Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

1,130 results in 551 documents

  1. #1070883

    Ag tosnú ag an bpointe mar a ngearrann an tórainn atá anois ann lárlíne Bhóthair na gCoimíní, as sin siar i líne dhíreach go dtí an pointe is gaire den éadan theas ar fhál thuaidh Lána Pháirc an Aonaigh, as sin siar feadh éadain theas an fháil sin go dtí a acomhal le héadan thiar an bhalla atá mar thórann thoir le Faiche an Aonaigh, as sin ó thuaidh feadh éadain thiar an bhalla sin go dtí a acomhal le héadan theas balla thuaidh Fhaiche an Aonaigh, as sin siar feadh éadain theas an bhalla dheiridh sin go dtí a fhoirceann ag béal an lána idir an pháirc 5·538 acra agus an pháirc ·711 acra i mBaile Fearainn na gCoimíní, as sin siar i líne dhíreach go dtí an pointe is gaire ar éadan theas an bhalla a leanas as balla thuaidh Fhaiche an Aonaigh, as sin siar, ansin ó dheas agus ansin siar feadh éadain Fhaiche an Aonaigh den bhalla sin go dtí a acomhal le balla thoir Chnoc an Aonaigh, as sin siar díreach i líne dhíreach go dtí tórainn thoir Bhaile Fearainn Gharrán na mBráthar, as sin siar ó dheas i líne dhíreach go dtí an coirnéal thoir-thuaidh den fhoirgneamh atá suite sa chúinne thoir-thuaidh den pháirc ·451 acra i mBaile Fearainn Gharrán na mBráthar, as sin siar feadh an éadain thuaidh de bhalla thuaidh an fhoirgnimh sin, as sin siar feadh an éadain thuaidh de bhalla thuaidh na páirce deiridh sin agus ar leanúint siar feadh an éadain thuaidh de bhalla thuaidh na páirce 4·574 acra i mBaile Fearainn Gharrán na mBráthar go dtí a acomhal le lárlíne fháil thiar na páirce deiridh sin, as sin ó dheas feadh lár fháil thiar na páirce deiridh sin go dtí a hacomhal le lárlíne fháil thuaidh na páirce 11·266 acra sa Bhaile Fearainn céanna, as sin siar, ansin siar ó thuaidh agus ansin siar feadh lárlíne fálta thuaidh na páirce deiridh sin, agus na páirce 5·748 acra agus na páirce 5·036 acra i mBaile Fearainn Gharrán na mBráthar go dtí a hacomhal le lárlíne fháil thiar na páirce deiridh sin, as sin ó dheas feadh lárlíne fháil thiar na páirce deiridh sin go dtí go ngearrann sí lárlíne fháil thuaidh na páirce 5·598 acra sa Bhaile Fearainn céanna, as sin siar agus ansin ó dheas feadh lárlíne fháil thuaidh agus fháil thiar na páirce deiridh sin go dtí a hacomhal le lárlíne fháil thuaidh na páirce 9·451 acra sa Bhaile Fearainn céanna, as sin siar feadh lárlínte fálta thuaidh na páirce deiridh sin agus na páirce 9·759 acra sa Bhaile Fearainn céanna agus feadh an tsamhail-fhaidithe siar ar lárlíne an fháil deiridh sin go dtí go dteagmhaíonn le tórainn thiar Bhaile Fearainn Gharrán na mBráthar, as sin feadh tórann thiar an Bhaile Fearainn deiridh sin soir ó dheas go dtí go ngearrann sí lárlíne fháil theas na páirce 10·820 acra i mBaile Fearainn Chnoc na hAoine, as sin siar feadh lárlíne fháil theas na páirce deiridh sin go dtí go ngearrann sí an samhail-fhaidiú ó thuaidh ar éadan thoir bhalla tórann thoir an Ospidéil Chruthliachta, as sin ó dheas feadh an tsamhail-fhaidithe sin agus feadh éadain thoir an bhalla sin agus feadh a shamhail-fhaidithe ó dheas go ngearrann éadan thuaidh fáil theas an ascail chúil a ghabhas go Coláiste Oiliúna Bráthar na Toirbhirte, as sin soir feadh éadain thuaidh an fháil deiridh sin go dtí a acomhal le lár líne an bhalla atá mar thórainn idir Bóthar an Bháicéara agus an pháirc atá á háitiú ag Mrs. Bridget Murphy, as sin soir ó dheas feadh lárlíne an bhalla dheiridh sin go dtí go ngearrann an samhail-fhaidiú siar ó dheas ar lárlíne an fháil atá mar thórainn idir na háitribh dá ngairmtear, faoi seach, Mír Luachála Uimh. 31 agus Mír Luachála Uimh. 33, Bóthar an Bháicéara, as sin soir ó thuaidh feadh an tsamhail-fhaidithe sin go dtí go ngearrann tórainn thiar Bhaile Fearainn Chnoc na Bachaille, as sin ó dheas feadh tórann an Bhaile Fearainn sin go dtí go ngearrann an tórainn atá anois ann.

    Starting at the point where the existing boundary intersects the centre line of Commons Road, thence in a westerly direction in a straight line to the nearest point of the southern face of the northern fence of Fairfield Lane, thence in a westerly direction along the southern face of the said fence to its junction with the western face of the wall which forms the eastern boundary of the Fair Green, thence in a northerly direction along the western face of the said wall to its junction with the southern face of the northern wall of the Fair Green, thence in a westerly direction along the southern face of the last mentioned wall to its termination at the mouth of the lane between the 5·538 acres and ·711 acres fields in Commons Townland, thence in a westerly direction in a straight line to the nearest point on the southern face of the continuation of the northern wall of the Fair Green, thence successively in westerly, southerly and westerly directions along the Fair Green face of the said wall to its junction with the eastern wall of Fair Hill, thence due west in a straight line to the eastern boundary of Gurranebraher Townland, thence in a south-westerly direction in a straight line to the north-eastern corner of the building which is situated in the north-eastern corner of the ·451 acres field in Gurranebraher Townland, thence in a westerly direction along the northern face of the northern wall of the said building, thence in a westerly direction along the northern face of the northern wall of the said last-mentioned field and continuing in a westerly direction along the northern face of the northern wall of the 4·574 acres field in Gurranebraher Townland to its junction with the centre line of the western fence of the last mentioned field, thence in a southerly direction along the centre of the western fence of the last-mentioned field to its junction with the centre line of the northern fence of the 11·266 acres field in the same Townland, thence successively in westerly, north-westerly and westerly directions along the centre line of the northern fences of the last-mentioned field, the 5·748 acres field and the 5·036 acres field in Gurranebraher Townland to its junction with the centre line of the western fence of the last-mentioned field, thence in a southerly direction along the centre line of the western fence of the said last-mentioned field to its intersection by the centre line of the northern fence of the 5·598 acres field in the same Townland, thence successively in a westerly direction and a southerly direction along the centre line of the northern and western fences of the last-mentioned field, to its junction with the centre line of the northern fence of the 9·451 acres field in the same Townland, thence in a westerly direction along the centre lines of the northern fences of the last-mentioned field and of the 9·759 acres field in the same Townland and along the imaginary westerly projection of the centre line of the last-mentioned fence to meet the western boundary of Gurranebraher Townland, thence along the western boundary of the latter Townland in a south-easterly direction to its intersection by the centre line of the southern fence of the 10·820 acres field in Knocknaheeny Townland, thence in a westerly direction along the centre line of the southern fence of the last-mentioned field to its intersection by the imaginary northerly projection of the eastern face of the eastern boundary wall of the Orthopaedic Hospital, thence in a southerly direction along the said imaginary projection and along the eastern face of the said wall and along its imaginary southerly projection to its intersection by the northern face of the southern fence of the back avenue leading to the Presentation Brothers Training College, thence in an easterly direction along the northern face of the last-mentioned fence to its junction with the centre line of the wall forming the boundary between Baker's Road and the field occupied by Mr

    Number 1 (Private) of 1955: LOCAL GOVERNMENT PROVISIONAL ORDERS CONFIRMATION ACT, 1955

  2. #509224

    COMHAIRLIÚCHÁIN DUINE LE DUINE

    FACE-TO-FACE CONSULTATIONS

    Regulation (EU) No 1233/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 November 2011 on the application of certain guidelines in the field of officially supported export credits and repealing Council Decisions 2001/76/EC and 2001/77/EC

  3. #509660

    Áirítear leo sin comhairliúcháin duine le duine amhail a leagtar amach in Airteagal 54 d’fhonn plé a dhéanamh ar na nithe seo a leanas:

    These include face-to-face consultations as outlined in Article 54 in order to discuss:

    Regulation (EU) No 1233/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 November 2011 on the application of certain guidelines in the field of officially supported export credits and repealing Council Decisions 2001/76/EC and 2001/77/EC

  4. #509702

    Comhairliúcháin duine le duine

    Face-to-face consultations

    Regulation (EU) No 1233/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 November 2011 on the application of certain guidelines in the field of officially supported export credits and repealing Council Decisions 2001/76/EC and 2001/77/EC

  5. #509703

    Aontóidh Rannpháirtí laistigh de 10 lá oibre le hiarrataí chun comhairliúcháin duine le duine a bheith ann.

    A Participant shall agree within 10 working days to requests for face-to-face consultations.

    Regulation (EU) No 1233/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 November 2011 on the application of certain guidelines in the field of officially supported export credits and repealing Council Decisions 2001/76/EC and 2001/77/EC

  6. #509704

    Cuirfear iarrataí chun comhairliúcháin duine le duine a bheith ann ar fáil do Rannpháirtithe agus do Neamh-rannpháirtithe.

    A request for face-to-face consultations shall be made available to Participants and non-Participants.

    Regulation (EU) No 1233/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 November 2011 on the application of certain guidelines in the field of officially supported export credits and repealing Council Decisions 2001/76/EC and 2001/77/EC

  7. #521644

    (a) beidh an n-aghaidhluach éagsúil le haghaidhluach monaí atá ceaptha lena gcur i gcúrsaíocht;

    (a) their face value must be different from the face values of circulation coins;

    Regulation (EU) No 651/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on the issuance of euro coins

  8. #2041075

    Soláthar seirbhísí comhairleoireachta duine le duine do dhaoine aonair.

    Provision of face-to-face counselling services to individuals.

    Commission Delegated Regulation (EU) 2021/702 of 10 December 2020 amending Delegated Regulation (EU) 2015/2195 on supplementing Regulation (EU) No 1304/2013 of the European Parliament and of the Council on the European Social Fund, regarding the definition of standard scales of unit costs and lump sums for reimbursement of expenditure by the Commission to Member States

  9. #2041076

    An líon seisiún comhairleoireachta duine le duine a soláthraíodh.

    Number of face-to-face counselling sessions provided.

    Commission Delegated Regulation (EU) 2021/702 of 10 December 2020 amending Delegated Regulation (EU) 2015/2195 on supplementing Regulation (EU) No 1304/2013 of the European Parliament and of the Council on the European Social Fund, regarding the definition of standard scales of unit costs and lump sums for reimbursement of expenditure by the Commission to Member States

  10. #2063456

    Idirghníomhaíocht le duine: duine le duine, skype, teileafón, ríomhphost, suíomhanna gréasáin tiomnaithe, etc.

    Interaction with a person: face to face, skype, phone, e-mail, dedicated websites, etc.

    Commission Delegated Regulation (EU) 2021/859 of 4 February 2021 supplementing Regulation (EU) 2019/1700 of the European Parliament and of the Council by specifying the number and titles of the variables for the data set in the education and training domain (Text with EEA relevance)

  11. #2063975

    Idirghníomhaíocht le duine: duine le duine, skype, teileafón, ríomhphost, suíomhanna gréasáin tiomnaithe, etc.

    Interaction with a person: face to face, skype, phone, e-mail, dedicated websites, etc.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/861 of 21 May 2021 specifying the technical items of the data set and establishing the technical formats for transmission of information on the organisation of a sample survey in the education and training domain pursuant to Regulation (EU) 2019/1700 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  12. #2132908

    Aghaidh ar aghaidh

    Face to face

    Commission Delegated Regulation (EU) 2021/1722 of 18 June 2021 supplementing Directive (EU) 2015/2366 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards specifying the framework for cooperation and the exchange of information between competent authorities of the home and the host Member States in the context of supervision of payment institutions and electronic money institutions exercising cross-border provision of payment services (Text with EEA relevance)

  13. #2715372

    Áirítear leo sin comhairliúcháin duine le duine amhail a leagtar amach in Airteagal 55 d’fhonn plé a dhéanamh ar na nithe seo a leanas:

    These include face-to-face consultations as outlined in Article 55 in order to discuss:

    Commission Delegated Regulation (EU) 2023/262 of 7 September 2022 amending Annex II to Regulation (EU) No 1233/2011 of the European Parliament and of the Council on the application of certain guidelines in the field of officially supported export credits

  14. #2715412

    COMHAIRLIÚCHÁIN DUINE LE DUINE

    FACE-TO-FACE CONSULTATIONS

    Commission Delegated Regulation (EU) 2023/262 of 7 September 2022 amending Annex II to Regulation (EU) No 1233/2011 of the European Parliament and of the Council on the application of certain guidelines in the field of officially supported export credits

  15. #2715413

    Aontóidh Rannpháirtí laistigh de 10 lá oibre le hiarrataí chun comhairliúcháin duine le duine a bheith ann.

    A Participant shall agree within ten working days to requests for face-to-face consultations.

    Commission Delegated Regulation (EU) 2023/262 of 7 September 2022 amending Annex II to Regulation (EU) No 1233/2011 of the European Parliament and of the Council on the application of certain guidelines in the field of officially supported export credits

  16. #2715414

    Cuirfear iarraidh chun comhairliúcháin duine le duine a bheith ann ar fáil do Rannpháirtithe agus do Neamh-rannpháirtithe.

    A request for face-to-face consultations shall be made available to Participants and non-Participants.

    Commission Delegated Regulation (EU) 2023/262 of 7 September 2022 amending Annex II to Regulation (EU) No 1233/2011 of the European Parliament and of the Council on the application of certain guidelines in the field of officially supported export credits

  17. #3124193

    COMHAIRLIÚCHÁIN DUINE LE DUINE

    FACE-TO-FACE CONSULTATIONS

    Commission Delegated Regulation (EU) 2023/2738 of 28 September 2023 amending Annex II to Regulation (EU) No 1233/2011 of the European Parliament and of the Council on the application of certain guidelines in the field of officially supported export credits

  18. #3124625

    Áirítear leo sin comhairliúcháin duine le duine amhail a leagtar amach in Airteagal 53 d’fhonn plé a dhéanamh ar na nithe seo a leanas:

    These include face-to-face consultations as outlined in Article 53 in order to discuss:

    Commission Delegated Regulation (EU) 2023/2738 of 28 September 2023 amending Annex II to Regulation (EU) No 1233/2011 of the European Parliament and of the Council on the application of certain guidelines in the field of officially supported export credits

  19. #3124661

    Aontóidh Rannpháirtí laistigh de 10 lá oibre le hiarrataí chun comhairliúcháin duine le duine a bheith ann.

    A Participant shall agree within ten working days to requests for face-to-face consultations.

    Commission Delegated Regulation (EU) 2023/2738 of 28 September 2023 amending Annex II to Regulation (EU) No 1233/2011 of the European Parliament and of the Council on the application of certain guidelines in the field of officially supported export credits

  20. #3124662

    Cuirfear iarraidh chun comhairliúcháin duine le duine a bheith ann ar fáil do Rannpháirtithe agus do Neamh-rannpháirtithe.

    A request for face-to-face consultations shall be made available to Participants and non-Participants.

    Commission Delegated Regulation (EU) 2023/2738 of 28 September 2023 amending Annex II to Regulation (EU) No 1233/2011 of the European Parliament and of the Council on the application of certain guidelines in the field of officially supported export credits

  21. #1070888

    Ag tosnú mar a ngearrann an tórann atá anois ann éadan theas cúl-fhalla na sreatha tithe a bhfuil a n-aghaidh ar Bhóthar an Choláiste agus dá ngairmtear Elder Wood, as sin siar feadh éadain theas an bhalla dheiridh sin go dtí a acomhal le héadan thoir an bhalla tórann thoir le gairdíní tosaigh na sreatha de chúig tithe déag atá i Westbourne Park, as sin ó dheas feadh an éadain thoir sin agus feadh a shamhail-fhaidithe ó dheas go dtí go ngearrann tórainn theas Bhaile Fearainn Ghoirtín an Easpaig, as sin soir feadh tórann theas an Bhaile Fearainn deiridh sin go dtí go dteagmhaíonn leis an tórainn atá anois ann. [EN]

    Starting at the intersection of the existing boundary with the southern face of the rear wall of the terrace of houses facing College Road known as Elder Wood, thence in a westerly direction along the southern face of the last-mentioned wall to its junction with the eastern face of the eastern boundary wall of the front gardens of the terrace of fifteen houses included in Westbourne Park, thence in a southerly direction along the said eastern face and along its imaginary southerly projection to its intersection by the southern boundary of Gurteenaspig Townland, thence in an easterly direction along the southern boundary of the last-mentioned Townland to meet the existing boundary.

    Number 1 (Private) of 1955: LOCAL GOVERNMENT PROVISIONAL ORDERS CONFIRMATION ACT, 1955

  22. #304928

    (23) Tá ar úsáideoirí aerspáis déileáil le dálaí neamhionanna i dtaca le rochtain ar aerspás an Chomhphobail agus i dtaca le saoirse gluaiseachta laistigh den chéanna.

    (23) Airspace users face disparate conditions of access to, and freedom of movement within, Community airspace.

    Regulation (EC) No 1070/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 amending Regulations (EC) No 549/2004, (EC) No 550/2004, (EC) No 551/2004 and (EC) No 552/2004 in order to improve the performance and sustainability of the European aviation system

  23. #327214

    Faoi láthair bíonn cruinniú ar aghaidh a chéile idir í féin agus an Coimisiún i gceist leis na dréacht-tuarascálacha uile d’fhonn a ndréachtfhreagra uathu a phlé.

    At present all draft reports involve a face-to-face meeting with the Commission to discuss their draft reply.

    Opinion No 6/2010 (pursuant to Article 322 TFEU) on a proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Union

  24. #504205

    Bráidíní, lámhainní níocháin agus flainíní éadain

    Bibs, washgloves and face flannels

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  25. #575034

    Ní ionann luach ainmniúil agus aghaidhluach.

    Nominal value is not the same as face value.

    Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union Text with EEA relevance

  26. #581030

    Leibhéal ag aghaidhluach gan íoc ag deireadh na ráithe.

    Level at face value outstanding at end of quarter.

    Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union Text with EEA relevance

  27. #590783

    Tá acmhainní i réimse an chustaim ag éirí níos teoranta i gcónaí do na Ballstáit.

    Member States face increasingly limited resources in the field of customs.

    Regulation (EU) No 608/2013 of the European Parliament and of the Council of 12 June 2013 concerning customs enforcement of intellectual property rights and repealing Council Regulation (EC) No 1383/2003

  28. #592230

    Beidh an focal "dúblach" le feiceáil go soiléir ar éadan aon deimhnithe dhúblaigh.

    The word "duplicate" shall be clearly visible on the face of any duplicate certificate.

    Regulation (EU) No 167/2013 of the European Parliament and of the Council of 5 February 2013 on the approval and market surveillance of agricultural and forestry vehicles Text with EEA relevance

  29. #593386

    Beidh an focal "dúblach" le feiceáil go soiléir ar éadan aon deimhnithe dhúblaigh.

    The word "duplicate" shall be clearly visible on the face of any duplicate certificate.

    Regulation (EU) No 168/2013 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2013 on the approval and market surveillance of two- or three-wheel vehicles and quadricycles Text with EEA relevance

  30. #626015

    Le héadan nach mó ná 90 cm2

    With a face of not more than 90 cm2

    REGULATION (EU) No 374/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 April 2014 on the reduction or elimination of customs duties on goods originating in Ukraine

  31. #639187

    TCP don aghaidh, do na súile, agus don chóras riospráide

    PPE for the face, eyes and respiratory system

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on personal protective equipment /* COM/2014/0186 final - 2014/0108 (COD) */

  32. #664224

    Caithfidh na marcálacha a leanas a bheith ar aghaidh ionstraime an trealaimh:

    The following markings must appear on the instrument face of the equipment:

    Regulation (EU) No 165/2014 of the European Parliament and of the Council of 4 February 2014 on tachographs in road transport, repealing Council Regulation (EEC) No 3821/85 on recording equipment in road transport and amending Regulation (EC) No 561/2006 of the European Parliament and of the Council on the harmonisation of certain social legislation relating to road transport Text with EEA relevance

  33. #700291

    TCP don aghaidh, do na súile agus don chóras riospráide

    PPE for the face, eyes and respiratory system

    Regulation (EU) 2016/425 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on personal protective equipment and repealing Council Directive 89/686/EEC (Text with EEA relevance)

  34. #832986

    (c) beidh có-dhuille ceangailte dhe agus an uimhir sin clóbhuailte ar a aghaidh;

    ( c ) have attached a counterfoil with the said number printed on the face thereof;

    Number 28 of 1930: ELECTORAL (DUBLIN COMMERCIAL) ACT, 1930

  35. #1181145

    (2) Ar éadan gach réamheolaire—

    (2) Every prospectus shall, on the face of it,—

    Number 33 of 1963: COMPANIES ACT, 1963

  36. #1366000

    Ráitis a cheanglaítear a bheith ar éadan stampaí trádála.

    Statements required on face of trading stamps.

    Number 23 of 1980: TRADING STAMPS ACT, 1980

  37. #1559007

    ach ní dhéanfar aon phraghas a chinneadh amhlaidh ar phraghas is ísle ná aghaidhluach an mhona.

    but no price shall be so determined at below the face value of the coin.

    Number 38 of 1998: ECONOMIC AND MONETARY UNION ACT, 1998

  38. #1597122

    ar a éadan

    appearing on the face thereof

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  39. #1609015

    Rún ó Pharlaimint na hEorpa ar athstruchtúrú gnólachtaí in aghaidh forchríochú.

    EUROPEAN PARLIAMENT RESOLUTION ON THE RESTRUCTURING OF FIRMS IN THE FACE OF GLOBALISATION.

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  40. #1609476

    ar éadan gach réanheolaire

    every prospectus shall, on the face of it

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  41. #1609921

    tuáillí aghaidhe

    face towels

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  42. #1609922

    aghaidh a thabhairt

    face

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  43. #1609923

    tuáilli aghaidhe,láimhe nó folchta

    face,hand and bath towels

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  44. #1629689

    tuarascáil ar a éadan

    report appearing on the face thereof

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  45. #1630348

    tuarascáil ar a éadan

    report...appearing on the face thereof

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  46. #1630436

    —iarratas a chur faoi bhráid Caranua go rachaidh sé i mbun caidreamh tul i dtul níos minice le marthanóirí agus le hiarratasóirí, go háirithe nuair a bheidh an eagraíocht tar éis aistriú go dtí cóiríocht oifige nua a bheidh níos oiriúnaí don ghníomhaíocht sin;

    —REQUEST CARANUA TO PROVIDE A GREATER LEVEL OF FACE TO FACE ENGAGEMENT WITH SURVIVORS/APPLICANTS, PARTICULARLY AFTER THE ORGANISATION MOVES INTO NEW OFFICE ACCOMMODATION WHICH WILL BE MORE SUITABLE FOR THIS ACTIVITY;

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  47. #1647833

    a chaitheann aghaidh a thabhairt ar chora den sórt sin

    who face situations of this kind

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  48. #1647834

    ar a chaitheann aghaidh a thabhairt ar chora den sórt sin

    who face situations of this kind

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  49. #1652851

    Fad na cromfhearsaide ón bhfeire tosaigh go dtí aghaidh an rotha lústair;

    The length of the crankshaft from front flange to flywheel face;

    Regulation (EU) No 388/2012 of the European Parliament and of the Council of 19 April 2012 amending Council Regulation (EC) No 428/2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual-use items

  50. #1661135

    ar pháipéir, agus ba cheart gur sin a bheidh mar an rogha réamhshocraithe i gcás ina dtairgtear PRIIP ar bhonn duine le duine, mura n-iarrann an t-infheisteoir miondíola a mhalairt;

    on paper, which should be the default option where the PRIIP is offered on a face-to-face basis, unless the retail investor requests otherwise;

    Regulation (EU) No 1286/2014 of the European Parliament and of the Council of 26 November 2014 on key information documents for packaged retail and insurance-based investment products (PRIIPs) (Text with EEA relevance)