#1603286
Treoir ón gComhairle lena mínítear dul isteach, idirthuras agus cónaí neamhúdaraithe a éascú
COUNCIL DIRECTIVE DEFINING THE FACILITATION OF UNAUTHORISED ENTRY, TRANSIT AND RESIDENCE.
Treoir ón gComhairle lena mínítear dul isteach, idirthuras agus cónaí neamhúdaraithe a éascú
COUNCIL DIRECTIVE DEFINING THE FACILITATION OF UNAUTHORISED ENTRY, TRANSIT AND RESIDENCE.
Creat-Chinneadh ón gComhairle maidir leis an gcreat pionósach a dhaingniú chun cosc a chur le dul isteach, idirthuras agus cónaí neamhúdaraithe a éascú
COUNCIL FRAMEWORK DECISION ON THE STRENGTHENING OF THE PENAL FRAMEWORK TO PREVENT THE FACILITATION OF UNAUTHORISED ENTRY TRANSIT AND RESIDENCE.
Treoir 2002/90/CE ón gComhairle an 28 Samhain 2002 lena sainmhínítear éascú teacht isteach neamhúdaraithe, idirthurais neamhúdaraithe agus cónaí neamhúdaraithe (IO L 328, 5.12.2002, lch. 17).
Council Directive 2002/90/EC of 28 November 2002 defining the facilitation of unauthorised entry, transit and residence (OJ L 328, 5.12.2002, p. 17).
ciallaíonn “éascú” teacht isteach, idirthuras agus cónaí neamhúdaraithe a éascú mar a shainmhínítear i dTreoir 2002/90/CE ón gComhairle;
‘facilitation’ means facilitation of unauthorised entry, transit and residence as defined in Council Directive 2002/90/EC;
Beidh tuilleadh próiseála sonraí pearsanta den sórt sin ag an nGníomhaireacht teoranta do na sonraí pearsanta a bhaineann le daoine a bhfuil droch-amhras ag údaráis inniúla Ballstát ina leith ar fhorais réasúnacha, go bhfuil baint acu i ngníomhaíochtaí coiriúla tras-teorann, go ndéanann siad gníomhaíochtaí mídhleathacha imirce a éascú nó go bhfuil siad páirteach i ngníomhaíochtaí gáinneála ar dhaoine mar a shainmhínítear i bpointe (a) agus i bpointe (b) d'Airteagal 1(1) de Threoir 2002/90/CE ón gComhairle an 28 Samhain 2002 maidir le sainmhíníú eascú teacht isteach, idirthurais agus cónaí neamhúdaraithe [].
Such further processing of personal data by the Agency shall be limited to personal data regarding persons who are suspected, on reasonable grounds, by the competent authorities of the Member States of involvement in cross-border criminal activities, in facilitating illegal migration activities or in human trafficking activities as defined in points (a) and (b) of Article 1(1) of Council Directive 2002/90/EC of 28 November 2002 defining the facilitation of unauthorised entry, transit and residence [].
Treoir 2002/90/CE ón gComhairle an 28 Samhain 2002 lena sainmhínítear éascú teacht isteach neamhúdaraithe, idirthurais neamhúdaraithe agus cónaí neamhúdaraithe (IO L 328, 5.12.2002, lch. 17).
Council Directive 2002/90/EC of 28 November 2002 defining the facilitation of unauthorised entry, transit and residence (OJ L 328, 5.12.2002, p. 17).
Tairiscint maidir le ceadú beartaithe ó Dháil Éireann do thogra dá bhforáilter le hAirteagal 1.11 de Chonradh Amstardam (togra le haghaidh Creat-Chinnidh ón gComhairle maidir leis an gcreat pionósach a dhaingniú chun cosc a chur le dul isteach, idirthuras agus cónaí neamhúdaraithe a éascú).
MOTION RE PROPOSED APPROVAL BY DÁIL ÉIREANN OF A PROPOSAL PROVIDED BY ARTICLE 1.11 OF THE TREATY OF AMSTERDAM (A PROPOSAL FOR A COUNCIL FRAMEWORK DECISION ON THE STRENGTHENING OF THE PENAL FRAMEWORK TO PREVENT THE FACILITATION OF UNAUTHORISED ENTRY, TRANSIT AND RESIDENCE).
Tairiscint maidir le ceadú beartaithe ó Dháil Éireann do thogra faoin gCeathrú Prótacal a ghabhann le Conradh Amstardam (togra le haghaidh Treorach ón gComhairle lena mínítear dul isteach, idirthuras agus cónaí neamhúdaraithe a éascú).
MOTION RE PROPOSED APPROVAL BY DÁIL ÉIREANN OF A PROPOSAL UNDER THE FOURTH PROTOCOL TO THE TREATY OF AMSTERDAM (A PROPOSAL FOR A COUNCIL DIRECTIVE DEFINING THE FACILITATION OF UNAUTHORISED ENTRY, TRANSIT AND RESIDENCE).
Go gceadaíonn Dáil Éireann an Stát d’fheidhmiú an roghnaithe nó na rogha arna gcur ar fáil le hAirteagal 1.11 de Chonradh Amstardam a bheith páirteach i nglacadh an bhirt bheartaithe seo a leanas: togra le haghaidh Creat-Chinnidh ón gComhairle maidir leis an gcreat pionósach a dhaingniú chun cosc a chur le dul isteach, idirthuras agus cónaí neamhúdaraithe a éascú, ar beart beartaithe é ar leagadh cóip de faoi bhráid Dháil Éireann an 27 Feabhra, 2002.
THAT DÁIL ÉIREANN APPROVES THE EXERCISE BY THE STATE OF THE OPTION OR DISCRETION PROVIDED BY ARTICLE 1.11 OF THE TREATY OF AMSTERDAM TO TAKE PART IN THE ADOPTION OF THE FOLLOWING PROPOSED MEASURE: A PROPOSAL FOR A COUNCIL FRAMEWORK DECISION ON THE STRENGTHENING OF THE PENAL FRAMEWORK TO PREVENT THE FACILITATION OF UNAUTHORISED ENTRY, TRANSIT AND RESIDENCE, A COPY OF WHICH PROPOSED MEASURE WAS LAID BEFORE DÁIL ÉIREANN ON 27TH FEBRUARY, 2002.
Cinneadh Réime 2002/946/CGB ón gComhairle an 28 Samhain 2002 maidir leis an gcreat pionósach a neartú chun cosc a chur le héascú ar theacht isteach, idirthuras agus cónaí neamhúdaraithe (IO L 328, 5.12.2002, lch. 1).
Council Framework Decision 2002/946/JHA of 28 November 2002 on the strengthening of the penal framework to prevent the facilitation of unauthorised entry, transit and residence (OJ L 328, 5.12.2002, p. 1).
Treoir 2002/90/CE ón gComhairle an 28 Samhain 2002 lena sainmhínítear éascú teacht isteach neamhúdaraithe, idirthurais neamhúdaraithe agus cónaí neamhúdaraithe (IO L 328, 5.12.2002, lch. 17).
Council Directive 2002/90/EC of 28 November 2002 defining the facilitation of unauthorised entry, transit and residence (OJ L 328, 5.12.2002, p. 17).
Cinneadh Réime 2002/946/CGB ón gComhairle an 28 Samhain 2002 maidir leis an gcreat pionósach a neartú chun cosc a chur le héascú ar theacht isteach, idirthuras agus cónaí neamhúdaraithe (IO L 328, 5.12.2002, lch. 1).
Council Framework Decision 2002/946/JHA of 28 November 2002 on the strengthening of the penal framework to prevent the facilitation of unauthorised entry, transit and residence (OJ L 328, 5.12.2002, p. 1).
Treoir 2002/90/CE ón gComhairle an 28 Samhain 2002 lena sainmhínítear éascú teacht isteach neamhúdaraithe, idirthurais neamhúdaraithe agus cónaí neamhúdaraithe (IO L 328, 5.12.2002, lch. 17).
Council Directive 2002/90/EC of 28 November 2002 defining the facilitation of unauthorised entry, transit and residence (OJ L 328, 5.12.2002, p. 17).