhair 2015. Tá an cás faoi achomharc faoi láthair, Cás C-651/15 P.
On 25 September 2015 the General Court of the EU issued its Judgment on Case T-360/13, Verein zur Wahrung von Einsatz und Nutzung von Chromtrioxid und anderen Chrom-VI-verbindungen in der Oberflächentechnik eV (VECCO) v European Commission. The case is currently under appeal, Case C-651/15 P.
I gcás réimsí idirghabhála 56 go 62, is féidir réimsí idirghabhála 73, 74 agus 77 a úsáid le haghaidh eilimintí de na bearta a bhaineann le hidirghabhálacha i mbreoslaí malartacha, lena n-áirítear luchtú EV, nó iompar poiblí.
For intervention fields 56 to 62, intervention fields 73, 74 and 77 can be used for elements of the measures that relate to interventions in alternative fuels, including EV charging, or public transport.
Breithiúnas ón gCúirt Bhreithiúnais an 13 Iúil 2017, Verein zur Wahrung von Einsatz und Nutzung von Chromtrioxid und anderen Chrom-VI-Verbindungen in der Oberflächentechnik eV (VECCO) and Others v European Commission, C-651/15 P, ECLI:EU:C:2017:543.
Judgment of the Court of Justice of 13 July 2017, Verein zur Wahrung von Einsatz und Nutzung von Chromtrioxid und anderen Chrom-VI-Verbindungen in der Oberflächentechnik eV (VECCO) and Others v European Commission, C-651/15 P, ECLI:EU:C:2017:543.
https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2874177/STECF+21-05+-+Ev+JRs+LO+and+TM+Reg.pdf/caa87b65-ea4a-491a-8e59-4111e01e1c1d, lch. 23–24.
https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2874177/STECF+21-05+-+Ev+JRs+LO+and+TM+Reg.pdf/caa87b65-ea4a-491a-8e59-4111e01e1c1d, p. 23-24.
https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2874177/STECF+21-05+-+Ev+JRs+LO+and+TM+Reg.pdf/caa87b65-ea4a-491a-8e59-4111e01e1c1d, lch. 20–21.
https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2874177/STECF+21-05+-+Ev+JRs+LO+and+TM+Reg.pdf/caa87b65-ea4a-491a-8e59-4111e01e1c1d, p. 20-21.
na comhaltaí príobháideacha agus iad comhdhéanta de na comhlachais tionscail seo a leanas: Cumann AENEAS arna chlárú faoi dhlí na Fraince; Comhlachas Tionscail Inside (INSIDE), arna chlárú faoi dhlí na hÍsiltíre; cumann EpoSS e.V. arna chlárú faoi dhlí na Gearmáine.
the private members consisting of the following industrial associations: the AENEAS Association registered under French law; the Inside Industry Association (INSIDE) registered under Dutch law; the EPoSS e.V. Association registered under German law.
stáisiúin luchtaithe feithiclí leictreacha (EV) a fhoirgniú agus a oibriú agus tacú le bonneagar leictreach chun iompar a leictriú, faoi réir chomhlíonadh na gcritéar scagtha theicniúla faoin Roinn iompair den Iarscríbhinn seo;
construction and operation of electric vehicle (EV) charging stations and supporting electric infrastructure for the electrification of transport, subject to compliance with the technical screening criteria under the transport Section of this Annex;
Go sonrach, i gcás cuideachtaí aerlíne úsáidtear an LF mar shuim a gcothromais (margadhluach an chothromais arna soláthar leis an gcaipitliúchán stocmhargaidh) agus na ndliteanas (lena n-áirítear míreanna laistigh agus lasmuigh den chlár comhardaithe - amhail cíos le haghaidh aerárthaí).
Specifically, for airline companies the EV used is obtained as the sum of their equity (market value of equity provided by the stock market capitalisation) and the liabilities (including on-balance and off-balance sheet items – such as rent for aircrafts).
Dá bhrí sin, d’fhonn meastachán a dhéanamh ar an luach cothromais, an luach is ábhartha don mheastachán ar an airgead féideartha le fáil ó dhíol Alitalia mar ghnóthas leantach, ní foláir an LE a choigeartú trí na dliteanais laistigh den chlár comhardaithe agus lasmuigh den chlár comhardaithe a bhaint araon.
Therefore, in order to estimate the equity value, the value that is relevant for the estimation of the possible cash to be received from the sale of Alitalia as a going concern, the EV has to be adjusted by removing both the off-balance and the on-balance sheet liabilities.
Mhol Rialtas na Gearmáine Andreas KRUSE, Mitglied im Vorstand der Bundesarbeitsgemeinschaft der Seniorenorganisation e.V. (BAGSO) (Comhalta de Bhord Chomhlachas Náisiúnta na Gearmáine d’Eagraíochtaí Seanóirí (BAGSO)), mar chomhalta de Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa ar feadh a bhfuil fágtha den téarma oifige reatha, a leanfaidh go dtí an 20 Meán Fómhair 2025,
The German Government has proposed Mr Andreas KRUSE, Mitglied im Vorstand der Bundesarbeitsgemeinschaft der Seniorenorganisation e.V. (BAGSO) (Member of the Board of the German National Association of Senior Citizens’ Organizations (BAGSO)), as a member of the European Economic and Social Committee for the remainder of the current term of office, which runs until 20 September 2025,
Leis seo, ceaptar Andreas KRUSE, Mitglied im Vorstand der Bundesarbeitsgemeinschaft der Seniorenorganisation e.V. (BAGSO) (Comhalta de Bhord Chomhlachas Náisiúnta na Gearmáine d’Eagraíochtaí Seanóirí (BAGSO)), mar chomhalta de Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa ar feadh a bhfuil fágtha den téarma oifige reatha, a leanfaidh go dtí an 20 Meán Fómhair 2025.
Mr Andreas KRUSE, Mitglied im Vorstand der Bundesarbeitsgemeinschaft der Seniorenorganisation e.V. (BAGSO) (Member of the Board of the German National Association of Senior Citizens’ Organizations (BAGSO)), is hereby appointed as a member of the European Economic and Social Committee for the remainder of the current term of office, which runs until 20 September 2025.